Selon l'exposé des motifs du projet qui est devenu la loi du 20 décembre 1995, la disposition attaquée vi
se à éviter que les personnes qui bénéficient d'une pension de réparation se voient accorder une double indemnisation pour
un même dommage et, partant, à supprimer une discrimination entre les bénéficiaires d'une pension de réparation et les bénéficiaires d'autres prestations accordées à ch
arge de la sécurité sociale auxquelles était ...[+++] déjà applicable la disposition limitant les cumuls de l'article 136, § 2, de la loi instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 207/1, p. 46).
Volgens de memorie van toelichting van het ontwerp dat de wet van 20 december 1995 is geworden, beoogt de bestreden bepaling te v
ermijden dat aan de personen die een vergoedingspensioen genieten, voor een en dezelfde schade een tweede maal schadeloosstelling wordt verleend en, zodoende, een discriminatie weg te werken tussen de begunstigden van een vergoedingspensioen en de gerechtigden o
p andere lastens de sociale zekerheid toegekende uitkeringen waarop de cumulatiebeperkende bepaling van artikel 136, § 2, van de wet betreffende de v
...[+++]erplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, al van toepassing was (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 207/1, p. 46).