Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sncb pour qu'abx worldpack » (Français → Néerlandais) :

ABX Worldpack (division de la SNCB) effectue le dédouanement et la remise des colis postaux.

ABX Worldpack (afdeling van de NMBS) verzorgt de inklaring en reikt de postcolli uit.


La Poste constate effectivement, à travers les plaintes de clients, qu'un certain nombre d'envois de moins de deux kilogrammes parviennent chez ABX Worldpack (environ vingt réclamations en 1995).

De Post stelt inderdaad vast, door de klachten van klanten, dat een bepaald aantal zendingen van minder dan twee kilogram aankomt bij ABX Worldpack (ongeveer twintig klachten in 1995).


Libéralisation du secteur de la poste en Europe - Utilisation de subventions croisées pour l'acquisition d'activités concurrentielles dans les secteurs qui ne relèvent pas du service universel - Rôle de la SNCB et de ABX.

Liberalisering van de postsector in Europa - Gebruik van kruissubsidiëring voor het verwerven van concurrentiële activiteiten in de niet universele dienst - Rol van de NMBS en ABX.


­ Rôle de la SNCB et de ABX.

­ Rol van de NMBS en ABX.


La dette financière nette globale de la SNCB-Holding à la date du 31 décembre 2013 a été répartie comme suit entre la SNCB et Infrabel: - les dettes (aussi bien la dette d'ABX que les dettes commerciales en général) qu'il était possible d'attribuer directement à l'opérateur et au gestionnaire de l'infrastructure ont été réparties d'abord; - le solde restant a été réparti globalement selon une clé de 45 % pour Infrabel et 55 % pour la SNCB.

De globale netto financiële schuld van de NMBS Holding per 31 december 2013 werd als volgt verdeeld over de NMBS en Infrabel: - de schulden (zowel de ABX-schuld als de commerciële schulden in het algemeen) die rechtstreeks konden toegewezen worden aan de operator en de infrastructuurbeheerder werden eerst verdeeld; - het resterende saldo werd globaal verdeeld volgens een sleutel van 45 % voor Infrabel en 55 % voor de NMBS.


Dans la décision ABX Logistics, la Commission aurait confirmé que, ABX France n'étant pas en mesure de supporter elle-même les coûts du désengagement, la SNCB se serait comportée comme l'aurait fait un «investisseur privé avisé en économie de marché» en prenant en charge ces coûts.

In de beschikking op ABX Logistics heeft de Commissie bevestigd, aldus de Belgische autoriteiten, dat aangezien ABX Frankrijk niet in staat was zelf de kosten van de afstoting te dragen, de NMBS heeft gehandeld als een „bedachtzame investeerder in een markteconomie” door de kosten op zich te nemen.


La Belgique considère que, suivant le raisonnement développé par la Commission dans la décision ABX Logistics (15), la Commission doit analyser séparément, d'une part, les fonds que la SNCB a accordés à IFB pour financer le désinvestissement des filiales françaises et, d'autre part, les fonds que la SNCB a octroyés à IFB pour financer la poursuite de ses activités en Belgique.

België meentn dat de Commissie, in overeenstemming met de redenering die zij in haar beschikking op ABX Logistics (15) heeft gevolgd, een aparte analyse moet verrichten van enerzijds de middelen die de NMBS aan IFB heeft toegekend om de desinvestering van de Franse filialen te financieren, en anderzijds de middelen die de NMBS aan IFB heeft toegekend om de voortzetting van haar activiteiten in België te financieren.


Cela paraît peu crédible, car il a été interviewé notamment au sujet des dossiers ABX et IFB, qui, comme le gouvernement belge le reconnaît lui-même, concernent des activités commerciales de la SNCB, et non pas des missions de service public.

Dit lijkt niet erg geloofwaardig, want hij is met name over de ABX- en IFB-dossiers geïnterviewd die, zoals de Belgische regering zelf erkent, betrekking hebben op de commerciële activiteiten van de NMBS, niet op de openbaredienstopdrachten.


Dans un article paru en mars 2003 sur le site www.cheminots.be, Karel Vinck, à l’époque administrateur délégué de la SNCB, est cité à propos des dossiers ABX et IFB comme suit : «Il réclame une marge de manœuvre suffisante pour le management de la société».

In een artikel dat in maart 2003 op de site www.cheminots.be is verschenen, wordt Karel Vinck, destijds gedelegeerd bestuurder van de NMBS, met betrekking tot de dossiers ABX en IFB als volgt geciteerd: „Hij verlangt een voldoende ruime manœuvreerruimte voor het management van de onderneming”.


Ce matin, j'ai encore lu un commentaire sur les nominations à la SNCB et chez ABX où Geertje Smet, le chef de cabinet du ministre Daems, se voit attribuer une place dans le conseil de d'administration.

Vanochtend las ik nog een commentaar bij de benoemingen bij de NMBS en ABX waar Geertje Smet, de kabinetschef van minister Daems, een plaats in de raad van bestuur krijgt.




D'autres ont cherché : abx worldpack     chez abx worldpack     subventions croisées pour     pour     ifb pour     manœuvre suffisante pour     sncb pour qu'abx worldpack     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb pour qu'abx worldpack ->

Date index: 2023-09-19
w