Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sncb prendra-t-elle afin » (Français → Néerlandais) :

3. Quelles initiatives la SNCB prendra-t-elle afin d'augmenter le nombre de places assises sur ce train ?

3. Welke maatregelen zal de NMBS nemen om het aantal zitplaatsen op die trein te verhogen?


1. Quelles pistes la SNCB envisage-t-elle afin d'élargir ses canaux de vente à des tiers?

1. Welke pistes overweegt de NMBS om haar verkoopkanalen uit te breiden via derde partijen?


2. Quelles mesures la SNCB prendra-t-elle pour réduire le nombre de plaintes relatives à l'achat de titres de transport?

2. Welke maatregelen zal de NMBS nemen om het aantal klachten rond de aankoop van vervoersbewijzen te verminderen?


4. Quelles initiatives la SNCB prendra-t-elle pour éviter les problèmes décrits plus haut?

4. Welke initiatieven neemt de NMBS om bovenvermelde problemen in het treinstation "Brussel-Luchthaven" te vermijden?


Plusieurs machines sont ainsi tombées en panne, une ligne bus a dû être affrétée pour les navetteurs, un dispositif a dû être mis en place pour permettre à la flotte de trains d'éviter les situations de surtension. a) Sachant que l'infrastructure française semble être en cause, la SNCB prendra-t-elle seule ces frais en charge? b) Quelles sont les éléments juridiques qui encadrent ce type de préjudice dans le cadre du transport transfrontalier?

Verscheidene locomotieven raakten immers defect, er moest een busdienst ingelegd worden voor de reizigers, en er moest een systeem geïnstalleerd worden om het rollend materieel niet aan een te hoge spanning bloot te stellen. a) Zal de NMBS die kosten geheel voor haar rekening nemen, ook al lag de oorzaak van het probleem naar verluidt bij de Franse spoorweginfrastructuur? b) Welke juridische regels gelden er wanneer er zulke schade ontstaat in het kader van grensoverschrijdend treinverkeer?


Quelles mesures d'accompagnement la SNCB prendra-t-elle pour pallier les problèmes engendrés par l'introduction de l'euro ?

Welke maatregelen zal de NMBS nemen om de invoering van de euro te begeleiden ?


5. Quelles mesures la ministre prendra-t-elle afin de mieux protéger la police lors de ses interventions ?

5. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om de politie beter te beschermen tijdens interventies ?


Quelles mesures spécifiques la ministre prendra-t-elle afin de mieux atteindre les groupes vulnérables et les activer ?

Welke specifieke maatregelen neemt de minister om kwetsbare groepen beter te bereiken en te activeren?


5. a) La SNCB a-t-elle l'intention d'améliorer à l'avenir certaines liaisons ferroviaires transfrontalières, par exemple en ce qui concerne la vitesse de liaison, le nombre d'arrêts intermédiaires, le prix d'un billet/abonnement, la fréquence, etc.? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives la SNCB prendra-t-elle et quand les mettra-t-elle en oeuvre?

5. a) Heeft de NMBS de bedoeling om bepaalde grensoverschrijdende treinverbindingen in de toekomst te verbeteren, bijvoorbeeld inzake snelheid van verbinding, aantal tussenstops, kostprijs van een ticket/abonnement, frequentie, enzovoort? b) Zo ja, welke initiatieven zal de NMBS nemen en wanneer krijgen deze uitvoering?


La SNCB prendra-t-elle les mesures nécessaires pour appliquer la décision du gouvernement flamand et utiliser les normes toponymiques qu'impose la décision flamande ?

Zal de NMBS de nodige maatregelen nemen om de beslissing van de Vlaamse regering toe te passen en de schrijfwijze gebruiken die in het Vlaamse besluit wordt opgelegd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb prendra-t-elle afin ->

Date index: 2023-09-08
w