Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sncb ne dispose-t-elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° dans l'affirmative et uniquement lorsque la caisse d'assurances sociales ne dispose pas elle-même de ces informations lui communiquer son numéro d'utilisatrice auprès de la société émettrice si elle dispose d'un tel numéro ou, à défaut, compléter le formulaire d'inscription prévu à cet effet et le lui retourner dûment complété et signé».

2° in bevestigend geval en enkel wanneer het sociaal verzekeringsfonds zelf niet over de vereiste informatie beschikt, haar gebruikersnummer bij het uitgiftebedrijf mee te delen, indien zij over dergelijk nummer beschikt, of bij gebrek hieraan, het daartoe ontworpen inschrijvingsformulier in te vullen en het behoorlijk ingevuld en ondertekend terug te zenden".


2) Pour quelle raison la SNCB ne dispose-t-elle pas de cadre linguistique depuis 14 ans ?

2) Wat is er de oorzaak van dat de NMBS al 14 jaar zonder taalkader zit?


1° Cette personne dispose-t-elle d'un agrément en tant que formateur au sens de l'article 31, § 3, du décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques ?

1° Beschikt deze persoon over een erkenning als opleider in de zin van artikel 31, § 3, van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren ?


2° L'école de pêche dispose-t-elle d'autres(s) formateur(s) agrée(s) au sens du décret visé au 1° ?

2° Beschikt de vissersschool over andere erkende opleider(s) in de zin van het decreet bedoeld in 1° ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La ministre dispose-t-elle de statistiques sur le nombre de vélos transportés par la SNCB au cours des cinq dernières années, ventilées en fonction du type de carte de transport (carte vélo ou libre parcours) ?

1. Beschikt de minister over cijfergegevens betreffende het aantal fietsen dat de NMBS de laatste vijf jaar heeft vervoerd, opgesplitst naar vervoerskaart (fietskaart en vrijkaart)?


1. La ministre dispose-t-elle de chiffres sur le nombre d'agents de la SNCB qui ont été suspendus de leur fonction en 2007, 2008, 2009 et la première moitié de 2010 ? Pour quelle période et pour quelles raisons ?

1. Beschikt de minister over cijfergegevens over het aantal personeelsleden van de NMBS dat in 2007, 2008, 2009 en de eerste helft van 2010 is geschorst in bediening, voor welke periode en om welke reden?


De quels instruments de mesure la SNCB dispose-t-elle pour dresser la carte de l'évolution du nombre de voyageurs à mobilité réduite ?

Over welke meetinstrumenten beschikt de NMBS om de evolutie in het aantal reizigers met een beperkte mobiliteit in kaart te brengen ?


Dans le cas où il est fait référence, dans le présent règlement, à la loi qui aurait été applicable à la succession de la personne qui dispose, si elle était décédée le jour, selon le cas, de l'établissement de la disposition à cause de mort, de la modification ou de la révocation de la disposition, cette référence doit s'entendre comme étant une référence soit à la loi de l'État de la résidence habituelle de la personne concernée ce jour-là, soit, si la personne avait fait un choix de loi en vertu du présent règlement, à la loi de l'État de sa nationalité ce jour-là.

Daar waar in deze verordening wordt verwezen naar het recht dat van toepassing zou zijn geweest op de nalatenschap van degene die bij uiterste wil beschikt, mocht hij zijn overleden op de dag waarop de uiterste wilsbeschikking, naar gelang van het geval, is opgesteld, gewijzigd of herroepen, moet onder een dergelijke verwijzing een verwijzing worden verstaan naar het recht van de staat van de gewone verblijfplaats van de betrokkene of, indien hij op grond van deze verordening een rechtskeuze heeft gemaakt, naar het recht van de staat van de nationaliteit die hij op de datum van de rechtskeuze bezat.


La SNCB dispose-t-elle d'un nombre insuffisant de locomotives et de wagons de réserve ?

Beschikt de NMBS over een tekort aan reservelocomotieven en -wagons ?


L’évaluation des risques consiste en une analyse des informations d’ordre scientifique ainsi que des informations des services répressifs dont on dispose et elle fait état de tous les avis exprimés par les membres du comité.

Het risicobeoordelingsverslag omvat een analyse van de beschikbare wetenschappelijke en wetshandhavingsinformatie en weerspiegelt alle opinies van de leden van het comité.




Anderen hebben gezocht naar : sncb ne dispose-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb ne dispose-t-elle ->

Date index: 2024-08-22
w