Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Chance d'obtenir un emploi
Demande de remboursement
Débouché d'emploi
Groupe SNCB
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Obtenir le divorce
Perspective d'emploi
Plan SNCB AM 33067 LU
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges
Voie d'un recours visant à obtenir la restitution

Traduction de «sncb pour obtenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen


demande de remboursement | voie d'un recours visant à obtenir la restitution

schadeloosstellingseis | schadeloosstellingseis/-vordering


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les voyageurs sont en tous les cas invités à faire usage des alternatives proposées par la SNCB pour obtenir des informations ou acheter des titres de transport.

In alle gevallen worden de reizigers uitgenodigd om gebruik te maken van de alternatieven die de NMBS voorstelt om zich te informeren of vervoersbewijzen aan te kopen.


Pour obtenir le montant journalier pour le nombre de kilomètres convenus, la formule suivante est utilisée : carte mensuelle de train SNCB x 80 p.c., divisé par 21 et multiplié par un coefficient de 1,25.

Om het dagbedrag volgens het overeenstemmende aantal kilometer te bekomen, wordt volgende formule gebruikt : maandtreinkaart NMBS x 80 pct., gedeeld door 21 en vermenigvuldigd met een coëfficiënt van 1,25.


Pour obtenir le montant journalier par kilomètre parcouru, la formule suivante est utilisée : carte mensuelle de train SNCB x 80 p.c. divisé par 21 et multiplié par un coefficient de 1,25.

Om het dagbedrag per afgelegde kilometer te bekomen wordt volgende formule gebruikt : maandtreinkaart NMBS x 80 pct., gedeeld door 21 en vermenigvuldigd met een coëfficiënt van 1,25.


A partir de 2017, la SNCB et Infrabel s'abstiennent de toute demande visant à obtenir une exonération de précompte concernant leurs activités de service public dans le cadre du plan de relance mis en place en 2009.

Vanaf 2017, onthouden de NMBS en Infrabel zich van elke vraag bedoeld om een vrijstelling te bekomen van bedrijfsvoorheffing voor hun activiteiten van openbare dienst in het kader van het relance plan in werking gesteld in 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour autant que de besoin, l'article 72 de l'arrêté confirme que la réforme ne porte pas atteinte aux garanties de l'Etat existantes et n'affecte donc pas la possibilité pour la (nouvelle) SNCB d'obtenir la garantie de l'Etat pour ce qui concerne ses missions de service public, sous réserve d'une autorisation par le Roi et conformément aux conditions du marché, à concurrence d'une capacité d'emprunt totale de 1,138 milliards EUR.

Voor zoveel als nodig bevestigt artikel 72 van het besluit dat de hervorming de bestaande staatswaarborgen niet aantast en derhalve de mogelijkheid onverlet laat voor de (nieuwe) NMBS om mits machtiging van de Koning en aan marktconforme voorwaarden een staatswaarborg te bekomen, voor wat betreft hun opdrachten van openbare dienst, ten belope van een totale leningscapaciteit van EUR 1,138 miljard.


Dans ce cadre, je souhaiterais obtenir quelques données concernant cette problématique au niveau de la SNCB: 1. À combien est évalué le coût de l'absentéisme lié au nombre et à la fréquence des accidents de travail au niveau de la SNCB?

In dat verband zou ik de volgende gegevens willen ontvangen met betrekking tot die problematiek bij de NMBS. 1. Wat zijn de geschatte kosten van het absenteïsme als gevolg van arbeidsongevallen (aantal en frequentie) bij de NMBS?


Il serait dès lors intéressant d'obtenir un aperçu clair des taux d'absentéisme au sein du groupe SNCB. 1. Quel a été le taux d'absentéisme au sein de la SNCB, d'Infrabel et de HR de 2012 à 2014 inclus?

Daarom is het interessant om een duidelijk overzicht te krijgen op het absenteïsme bij de NMBS-groep. 1. Wat zijn de ziekteverzuimcijfers bij respectievelijk de NMBS, Infrabel en HR Rail van 2012 tot en met 2014?


La réglementation de la SNCB dans cette matière est un compromis entre, d'une part, la préoccupation de donner à des personnes malades la possibilité d'obtenir un remboursement - ce que ne prévoient pas d'autres modes de transport à prix réduit - et, d'autre part, la préoccupation de donner à la SNCB la garantie que la Carte Train dont le remboursement est demandé n'a pas été utilisée pendant la période de maladie.

De reglementering van de NMBS in deze materie is een compromis tussen enerzijds de bekommernis om aan zieke personen de mogelijkheid te geven om een terugbetaling te bekomen - iets waarin andere vervoersmodi aan lagere prijs niet voorzien -, en anderzijds de bekommernis om aan de NMBS de garantie te geven dat de treinkaart waarvan de terugbetaling wordt gevraagd, niet werd gebruikt gedurende de ziekteperiode.


5. a) Qui est responsable si les squatteurs mêmes subissent un dommage du fait de l'état de l'immeuble? b) Dans quelle mesure les squatteurs pourraient-ils s'adresser à la SNCB pour obtenir des dommages et intérêts?

5. a) Wie is aansprakelijk als door de staat van het gebouw aan de bezetters zelf schade wordt toegebracht? b) In hoeverre zouden deze zich kunnen richten tegen de NMBS om schadevergoeding te krijgen?


La Commission constate que par conséquent, dans l'hypothèse d'une vente d'IFB, la SNCB n'aurait pu obtenir qu'un prix de vente négatif.

De Commissie stelt bijgevolg vast, dat de NMBS bij een verkoop van IFB slechts een negatieve verkoopprijs had kunnen verkrijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb pour obtenir ->

Date index: 2023-05-21
w