Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe SNCB
Plan SNCB AM 33067 LU
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges

Vertaling van "sncb ne pouvait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce moment-là, la SNCB ne pouvait pas encore déterminer si cette demande aurait une incidence négative sur la couverture GSM dans les trains.

Dit om te voorkomen dat het eigen netwerk van de spoorwegmaatschappij, dat instaat voor de communicatie tussen de seinhuizen en de individuele treinbestuurders, verstoord zou raken. De NMBS kon op dat moment nog niet inschatten of de vraag een negatieve impact zou hebben op het gsm-bereik van de treinreizigers.


Auparavant, l'article 2, intitulé « Représentation du personnel », du chapitre XIII, intitulé « Statut syndical », du Statut du personnel de la SNCB prévoyait les conditions auxquelles une organisation syndicale pouvait être considérée comme « reconnue » ou « agréée » :

Voorheen voorzag artikel 2, met als opschrift « Vertegenwoordiging van het personeel », van hoofdstuk XIII, met als opschrift « Syndicaal Statuut », van het Statuut van het Personeel van de NMBS in de voorwaarden waaronder een vakorganisatie als « erkende » of « aangenomen » vakorganisatie kon worden beschouwd :


La résolution éventuelle sur la SNCB ne pouvait pas constituer un frein au débat sur la résolution générale car celle-ci, destinée à donner un signal clair au gouvernement et aux citoyens, avait dès lors la priorité.

De eventuele resolutie over de NMBS mocht wel geen rem betekenen op de afronding van het debat over de algemene resolutie, want de algemene resolutie geeft een duidelijk signaal naar de regering en de burger en heeft bijgevolg voorrang.


Répondant à ma demande d'explications 5-663, la ministre avait affirmé que la SNCB-Holding pouvait couvrir un parking à vélos situé sur un terrain appartenant à un tiers pour autant qu'un accord à ce sujet ait été conclu avec ce dernier.

In mijn vraag om uitleg 5-663 stelt de minister dat de NMBS-Holding een overkapping van een fietsenstalling op grond van een andere partij kan bouwen als daarover een overeenkomst met die andere partij bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auparavant, l'article 2, intitulé « Représentation du personnel », du chapitre XIII, intitulé « Statut syndical », du Statut du personnel de la SNCB prévoyait les conditions auxquelles une organisation syndicale pouvait être considérée comme « reconnue » ou « agréée » :

Voorheen voorzag artikel 2, met als opschrift « Vertegenwoordiging van het personeel », van hoofdstuk XIII, met als opschrift « Syndicaal Statuut », van het Statuut van het Personeel van de NMBS in de voorwaarden waaronder een vakorganisatie als « erkende » of « aangenomen » vakorganisatie kon worden beschouwd :


Par le biais du e-billet festival proposé par la SNCB, chaque individu avait droit à un e-billet nominatif gratuit qui pouvait être réservé sur le site www.letrain.be/rockwerchter au moyen d'un code SNCB.

Via hun e-festivalticket had elk individu recht op één "gratis" e-treinbiljet op naam dat op www.detrein.be/rockwerchter kon worden besteld met de NMBS-code.


Le résultat opérationnel était légèrement négatif pour Infrabel, tandis qu'une amélioration pouvait être observée pour la SNCB.

Het operationeel resultaat bij Infrabel was licht negatief, bij de NMBS is er een verbetering merkbaar.


En d'autres termes, alors qu'entre 2010 et 2012, un dossier était ouvert pour tout incident où un tiers responsable pouvait être identifié, quels qu'en soient les dommages pour la SNCB, cette procédure a été modifiée ultérieurement.

Tussen 2010 en 2012 werd voor ieder incident waarbij er een verantwoordelijke derde kon worden geïdentificeerd een dossier geopend, ongeacht de omvang van de schade voor NMBS. Later werd deze procedure gewijzigd.


La réponse du ministre, dictée par la SNCB, était que l'on pouvait fumer dans une voiture de la SNCB, mais le ministre ajoutait être ouvert à la discussion.

Het antwoord van de minister, ingegeven door de NMBS, was dat roken toegestaan is in een NMBS-rijtuig, maar de minister voegde eraan toe bereid te zijn er verder over te discussiëren.


Pour les transactions restantes, le voyageur est prié de s'adresser au Call Center International de la SNCB ou de réserver sur www.sncb.be, voyager en Europe, option `achetez en ligne', les tickets payés préalablement par carte de crédit pouvant être retirés dans 108 gares réparties dans toute la Belgique, celles où l'on pouvait précédemment acheter les billets internationaux.

Voor de resterende omzet wordt gevraagd te bellen naar het Call Center Internationaal NMBS of te boeken op www.nmbs.be, rubriek `reizen in Europa', optie `koop on-line', waarbij de met creditcard voorafbetaalde tickets kunnen worden afgehaald in 108 Belgische stations.




Anderen hebben gezocht naar : groupe sncb     plan sncb am 33067 lu     sncb ne pouvait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb ne pouvait ->

Date index: 2023-04-08
w