Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sncb procède-t-elle pour obtenir » (Français → Néerlandais) :

2. Comment la SNCB procède-t-elle pour obtenir des chiffres concrets et objectifs concernant le nombre de voyageurs embarquant à bord du train ou débarquant du train dans chaque gare?

2. Hoe gaat de NMBS te werk om concrete, objectieve cijfers te bekomen van het aantal personen dat op- en afstapt per station? 3. Vanaf welke aantallen reizigers schakelt de NMBS meer treinstellen in voor een bepaalde verbinding?


3. Comment la SNCB procède-t-elle pour assurer la transmission d'informations correctes en utilisant la terminologie ad hoc?

3.Op welke manier wordt er bij de NMBS gewaakt over het verstrekken van correcte informatie en het kiezen van de juiste terminologie?


5. La SNCB opte-t-elle, à chaque fois qu'il est procédé à la rénovation d'une gare, pour des toilettes adaptées aux personnes à mobilité réduite?

5. Kiest de NMBS bij elke stationsrenovatie voor toiletten aangepast aan personen met een beperkte mobiliteit?


2. a) La SNCB a-t-elle étudié la manière dont procèdent des entreprises ferroviaires de premier rang face aux voyageurs qui: - voyagent sans titre de transport valable; - ne sont pas en possession d'un abonnement de train (valable) à bord du train; - requièrent une compensation dans le cadre du retard ou de la suppression d'un train? b) Quelles leçons la SNCB en a-t-elle tirées?

2. a) Heeft de NMBS bestudeerd hoe toonaangevende spoorwegmaatschappijen omgaan met reizigers die: - zonder geldig vervoersbewijs reizen; - hun (geldig) treinabonnement niet bij zich hebben op de trein; - een compensatie aanvragen voor vertraagde of geschrapte treinen? b) Welke lessen heeft de NMBS hieruit getrokken?


1. Pour quelle raison la SNCB a-t-elle procédé au démontage de la ligne interne?

1. Waarom heeft de NMBS de interne spoorlijn ontmanteld?


1. a) La SNCB a-t-elle déjà procédé à une évaluation du système IDA ? b) Dans l'affirmative, quels en ont été les résultats? c) Quelles adaptations ont été apportées sur la base de cette évaluation?

1. a) Heeft de NMBS reeds een evaluatie gemaakt van het IDA-systeem? b) Zo ja, wat waren de resultaten? c) Welke bijsturingen heeft men aangebracht op basis van deze evaluatie?


La SNCB a-t-elle réalisé une étude concernant le trafic potentiel que l'on pourrait obtenir sur certaines lignes, moyennant des améliorations ?

Heeft de NMBS een studie gemaakt van de potentiële trafiek, die door verbeteringen op sommige lijnen zou kunnen bekomen worden ?


4) Est-il possible d'obtenir de la SNCB-Holding qu'elle reconsidère son approche des fonctions (job description) du personnel de bord, qui, en bonne logique, ne devrait pas se voir attribuer un rôle de guichetier ambulant ?

4) Kan de NMBS-Holding ertoe gebracht worden de jobomschrijving van het boordpersoneel te herbekijken, zodat het niet moet gebruikt worden als ambulante loketbediende?


3) Est-il possible d'obtenir de la SNCB-Holding qu'elle garantisse efficacement la sécurité de son personnel de bord ?

3) Kan de NMBS-Holding ertoe gebracht worden om op doeltreffende wijze de veiligheid van het boordpersoneel te garanderen?


1. Une personne se trouvant dans pareille situation et qui se présente à l'administration communale (qui devait procéder à son inscription) afin d'obtenir un tel certificat, peut-elle demander au fonctionnaire qui l'établit de mentionner en note de bas de page quand la décision a été prise, quand elle a été exécutée et quand elle a pris effet ainsi que la date à laquelle un recours (éventuel) « suspensif ou non » a été introduit au « Conseil d'État »?

1. Kan iemand die in een dergelijke situatie is geplaatst, en die zich aanmeldt bij het gemeentebestuur (dat die inschrijving moest verrichten) teneinde een dergelijk getuigschrift te bekomen, vragen dat de ambtenaar die dit opmaakt, in een voetnoot hierop de vermelding aanbrengt, wanneer deze beslissing werd genomen, uitgevoerd en uitwerking kreeg, alsook wanneer hiertegen (eventueel) « al dan niet schorsend » beroep is ingesteld bij de « Raad van State » ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb procède-t-elle pour obtenir ->

Date index: 2022-03-24
w