Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe SNCB
Plan SNCB AM 33067 LU
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges

Traduction de «sncb permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen






Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prochaine actualisation du plan pluriannuel d'investissement de la SNCB permettra de préciser les moyens disponibles dans les prochaines années pour la politique d'amélioration de l'accessibilité des gares.

De komende actualisatie van het meerjareninvesteringsplan van de NMBS zal het mogelijk maken om nader te bepalen welke middelen de komende jaren beschikbaar zullen zijn voor het beleid ter verbetering van de toegankelijkheid van de stations.


De même, l'actualisation du plan pluriannuel d'investissement de la SNCB permettra de préciser les moyens disponibles dans les prochaines années pour la politique d'amélioration de l'accessibilité des gares.

Ook de actualisatie van het meerjareninvesteringsplan van de NMBS zal het mogelijk maken om nader te bepalen welke middelen de komende jaren beschikbaar zullen zijn voor het beleid ter verbetering van de toegankelijkheid van de stations.


En ce qui concerne la réalisation du RER, la proposition de la SNCB permettra une extension de capacité : la réalisation du projet TGV, la réalisation de l'infrastrcutrure aux alentours de l'aéroport de Bruxelles-National, l'acquisition de nouveaux matériels pour répondre aux problèmes esquissés par M. Pardon, le problème de l'accessibilité des ports et la modernisation et l'extension des grands axes ainsi que le problème des marchandises et des voyages en régime intérieur.

Wat betreft de realisatie van het GEN, zal het voorstel van de NMBS de capaciteituitbreiding toelaten : de realisatie van het project HST, de realisatie van infrastructuur rond de luchthaven van Zaventem, de aankoop van nieuw materieel om tegemoet te komen aan de problemen geschetst door de heer Pardon, de problematiek van de toegankelijkheid van de havens en de modernisering en de uitbreiding van de grote assen, goederen en binnenlands reizigers.


La SNCB va actualiser son plan d'investissement pluriannuel en tenant compte d'une analyse complète des besoins. Ce plan d'investissement actualisé permettra de fixer le planning des projets qu'il contient.

De NMBS zal overgaan tot een actualisatie van haar meerjareninvesteringsplan op grond van een volledige behoefteanalyse. Op grond van dit geactualiseerd investeringsplan zal de planning kunnen worden bepaald van de projecten die erin opgenomen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous me précisiez également que la SNCB et Infrabel développeraient dans les prochaines semaines un plan de modernisation qui permettra de déterminer les moyens disponibles pour les investissements ferroviaires.

Voorts deelde u mee dat de NMBS en Infrabel in de komende weken een moderniseringsplan zouden opmaken om te bepalen welke middelen er beschikbaar zijn voor spoorinvesteringen.


La SNCB et Infrabel développeront dans les prochaines semaines un plan de modernisation qui permettra de déterminer les moyens disponibles pour les investissements ferroviaires.

De NMBS en Infrabel zullen in de komende weken een moderniseringsplan opmaken dat het mogelijk maakt om te bepalen welke middelen beschikbaar zijn voor spoorinvesteringen.


Seul un avancement rapide de ce dossier permettra de placer la division fret de la SNCB, B-Cargo, en position de se défendre face à la concurrence.

Alleen door een snelle vooruitgang van dit dossier krijgt B-Cargo, de vrachtafdeling van de NMBS, de mogelijkheid zich tegen de concurrentie te verdedigen.


La Société nationale des Chemins de fer belges (SNCB) met au point un nouveau système d'information dans les trains, lequel permettra de donner aux voyageurs des informations plus précises concernant l'évolution de leur itinéraire et une information sur les trains en correspondance dans la gare qui suit.

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) werkt aan een nieuw systeem van informatie in de treinen, waarbij meer nauwkeurige informatie aan de reizigers zal kunnen gegeven worden in verband met de evolutie van hun treinrit en over aansluitende treinen in het volgende station.


Après concertation avec le secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint au ministre du Budget, il apparaît que la SNCB est en train de développer une application qui permettra de compléter et d'envoyer le formulaire R197 par voie électronique.

Na overleg met de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister van Begroting, blijkt dat de NMBS momenteel een toepassing ontwikkelt waarmee het formulier R197 elektronisch kan worden ingevuld en verstuurd.


Toutefois, la SNCB développe actuellement une application qui permettra prochainement de compléter et d'envoyer le « R197 » électroniquement.

De NMBS werkt momenteel een toepassing uit waarmee het « R197 » elektronisch kan worden ingevuld en verstuurd.




D'autres ont cherché : groupe sncb     plan sncb am 33067 lu     sncb permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb permettra ->

Date index: 2022-02-26
w