Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sncb peut-elle mettre » (Français → Néerlandais) :

2. La SNCB peut-elle mettre en service un train P partant de Courtrai à 7 h 34 ?

2. Kan de NMBS een gelijkaardige P-trein inleggen met vertrek om 7 u 34 te Kortrijk ?


3. La SNCB peut-elle mettre en service un train P similaire dans le sens Bruxelles-Courtrai après 17 heures ?

3. Kan de NMBS een gelijkaardige P-trein na 17 uur inleggen voor het traject Brussel-Kortrijk ?


4. La SNCB peut-elle prendre elle-même des mesures pour améliorer la réception dans les trains ?

4. Kan de NMBS zelf maatregelen nemen om de ontvangst in de treinstellen te verbeteren ?


1) Quelle capacité/combien de places assises la SNCB peut-elle offrir au maximum ?

1) Hoeveel capaciteit / zitplaatsen kan de NMBS maximaal inzetten?


En fonction de la réponse qu'elle obtient, elle peut, dans un deuxième temps, proposer des mesures utiles à l’État membre pour lui permettre de mettre les mesures en conformité avec les règles de l'UE en matière d’aides d’État.

Afhankelijk van de antwoorden die de Commissie ontvangt, kan zij dan zogeheten "dienstige maatregelen" aan de lidstaat voorstellen om de maatregelen in overeenstemming te brengen met de EU-staatssteunregels.


Si elle conclut que le régime est incompatible avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État, elle peut demander à l'État membre de mettre fin à l'aide existante qui fausse la concurrence dans le marché unique.

Wanneer de Commissie daarbij tot de conclusie komt dat de regeling onverenigbaar is met de EU-staatssteunregels, kan zij eisen dat de lidstaat een eind maakt aan de bestaande steun die de mededinging op de interne markt verstoort.


S’agissant plus spécifiquement du droit à la liberté d’entreprise du fournisseur d’accès à Internet, la Cour estime que ladite injonction n’apparaît pas porter atteinte à la substance même de ce droit, étant donné que, d’une part, elle laisse à son destinataire le soin de déterminer les mesures concrètes à prendre pour atteindre le résultat visé de sorte que celui-ci peut choisir de mettre en place des mesures qui soient les mieux adaptées aux ressources et aux capacités dont il dispose et qui soient compatibles avec les autres obligations et défis auxquels il doit faire face dans l’exercice de son activité et que, d’autre part, elle lui ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de vrijheid van ondernemerschap van de internetprovider betreft, is het Hof van oordeel dat genoemd bevel dat recht niet in zijn kern lijkt aan te tasten, aangezien het de adressaat ervan vrij laat om te bepalen welke concrete maatregelen moeten worden genomen om het beoogde resultaat te bereiken, zodat deze ervoor kan opteren maatregelen te nemen die best aansluiten bij zijn middelen en capaciteiten en verenigbaar zijn met de andere verplichtingen en uitdagingen waarmee hij bij de uitoefening van zijn activiteit wordt geconfronteerd, en het hem voorts mogelijk maakt aan zijn aansprakelijkheid te ontkomen door aan te tonen dat hij a ...[+++]


8. SOULIGNE que la Communauté devrait examiner dans quels domaines elle peut agir le plus efficacement, puis concevoir et mettre en œuvre des stratégies appropriées en étroite coopération avec les États membres, sans perdre de vue la nécessité de tenir compte des différences culturelles et socio-économiques importantes existant entre les États membres ;

8. BENADRUKT dat de Gemeenschap moet nagaan op welke gebieden zij het meest doeltreffend kan optreden, en vervolgens passende strategieën moet opstellen en uitvoeren, zulks in nauwe samenwerking met de lidstaten en rekening houdend met de belangrijke culturele en sociaal-economische verschillen tussen de lidstaten;


La SNCB est-elle autorisée à mettre du matériel à disposition pour les activités d'ABX ?

Is het correct en geoorloofd dat de NMBS materiaal, zoals vrachtwagens, opslagplaatsen en andere infrastructuur, inzet voor activiteiten van ABX?


Il s'agit notamment de : - l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, notamment l'achèvement du marché intérieur de l'électricité et du gaz ; - le respect des principes généraux de la concurrence ainsi que, lorsqu'ils existent et conformément aux conditions prévues par le traité, les services d'intérêt économique général ; - la définition de programmes de normalisation en vue d'encourager l'efficacité énergétique et de promouvoir des sources d'énergie nouvelles et renouvelables ; - une approche cohérente dans le domaine de l'environnement ; - la création de réseaux transeuropéens ; - l'établissement de priorités en matière d'énergie dans les futurs programmes de recherche ; - l'élaboration d'une approche cohére ...[+++]

3. is van mening dat voor de mogelijke verwezenlijking van de communautaire doelstellingen alle in de Verdragen beschikbare instrumenten moeten worden benut. Dit behelst onder meer : - het verbeteren van de werking van de interne energiemarkt in het bijzonder de voltooiing van de interne markt voor elektriciteit en gas ; - het eerbiedigen van de algemene concurrentiebeginselen en van de diensten van algemeen economisch belang, overal waar zij bestaan en volgens de in het Verdrag vastgelegde voorwaarden ; - het vaststellen van normalisatieprogramma's ter bevordering van energie-efficiëntie en van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen ; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb peut-elle mettre ->

Date index: 2025-02-27
w