Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe SNCB
Ostéotomie
Plan SNCB AM 33067 LU
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédier
Remédier à des dommages causés par des inondations
SNCB
Section d'un os
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges

Traduction de «sncb pour remédier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen


remédier à des dommages causés par des inondations

overstromingsschade herstellen


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen




ostéotomie | section d'un os (pour remédier à une difformité)

osteotomie | uitsnijding van bot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'affirmative, quelles sont les principales causes de ces multiples retards? b) Que fait la SNCB pour remédier à ce problème?

Zo ja, wat zijn de belangrijkste oorzaken voor de veelvuldige vertragingen? b) Wat doet de NMBS om dit probleem te verhelpen?


Que compte faire la SNCB pour remédier à ce problème ?

Wat denkt de NMBS aan dit probleem te doen ?


Dans la négative, quelles initiatives peut-elle prendre et prendra-t-elle vis-à-vis de la SNCB pour remédier à ce problème ?

Zo neen, welke initiatieven kan en zal ze nemen ten opzichte van de NMBS om dit te verhelpen?


Ce phénomène est en recrudescence et il convient d'y remédier du mieux possible. Madame Galant m'avait indiqué que la mendicité est totalement interdite à bord des trains et qu'une directive rappelle qu'en présence d'un mendiant à bord d'un train, l'accompagnateur doit immédiatement faire appel au Security Operations Center de la SNCB afin de demander une intervention des agents de Securail qui dresseront un procès-verbal.

Mevrouw Galant antwoordde me dat bedelarij aan boord van treinen strikt verboden is en dat treinbegeleiders er in een richtlijn aan worden herinnerd dat ze, wanneer ze in de trein een bedelaar aantreffen, onmiddellijk contact moeten opnemen met het Security Operations Center van de NMBS om te vragen dat Securailagenten zouden ingrijpen en een proces-verbaal opstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La SNCB élabore-t-elle de nouveaux systèmes pour pouvoir remédier à ce problème dans le futur? a) Si oui, quelles seront les différences par rapport aux anciens systèmes? b) Quand ces systèmes seront-ils opérationnels ?

4. Werkt de NMBS aan nieuwe systemen om dit probleem in de toekomst te kunnen verhelpen? a) Zo ja, wat zal er met deze nieuwe systemen veranderen? b) Wanneer zullen deze in werking treden?


1. Quelles sont les options envisagées par la SNCB et/ou Infrabel pour remédier au problème précité?

1. Wat is de reactie van de NMBS en/of Infrabel om het bovenvermeld probleem te verhelpen?


Il y a été remédié en 2015 par le biais d'une redistribution des crédits au sein du SPF ayant permis de payer les frais tant pour 2014 que 2015. ii) Médiateur Rail Depuis 1993, le service de médiation auprès de la SNCB d'abord, puis du Groupe SNCB ensuite et maintenant pour les voyageurs ferroviaires s'est toujours et en toutes circonstances efforcé de répondre au mieux aux doléances des usagers et ce, avec la meilleure objectivité possible.

Dit werd opgelost in 2015, er werd een inhaalmanoeuvre uitgevoerd en zowel de kosten voor 2014 als 2015 werden betaald, mits een herverdeling van kredieten binnen de FOD. ii) Ombudsdienst Spoor Sinds 1993 heeft aanvankelijk de ombudsdienst van de NMBS, vervolgens die van de NMBS-groep, en nu de ombudsdienst voor treinreizigers zich steeds in alle omstandigheden ingezet om de klachten van de gebruikers zo goed mogelijk en met de grootst mogelijke objectiviteit te beantwoorden.


En ce qui concerne le manque de places assises dans certains trains L et plus particulièrement dans les trains L de 7h17 et 7h38 à Flémalle-Haute, la SNCB est consciente de la situation, mais ne peut, actuellement, y remédier par manque de matériel disponible.

Wat het gebrek aan zitplaatsen betreft in sommige L-treinen en in het bijzonder in de L-treinen van 7u17 en 7u38 in Flémalle-Haute, is de NMBS zich bewust van de situatie, maar kan ze die momenteel wegens gebrek aan materieel niet verhelpen.


En ce qui concerne la ponctualité sur la ligne 161, un comité spécifique a par ailleurs été mis sur pied au sein duquel des spécialistes d'Infrabel et de la SNCB tentent de remédier à la situation de façon pragmatique et concertée.

Voor wat betreft de stiptheid op lijn 161, werd overigens een specifiek comité opgesteld waarin specialisten van Infrabel en van de NMBS de situatie op pragmatische en overlegde wijze trachten te verhelpen.


Deux éléments sont indispensables à la santé financière du groupe SNCB : poursuivre la restructuration du transport des marchandises - un problème difficile avec un grand impact financier - remédier aux manques sur le plan du service public.

Er zijn twee elementen die noodzakelijk zijn voor de gezondmaking van de NMBS Groep: de verdere herstructurering van het goederenvervoer - dat is een moeilijke dobber met een grote financiële impact - en de aanpak van de tekorten op het vlak van de openbare dienst.




D'autres ont cherché : groupe sncb     ostéotomie     plan sncb am 33067 lu     professeur assumant le remedial teaching     remedial-teacher     remédier     sncb pour remédier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb pour remédier ->

Date index: 2021-04-20
w