Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sncb étudie comment » (Français → Néerlandais) :

Pour le moment, la SNCB étudie comment étendre les possibilités des automates, destinés initialement à la vente de titres de transport nationaux, à la vente de billets internationaux notamment vers le Luxembourg.

De NMBS onderzoekt momenteel hoe de mogelijkheden van de automaten, die oorspronkelijk bestemd waren voor de verkoop van binnenlandse vervoerbewijzen, uitgebreid kunnen worden naar de verkoop van internationale vervoerbewijzen, onder meer ter bestemming van het Groothertogdom Luxemburg.


La SNCB s'est-elle déjà concertée avec De Lijn, la STIB et les TEC afin d'étudier comment définir ensemble une procédure et adopter une attitude compréhensive dans de tels cas?

Heeft de NMBS al overleg gepleegd met onder meer De Lijn, de MIVB en de TEC om te zien hoe ze gemeenschappelijk een procedure kunnen opzetten en begripvol kunnen zijn voor deze problematiek?


Néanmoins, à la suite d'un audit réalisé par «Blindsurfer», l'on a étudié comment le site de la SNCB pouvait être adapté aux attentes des personnes aveugles et malvoyantes.

Niettemin wordt, naar aanleiding van een audit door «Blindsurfer», onderzocht hoe de site van de NMBS kan aangepast worden aan de verzuchtingen van blinden en slechtzienden.


2. a) Comment la SNCB étudie-t-elle les problèmes que rencontrent les voyageurs lors de la consultation de l'indicateur et des brochures? b) Quelles adaptations ont déjà été effectuées?

2. a) Op welke wijze onderzoekt de NMBS de problemen die reizigers ondervinden bij het gebruik van de treingids en de lijnfolders? b) Tot welke aanpassingen heeft dit reeds geleid?




D'autres ont cherché : sncb étudie comment     tec afin d'étudier     afin d'étudier comment     l'on a étudié     étudié comment     comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb étudie comment ->

Date index: 2021-08-02
w