Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe SNCB
Plan SNCB AM 33067 LU
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges

Traduction de «sncb se voit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en résulte par exemple qu'une personne, au chômage cherchant activement du travail et trouvant tout au plus quelques mois d'intérim, se voit pénalisée en perdant l'accès à ce statut .et aux droits dérivés, comme par exemple le tarif de 50 % pour la SNCB ou pour les TEC, en Wallonie.

Dat heeft tot gevolg dat een werkloze die actief werk zoekt maar die in het beste geval slechts een tijdelijke job van enkele maanden vindt, bestraft wordt omdat hij de toegang tot dat statuut verliest en dus ook tot de afgeleide rechten, zoals het 50 %-tarief voor de NMBS of voor de TEC, in Wallonië.


6) Comment la SNCB voit-elle l'intégration de la gare de Ninove dans le RER ?

6) Hoe ziet de NMBS de inschakeling van het station van Ninove in het GEN?


On parle depuis dix ans de leur réaménagement complet mais, pour l'instant, on ne voit pas le moindre début de travaux parce que le projet nécessite une collaboration, ce qui implique aussi un accord, entre trois instances : la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), De Lijn (qui y a un certain nombre d'arrêts de bus) et l'administration locale de la ville.

Al tien jaar is er sprake van een volledige heraanleg van het plein en de omgeving, maar enig zicht op een aanvang der werken ontbreekt vooralsnog. Dat komt door het feit dat voor het project de samenwerking, en dus ook een akkoord, nodig is tussen drie instanties: de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS), De Lijn (die er een aantal bushaltes heeft) en het lokale stadsbestuur.


Vu l'urgence motivée par le fait que la reprise des dossiers de la SNCB s'inscrit dans un planning chargé qui voit l'ONAFTS reprendre à son compte l'établissement et le paiement d'allocations familiales du personnel d'autres organismes publics et par le fait que l'Onafts ne dispose que de peu de temps pour répondre aux conséquences de la fin de mandat de gestion de la SNCB, et organiser correctement la reprise des dossiers, cette reprise devant être effectuée avant le transfert de la compétence des allocations familiales aux entités fédérées;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de overname van de dossiers van de NMBS onderdeel is van een omvattende planning waarbij de RKW de vaststelling van en de betaling van de gezinsbijslag voor het personeel van andere overheidsinstellingen voor zijn rekening moet nemen, en doordat de RKW slechts over weinig tijd beschikt om de gevolgen van het einde van het beheersmandaat van de NMBS op te vangen en de overname van de dossiers correct te organiseren, aangezien die overname dient te zijn afgerond voor de overdracht van de bevoegdheid inzake gezinsbijslag naar de deelentiteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour résoudre les problèmes auxquels la SNCB se voit confrontée pour récupérer l'argent des C 170, j'examine avec les services juridiques du groupe SNCB et en concertation avec les ministres de la Justice et de l'Intérieur les possibilités d'un système d'amendes administratives pour certaines infractions.

Mijn diensten en de juridische diensten van de NMBS-groep onderzoeken in overleg met de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken hoe we een systeem van administratieve boetes voor bepaalde inbreuken kunnen instellen. Zo hopen we de problemen inzake de inning van het op het document C 170 vermelde bedrag op te lossen.


Toutefois, je ne comprends pas pourquoi le personnel de la SNCB, sur place à 6 h à Kalmthout et Heide, ne peut pas commencer immédiatement à répandre du sel quand il voit que le quai est très glissant.

Ik begrijp alleen niet waarom het NMBS-personeel ter plaatse in Kalmthout en Heide om 6 uur niet onmiddellijk kan beginnen zout te strooien, als ze zien dat het perron er spekglad bij ligt. Een slager die ziet dat het voetpad voor zijn zaak glad is, moet ook zijn burgerplicht doen.


La SNCB voit légèrement régresser le chiffre d'affaires réalisé dans ses gares au profit des canaux de vente " à distance" , à savoir l'Internet.

De NMBS ziet de omzet gerealiseerd in haar stations licht achteruitgaan in het voordeel van de verkoopkanalen " op afstand" , namelijk het Internet.


L'objectif des actions de sponsorisation de la SNCB, lesquelles relèvent de ses activités commerciales, consiste à promouvoir l'entreprise à l'extérieur, pour différentes raisons: - en apportant un appui logistique à un nombre d'actions sociales judicieusement sélectionnées (festivals de musique, expositions, .), l'image de l'entreprise se voit renforcée au niveau du dynamisme; - la sponsorisation peut être exploitée en synergie en vue de soutenir une campagne publicitaire; - les responsables de l'entreprise ont besoin d'un lieu de rencontre qui leur permet de développer des relations d'affaires dans une ambiance détendue en dehors de ...[+++]

Het doel van de NMBS-sponsoring, die tot haar commerciële activiteiten behoort, bestaat erin om als bedrijf naar buiten te treden, dit om verschillende redenen: - door het logistiek ondersteunen van een aantal goed gekozen maatschappelijk relevante acties (muziekfestivals, tentoonstellingen, ..) krijgt het imago van de onderneming een extra dynamiek mee; - sponsoring kan in synergie worden aangewend ter ondersteuning van een reclamecampagne; - de bedrijfsverantwoordelijken hebben nood aan een ontmoetingsplaats waarbij ze zakenrelaties kunnen ontmoeten in een ontspannen sfeer buiten de werkomgeving; - met beperkte middelen kunnen er oo ...[+++]




D'autres ont cherché : groupe sncb     plan sncb am 33067 lu     sncb se voit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb se voit ->

Date index: 2023-08-30
w