Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sncb offre différentes » (Français → Néerlandais) :

La SNCB offre différentes possibilités tarifaires à tous ses voyageurs.

De NMBS biedt verschillende tarifaire mogelijkheden aan voor al haar reizigers.


En effet, la redevance pour l'utilisation des sillons est étroitement liée à la fixation de l'offre de transport par les différentes entreprises ferroviaires et dès lors aussi aux voyages en train que la SNCB offre à ses voyageurs.

De rijpadvergoeding is inderdaad nauw verbonden met de bepaling van het vervoersaanbod door de verschillende spoorwegondernemingen en dus ook met de treinritten die de NMBS aanbiedt aan haar reizigers.


4. a) Est-il toujours prévu d'équiper les nouveaux arrêts de tram et de bus situés juste devant l'Astridplein (halte terminus et halte de transit) de petits abris pouvant accueillir des publicités? b) S'agira-t-il de panneaux changeants permettant de faire défiler différentes affiches? c) Quelle procédure sera (ou a été) suivie pour sélectionner le fournisseur de ces abris? d) Y aura-t-il (ou y a-t-il eu) un appel d'offres pour ces abris? e) Un contrat a-t-il déjà été conclu avec une société? f) Dans l'affirmative, avec quelle société ...[+++]

4. a) Is het nog steeds de bedoeling om de nieuwe halte-infrastructuur voor bussen en trams vlak voor het Astridplein (terminus en overstaphalte) uit te rusten met wachthuisjes met reclamevoering? b) Gaat het om rolborden met wisselende affiches? c) Welke procedure zal er gevolgd worden/werd er gevolgd om de leverancier van de schuilhuisjes te selecteren? d) Wordt/werd er daarvoor een bekendmaking gedaan? e) Werd er reeds een overeenkomst met een bepaalde firma gesloten? f) Indien het antwoord bevestigend is, met welke firma? g) Welke geldelijke of andere compensaties voor de NMBS werden bedongen/zullen bedongen worden voor het mogen voe ...[+++]


Une collaboration entre les différentes entreprises fait en sorte qu'il est plus facile pour la SNCB d'élaborer une offre économiquement justifiée et d'en évaluer le succès (le train est un moyen de transport de masse et, dans les circonstances évoquées, le potentiel existe bel et bien).

De samenwerking tussen verschillende bedrijven maakt het voor de NMBS eenvoudiger een economisch verantwoord aanbod uit te werken (de trein is een massavervoermiddel en het potentieel is in deze omstandigheden aanwezig) en het succes ervan te evalueren.


- La SNCB, consciente des enjeux stratégiques, examine avec la CFF, la CFL et la SNCF les différentes possibilités d'améliorer l'offre sur l'axe Bruxelles-Luxembourg-Strasbourg-Suisse.

- De NMBS beseft hoe belangrijk dit dossier is en onderzoekt samen met de CFF, de CFL en de SNCF de verschillende mogelijkheden om het aanbod op de as Brussel-Luxemburg-Straatsburg-Zwitserland te verbeteren.


Toutefois, après l'IC E 1518 de 18 h 14, l'offre SNCB est encore importante et est étalée jusqu'à 20 heures sur différentes lignes: - IC M 2420 pour Dinant à 18 h 42.

Toch heeft de NMBS nog een belangrijk aanbod na de IC E 1518 van 18.14 uur, gespreid tot 20 uur naar verschillende lijnen: - IC M 2420 naar Dinant om 18.42 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb offre différentes ->

Date index: 2021-12-18
w