Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sncb-infrabel gares " (Frans → Nederlands) :

à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Plan d'investissements SNCB-Infrabel - Gares - Parkings - Braine-le-Comte Société nationale des chemins de fer belges gare ferroviaire aire de stationnement

aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Investeringsplannen NMBS-Infrabel - Stations - Parkings - ‘s-Gravenbrakel Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen spoorwegstation parkeerterrein


4. La SNCB/Infrabel ont-ils mis en place des procédures spécifiques qui s'activent lorsqu'un incident lié à l'amiante se produit à proximité des voies et des gares?

4. Beschikt de NMBS/Infrabel over bepaalde procedures die in werking treden wanneer er zich in de omgeving van de sporen en stations een incident zou voordoen met asbest?


Art. 160. Les agents de sécurité faisant partie du service de sécurité de la SNCB sont compétents pour exercer leurs activités dans les gares, les points d'arrêt non gardés, les trains appartenant aux entreprises ferroviaires, les voies, en ce compris les faisceaux voyageurs et marchandises, les autres espaces du domaine ferroviaire accessibles au public et tous les espaces gérés par la SNCB et Infrabel, à l'exception :

Art. 160. De veiligheidsagenten, behorend tot de veiligheidsdienst van de NMBS zijn bevoegd om hun activiteiten uit te oefenen in de stations, de onbemande stopplaatsen, de treinen die toebehoren aan de spoorwegondernemingen, de sporen, met inbegrip van de reizigers- en goederenbundels, de andere plaatsen van het spoorwegdomein die toegankelijk zijn voor het publiek en alle plaatsen die beheerd worden door de NMBS en Infrabel, met uitzondering van:


4) Les économies des Régions peuvent avoir un impact sur un cofinancement éventuel pour les projets d'investissements régionaux prioritaires à la SNCB / Infrabel ou sur les investissements des Régions dans le cadre par exemple de projets relatifs aux abords des gares.

4) De besparingen van de Gewesten kunnen een impact hebben op mogelijke cofinanciering voor gewestelijke prioritaire investeringsprojecten bij de NMBS / Infrabel of op investeringen van de gewesten in het kader van bijvoorbeeld stationsomgevingsprojecten.


Combien la SNCB/Infrabel a-t-elle dépensé ces cinq dernières années pour remettre les gares précitées en état après le passage des vandales (je souhaiterais une ventilation par année et province)?

Welke sommen heeft de NMBS/Infrabel de laatste vijf jaar uitgegeven aan het herstellen van vernielingen door vandalen aan de voornoemde stations (bedragen graag per jaar en per provincie) ?


Combien la SNCB/Infrabel a-t-elle dépensé ces cinq dernières années pour remettre en état la gare de Drongen après les dégâts occasionnés par des vandales?

Welke sommen heeft de NMBS/Infrabel de voorbije vijf jaar uitgegeven aan herstellingen van vernielingen door vandalen aan het station van Drongen ?


G. vu la structure de holding actuelle du Groupe SNCB, où la SNCB Holding détient des participations tant dans le gestionnaire de l'infrastructure, Infrabel, que dans la société de transport, la SNCB, et qui n'est pas adaptée pour garantir à tous les opérateurs un accès non discriminatoire aux infrastructures essentielles, comme les gares et les parkings gérés par la Holding ou la SNCB, et aux autres services liés au rail, comme les gares de triage, les terminaux de marchandises, les gares de formation, les infrastructures d'approvisi ...[+++]

G. gelet op de huidige holdingstructuur van de NMBS Groep, waarin de NMBS Holding zowel participeert in de infrastructuurbeheerder Infrabel als de vervoersmaatschappij NMBS en die niet aangepast is om aan alle operatoren een niet discriminerende toegang te garanderen tot essentiële infrastructuur, zoals de door de Holding of NMBS beheerde stations en parkings, en andere spoorgerelateerde diensten, zoals rangeerstations, vrachtterminals, vormingsstations, installaties voor brandstofbevoorrading en onderhoud- en andere technische infrastructuur;


La structure de holding actuelle, où la SNCB Holding détient des participations tant dans le gestionnaire de l'infrastructure, Infrabel, que dans la société de transport, la SNCB, n'est dès lors plus adaptée pour garantir à tous les opérateurs un accès non discriminatoire aux infrastructures essentielles, comme les gares et les parkings gérés par la Holding ou la SNCB, et aux autres services liés au rail, comme les gares de triage, les terminaux de marchandises, les gares de formation, les infrastructures d'approvisionnement en combus ...[+++]

De huidige holdingstructuur, waarin de NMBS Holding zowel participeert in de infrastructuurbeheerder Infrabel als de vervoersmaatschappij NMBS is bijgevolg niet langer geschikt om aan alle operatoren een niet discriminerende toegang te garanderen tot essentiële infrastructuur, zoals de door de Holding of NMBS beheerde stations en parkings, en andere spoorgerelateerde diensten, zoals rangeerstations, vrachtterminals, vormingsstations, installaties voor brandstofbevoorrading en onderhoud- en andere technische infrastructuur.


2. a) Dans quelles gares et points d'arrêt des travaux de rénovation seront-ils effectués dans les prochaines années? b) Pourriez-vous fournir, pour chaque gare et chaque point d'arrêt, les informations suivantes: - une brève description des travaux qui seront effectués; - la date prévue de fin des travaux; - le montant qui sera investi; - la répartition du coût des investissements entre la SNCB, Infrabel et la SNCB-Holding?

2. a) In welke stations en stopplaatsen zullen er de komende jaren vernieuwingswerken plaatsvinden? b) Voor elk station en elke stopplaats graag het volgende: - Een korte omschrijving van de werken die zullen uitgevoerd worden. - De geplande einddatum van de werken. - Het bedrag dat zal geïnvesteerd worden. - De verdeling van de investeringskosten tussen de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding.


1. a) Dans quelles gares et points d'arrêt des travaux de rénovation ont-ils été effectués au cours des cinq dernières années (et si possible pendant la période 2001-2010)? b) Pourriez-vous fournir, pour chaque gare et chaque point d'arrêt, les informations suivantes: - une brève description des travaux réalisés; - le montant investi; - la répartition du coût des investissements entre la SNCB, Infrabel et la SNCB-Holding pour les travaux réalisés depuis 2005?

Ook voor de volgende jaren staan nog een aantal projecten op stapel. 1. a) In welke stations en stopplaatsen werden er in de jongste vijf jaar (indien mogelijk gegevens voor de periode 2001-2010) vernieuwingswerken uitgevoerd? b) Voor elk station en elke stopplaats graag het volgende: - Een korte omschrijving van de werken die uitgevoerd werden. - Het bedrag dat geïnvesteerd werd. - De verdeling van de investeringskost tussen de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding voor de werken vanaf 2005.




Anderen hebben gezocht naar : plan d'investissements sncb-infrabel     sncb-infrabel gares     sncb infrabel     des gares     sncb et infrabel     dans les gares     sncb infrabel     abords des gares     combien la sncb infrabel     remettre les gares     état la gare     infrabel     comme les gares     dans quelles gares     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb-infrabel gares ->

Date index: 2023-07-13
w