Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sncb propose actuellement " (Frans → Nederlands) :

La SNCB propose actuellement des vélos partagés Blue-bike dans 47 gares.

Op dit ogenblik biedt NMBS deelfietsen aan in 47 stations.


6. Concernant la formule "train-vélo" pourquoi ne pas proposer, en plus de la location combinée disponible actuellement, la possibilité d'embarquer son propre vélo à bord d'un train de la SNCB?

6. Waarom biedt men in het kader van de formule 'Trein + Huurfiets', naast de combinatie met de huur van een fiets, niet de mogelijkheid aan om de eigen fiets in de trein mee te nemen?


Le changement de support est donc une obligation si l'on souhaite continuer à proposer un produit interopérable avec la STIB. 2. La validation à la SNCB n'est actuellement exigée que pour le titre de transport Jump.

We zijn dus verplicht om een andere drager te gebruiken als we een product willen blijven aanbieden dat interoperabel is met de MIVB. 2. Bij NMBS moeten momenteel enkel de Jump-vervoerbewijzen voorafgaand aan de reis gevalideerd worden.


Avant que la SNCB puisse se prononcer sur les délais de réception ou les dates de mise en service de ce matériel, il faut attendre le résultat des négociations concernant les prix et les conditions contractuelles qui seront proposés par le seul candidat actuellement sélectionné (Bombardier/ Alstom).

Alvorens de NMBS zich kan uitspreken over de opleveringstermijnen of de indienststellingsdatums voor dit materieel, moet het resultaat worden afgewacht van de onderhandelingen betreffende de prijzen en de contractuele voorwaarden die door de thans als enige geselecteerde kandidaat (Bombardier/ Alstom) zullen worden voorgesteld.


Il sera proposé au conseil des ministres de prendre acte de ce plan de transport tout en demandant à la SNCB de respecter certaines balises dans le contrat de gestion actuellement en vigueur entre l'État et la SNCB.

Aan de Ministerraad wordt voorgesteld nota te nemen van het vervoersplan en de NMBS tevens te vragen binnen de krijtlijnen van het huidige beheerscontract tussen de staat en de NMBS te blijven.


Pour prendre l'exemple concret du bâtiment de gare vide de Zandbergen à propos duquel l'honorable membre a interrogé la SNCB (question n° 168 du 24 février 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 51, p. 5352), celui-ci est actuellement toujours proposé à la vente.

Om het concrete voorbeeld van het leegstaande stationsgebouw van Zandbergen te nemen waarover het geachte lid een vraag aan de NMBS heeft gesteld (vraag nr. 168 van 24 februari 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 51, blz. 5352), dit gebouw staat momenteel nog altijd te koop.


Les bâtiments vides qui, pour diverses raisons (telles entre autres, emplacement, manque de candidats acheteurs, bâtiments encore totalement ou partiellement nécessaires pour les services ou l'exploitation SNCB, ..) n'entrent pas en compte actuellement pour une vente ou une démolition, sont proposés en location à des tiers à des fins d'habitat, d'occupation ou de concession.

De leegstaande gebouwen die om diverse redenen (zoals onder andere ligging, gebrek aan kandidaat-kopers, geheel of gedeeltelijk nog nodig voor NMBS-diensten of -exploitatie, ..) op dit ogenblik niet voor verkoop of afbraak in aanmerking komen, worden voor verhuur aangeboden aan derden als woningfunctie, bezetting of concessie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb propose actuellement ->

Date index: 2024-10-11
w