Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Groupe SNCB
Mettre en place la décoration de cocktails
Plan SNCB AM 33067 LU
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
SNCB
Société nationale des Chemins de Fer belges
Société nationale des chemins de fer belges

Vertaling van "sncb seront-ils " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.






Société nationale des Chemins de Fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | N.M.B.S. [Abbr.]


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les services effectués par la SNCB seront les mêmes que dans les autres gares dépourvues d'un point vélos.

3. De diensten die door de NMBS worden uitgevoerd zullen dezelfde zijn als in de overige stations waar er geen fietspunt is.


A partir de janvier 2017, les compétences portant sur les pensions du groupe SNCB seront reprises par le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP).

Vanaf 2017 zal de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) bevoegd zijn voor de pensioenen van de NMBS-Groep.


En raison de la fin de cette convention, la SNCB a, par deux courriers du 3 mars 2016 et du 18 juillet 2016, informé le SIC que tous les frais liés à ses activités syndicales lui seront désormais facturés; par courrier du 19 septembre 2016, la SNCB a également réclamé au SIC une liste du matériel informatique qu'elle avait mis à sa disposition et qu'elle souhaite récupérer.

Ingevolge het einde van die overeenkomst heeft de NMBS, bij twee brieven van 3 maart 2016 en van 18 juli 2016, de OVS ervan in kennis gesteld dat alle kosten in verband met zijn vakbondsactiviteiten hem voortaan zullen worden aangerekend; bij brief van 19 september 2016 heeft de NMBS aan de OVS ook een lijst met computerapparatuur gevraagd die zij te zijner beschikking had gesteld en die zij wenst terug te krijgen.


Ces économies ne pourront mettre en péril la qualité du service et les prochaines adaptations au plan de transport de la SNCB seront élaborées en concertation avec les Régions.

De geplande besparingen mogen de kwaliteit van de dienstverlening niet in het gedrang brengen en de volgende aanpassingen aan het vervoerplan van de NMBS zullen in overleg met de Gewesten ontwikkeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On annonce dans le dernier rapport annuel de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) que cet anniversaire, de même que le cinquième anniversaire de la nouvelle structure du Groupe SNCB, “seront fêtés comme ils le méritent”.

In het jongste jaarverslag van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) wordt aangekondigd dat deze verjaardag, evenals de vijfde verjaardag van de nieuwe structuur van de NMBS-Groep, “ op gepaste wijze worden gevierd “.


En raison de la fin de cette convention, la SNCB a, par deux courriers du 3 mars 2016 et du 18 juillet 2016, informé le SIC que tous les frais liés à ses activités syndicales lui seront désormais facturés; par courrier du 19 septembre 2016, la SNCB a également réclamé au SIC une liste du matériel informatique qu'elle avait mis à sa disposition et qu'elle souhaite récupérer.

Ingevolge het einde van die overeenkomst heeft de NMBS, bij twee brieven van 3 maart 2016 en van 18 juli 2016, de OVS ervan in kennis gesteld dat alle kosten in verband met zijn vakbondsactiviteiten hem voortaan zullen worden aangerekend; bij brief van 19 september 2016 heeft de NMBS aan de OVS ook een lijst met computerapparatuur gevraagd die zij te zijner beschikking had gesteld en die zij wenst terug te krijgen.


En ce qui concerne le niveau stratégique, les régions seront impliquées via un groupe de travail du Comité exécutif des Ministres de la Mobilité (CEMM) institué en vertu de l'accord de coopération du 11 octobre 2001 entre l'Etat et les régions relatif au plan d'investissement pluriannuel 2001-2012 de la SNCB.

Wat het strategisch niveau betreft, zullen de gewesten bij de werkzaamheden worden betrokken via een werkgroep die ressorteert onder het Executief Comité van de Ministers van Mobiliteit (ECMM) dat werd opgericht op grond van het samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001 tussen de Staat en de Gewesten betreffende het meerjarig investeringsplan 2001-2012 van de NMBS.


En ce qui concerne les réductions de personnel, cela devra être examiné à la lumière des dotations qui seront octroyées au groupe SNCB et des efforts de productivité qui seront nécessaires afin d’assurer la santé financière de la Société.

Wat de personeelsvermindering betreft: dit moet onderzocht worden rekening houdend met de dotaties die de NMBS-Groep zal ontvangen en de productiviteitsinspanningen die nodig zullen zijn om de financiële gezondheid van het bedrijf te verzekeren.


2. a) Dans quelles gares et points d'arrêt des travaux de rénovation seront-ils effectués dans les prochaines années? b) Pourriez-vous fournir, pour chaque gare et chaque point d'arrêt, les informations suivantes: - une brève description des travaux qui seront effectués; - la date prévue de fin des travaux; - le montant qui sera investi; - la répartition du coût des investissements entre la SNCB, Infrabel et la SNCB-Holding?

2. a) In welke stations en stopplaatsen zullen er de komende jaren vernieuwingswerken plaatsvinden? b) Voor elk station en elke stopplaats graag het volgende: - Een korte omschrijving van de werken die zullen uitgevoerd worden. - De geplande einddatum van de werken. - Het bedrag dat zal geïnvesteerd worden. - De verdeling van de investeringskosten tussen de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding.


Les rémunérations des membres du comité de direction - le montant global - et la rémunération de l'administrateur délégué de chacune des trois sociétés du groupe SNCB seront publiées dans le rapport annuel qui sera présenté à l'assemblée générale de chacune des sociétés en mai prochain.

Het totale bedrag van de vergoedingen voor de leden van het directiecomité en de vergoeding van de afgevaardigd bestuurder van elk van de drie maatschappijen van de NMBS Groep zullen worden gepubliceerd in het jaarverslag dat in mei aan de algemene vergadering van de afzonderlijke maatschappijen zal worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb seront-ils ->

Date index: 2024-03-10
w