Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitudes sociales
Capacité d'intégration dans la vie sociale
Compétences facilitant la vie en société
Compétences sociales
Compétences sociales inadéquates
Faire preuve de compétences sociales

Traduction de «social compétent rend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aptitudes sociales | capacité d'intégration dans la vie sociale | compétences facilitant la vie en société | compétences sociales

sociale vaardigheden


Compétences sociales inadéquates

inadequate sociale vaardigheden


commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs

commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit | lid van de Commissie dat belast is met Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit


faire preuve de compétences sociales

sociale competenties tonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le juge ou le service social compétent rend visite à la personne confiée à une institution communautaire publique de protection de la jeunesse en régime fermé, si le placement excède quinze jours;

De rechter of de bevoegde sociale dienst bezoekt de persoon die is toevertrouwd aan een gesloten afdeling van een gemeenschapsinstelling voor jeugdbescherming indien de plaatsing vijftien dagen overschrijdt;


A la demande du ministre qui a l'intégration sociale dans ses attributions ou de sa propre initiative, cette commission rend des avis sur les matières visées dans la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale qui relèvent de la compétence de l'administration fédérale, la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, remplacée par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'in ...[+++]

Deze commissie brengt op vraag van de minister bevoegd voor maatschappelijke integratie of op eigen initiatief advies uit over de aangelegenheden bedoeld in de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren, de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, vervangen door de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.


Le caractère extrêmement général des engagements souscrits par les parties à l'accord de coopération, ainsi que des notions d'économie sociale, de responsabilité sociale des entreprises et de services de proximité, rend difficile l'examen du texte, notamment au point de vue du respect des règles de répartition des compétences entre l'État fédéral, les Régions et la Communauté germanophone.

De uiterst algemene aard van de verbintenissen die de partijen bij het samenwerkingsakkoord hebben aangegaan, alsmede de begrippen sociale economie, maatschappelijk verantwoord ondernemen en buurt- en nabijheidsdiensten, maakt het onderzoek van de tekst moeilijk, inzonderheid uit het oogpunt van de inachtneming van de regels inzake de verdeling van de bevoegdheden onder de federale Staat, de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap.


Le juge ou le service social compétent rend visite à la personne confiée à une institution communautaire publique de protection de la jeunesse en régime fermé, si le placement excède quinze jours.

De rechter of de bevoegde sociale dienst bezoekt de persoon die is toevertrouwd aan een gesloten afdeling van een gemeenschapsinstelling voor jeugdbescherming indien de plaatsing vijftien dagen overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge ou le service social compétent rend visite à la personne confiée à une institution communautaire publique de protection de la jeunesse en régime fermé, si le placement excède quinze jours;

De rechter of de bevoegde sociale dienst bezoekt de persoon die is toevertrouwd aan een gesloten afdeling van een gemeenschapsinstelling voor jeugdbescherming indien de plaatsing vijftien dagen overschrijdt;


Le texte de loi indique également que le juge de la jeunesse ou le service social compétent rend visite à la personne confiée à une IPPJ en régime éducatif fermé lorsque ce placement dépasse 15 jours.

De wettekst geeft eveneens aan dat de jeugdrechter of de bevoegde sociale dienst de persoon bezoekt die werd toevertrouwd aan een gemeenschapsinstelling met gesloten opvoedingsafdeling wanneer de plaatsing langer dan 15 dagen duurt.


Dans le cas d'un placement en section fermée d'une institution communautaire publique qui excède 15 jours, le juge de la jeunesse ou le service social compétent rend systématiquement visite au mineur.

Bij elke plaatsing in een gesloten afdeling van een gemeenschapsinstelling die 15 dagen overschrijdt, bezoekt de jeugdrechter of de bevoegde sociale dienst de jongere.


La compétence des communautés en matière d'aide sociale aux détenus, visée à l'article 5, § 1, II, 7°, de la loi spéciale du 8 août 1980, d'une part, et les compétences attribuées aux communautés par d'autres dispositions, d'autre part, exigent cependant que le législateur fédéral, lorsqu'il règle l'exécution des peines et le régime pénitentiaire, se limite à ce qui est nécessaire à cet effet et ne rende pas impossible ou exagérément difficile l'exercice de la compétence ...[+++]

De bevoegdheid van de gemeenschappen inzake de sociale hulpverlening aan gedetineerden zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 7°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, enerzijds, en de door andere bepalingen aan de gemeenschappen toegewezen bevoegdheden, anderzijds, vereisen evenwel dat de federale wetgever, wanneer hij de strafuitvoering en het penitentiair regime regelt, zich beperkt tot hetgeen daartoe noodzakelijk is en de uitoefening van de gemeenschapsbevoegdheid niet onmogelijk maakt of overdreven bemoeilijkt.


Enfin, nous avons discuté de la question de savoir qui était compétent pour procéder à l'enquête sociale nécessaire pour que le juge rende sa décision quant à l'aptitude des parents à adopter.

Wij hebben ons ook gebogen over de vraag wie bevoegd is om het sociaal onderzoek te voeren op grond waarvan de rechter uitspraak moet doen over de geschiktheid van de ouders om te adopteren.


La mention « shopping de méthadone » est effectivement très importante, mais les problèmes liés aux mentions vont plus loin que le seul shopping de méthadone et peuvent être énumérés comme suit : double emploi (un patient consulte plusieurs médecins généralistes et se rend dans plusieurs pharmacies) ; prescription par des dispensateurs de soins non compétents ; prescription simultanée de méthadone et d'autres médicaments qui en renforcent l'effet ; prescription de médicaments non conformes aux dispositions de la conférence de conse ...[+++]

De melding van methadonshopping is uiteraard zeer belangrijk, maar de problematiek in verband met meldingen gaat verder dan alleen methadonshopping en kan als volgt worden opgelijst: dubbelgebruik (een patiënt bezoekt verschillende huisartsen en apothekers), het voorschrijven door zorgverstrekkers die niet bevoegd zijn, het samen voorschrijven van methadon met andere geneesmiddelen die een versterkend effect uitoefenen, het voorschrijven van geneesmiddelen die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van de consensusconferentie, substitutiebehandeling met andere geneesmiddelen die niet opgenomen zijn in de consensus, alleen geneesmiddelen terugbetaald door de Sociale Zekerheid ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social compétent rend ->

Date index: 2024-01-09
w