Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "social devait encore " (Frans → Nederlands) :

Cette précision ne s'accorde pas avec l'article 70, alinéas 2 et 3, — qui correspond à l'article 8 de la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, remplacée par la loi du 1 juillet 1964 — qui prévoit que le délai d'épreuve peut se prolonger au-delà de la durée de la peine privative de liberté que le condamné devait encore subir au jour où la décision relative à la libération conditionnelle ...[+++]

Deze precisering rijmt niet met artikel 70, tweede en derde lid, — dat overeenstemt met artikel 8 van de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen door de wet van 1 juli 1964 waarin wordt bepaald dat de proeftijd kan lopen tot na de duur van de vrijheidsbenemende straf die de veroordeelde nog moest ondergaan op de dag dat de beslissing betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling uitvoerbaar is geworden.


Cette précision ne s'accorde pas avec l'article 70, alinéas 2 et 3, — qui correspond à l'article 8 de la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, remplacée par la loi du 1 juillet 1964 — qui prévoit que le délai d'épreuve peut se prolonger au-delà de la durée de la peine privative de liberté que le condamné devait encore subir au jour où la décision relative à la libération conditionnelle ...[+++]

Deze precisering rijmt niet met artikel 70, tweede en derde lid, — dat overeenstemt met artikel 8 van de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen door de wet van 1 juli 1964 waarin wordt bepaald dat de proeftijd kan lopen tot na de duur van de vrijheidsbenemende straf die de veroordeelde nog moest ondergaan op de dag dat de beslissing betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling uitvoerbaar is geworden.


Encore que notre sécurité sociale doive bénéficier d'une gestion globale optimale, l'incidence budgétaire de cette réforme devait être des plus raisonnable, de l'ordre de 17,5 millions d'euros, étant acquis par ailleurs qu'en réalité les fonds en cause sont versés par les assureurs-loi au Fonds des accidents du travail, lequel paye à la victime l'allocation annuelle telle que limitée par les arrêtés précités.

Onze sociale zekerheid moet in haar geheel zo goed mogelijk worden beheerd, maar de weerslag van die hervorming op de begroting zal zeer beperkt zijn (ongeveer 17,5 miljoen euro), aangezien vaststaat dat de bedoelde fondsen door de wetsverzekeraar worden overgemaakt aan het Fonds voor Arbeidsongevallen, dat aan het slachtoffer de jaarlijkse vergoeding uitbetaalt zoals die door de voormelde besluiten is beperkt.


Encore que notre sécurité sociale doive bénéficier d'une gestion globale optimale, l'incidence budgétaire de cette réforme devait être des plus raisonnable, de l'ordre de 17,5 millions d'euros, étant acquis par ailleurs qu'en réalité les fonds en cause sont versés par les assureurs-loi au Fonds des accidents du travail, lequel paye à la victime l'allocation annuelle telle que limitée par les arrêtés précités.

Onze sociale zekerheid moet in haar geheel zo goed mogelijk worden beheerd, maar de weerslag van die hervorming op de begroting zal zeer beperkt zijn (ongeveer 17,5 miljoen euro), aangezien vaststaat dat de bedoelde fondsen door de wetsverzekeraar worden overgemaakt aan het Fonds voor Arbeidsongevallen, dat aan het slachtoffer de jaarlijkse vergoeding uitbetaalt zoals die door de voormelde besluiten is beperkt.


Vu l'urgence motivée par le fait que sur base de l'article 111 de la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, le Code pénal social entre en vigueur le 1 juillet 2011; le Conseil consultatif du droit pénal social devait d'abord donner son avis sur le présent projet d'arrêté d'exécution; or, vu les affaires courantes, le projet d'arrêté royal déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil consultatif du droit pénal social ne pouvait, jusqu'à présent, être traité; c'est l'arrêté royal du 7 juin 2011 qui a inst ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat op grond van artikel 111 van de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek het Sociaal Strafwetboek op 1 juli 2011 in werking treedt; de Adviesraad van het sociaal strafrecht diende eerst zijn advies over het ontwerp van voorliggend uitvoeringsbesluit te geven; doch, gezien de lopende zaken, kon het ontwerp van het koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de Adviesraad van het sociaal strafrecht niet eerder worden behandeld; het koninklijk besluit van 7 juni 2011 heeft deze Raad ingesteld; gelet op de noodzaak de continuïte ...[+++]


Considérant que le projet d'arrêté royal soumis ne pouvait pas encore être soumis au Conseil d'Etat avant aujourd'hui, parce que le Gouvernement, conformément au Protocole d'accord concernant le plan social, devait avoir un aperçu précis de la situation financière de la réglementation de compensation afin de pouvoir fixer le nouveau pourcentage de cotisation pour l'année 2009 comme recommandé par les organes de gestion précités du Fonds; qu'enfin, l'aperçu de la situation financière des reven ...[+++]

Overwegende dat het voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit nog niet eerder dan vandaag aan de Raad van State kon worden voorgelegd omdat de Regering, overeenkomstig het Protocol van akkoord inzake het sociaal plan, een zo precies mogelijk overzicht van de financiële toestand van de compensatieregeling diende te krijgen, teneinde het nieuwe bijdragepercentage voor het jaar 2009 te kunnen bepalen zoals dat door de voormelde beheerorganen van het Fonds geadviseerd werd; dat uiteindelijk slechts in het laatste trimester van 2008 dat overzicht inzake de financiële situatie van inkomsten en uitgaven van de tweede opdracht van het Fonds ov ...[+++]


Considérant que le projet d'arrêté royal soumis ne pouvait pas encore être soumis au Conseil d'Etat avant aujourd'hui, parce que le Gouvernement, conformément au Protocole d'accord concernant le plan social, devait avoir un aperçu de la situation financière de la réglementation de compensation afin de pouvoir fixer le nouveau pourcentage de cotisation pour le 3 et le 4 trimestre de l'année 2008;

Overwegende dat het voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit nog niet eerder dan vandaag aan de Raad van State kon worden voorgelegd omdat de Regering, overeenkomstig het Protocol van akkoord inzake het sociaal plan, een overzicht diende te krijgen van de financiële toestand van de compensatieregeling om alzo het nieuwe bijdragepercentage voor het 3e en het 4e trimester het jaar 2008 te kunnen bepalen;


2. Celle qui fut initialement qualifiée de crise financière, et qui ne devait soit disant que très peu affecter les pays en développement, ceux-ci n’étant encore que fort peu intégrés dans le système financier global, s’est avérée être une crise économique, sociale, humanitaire et de développement éminemment dévastatrice.

2. Wat aanvankelijk werd betiteld als een financiële crisis die, naar men aannam of beweerde, voor de ontwikkelingslanden beperkte gevolgen zou hebben wegens hun geringe verwevenheid met de financiële wereld, blijkt steeds meer een verwoestende economische, sociale en humanitaire crisis, die de ontwikkeling ernstig schaadt.


Mon appréhension est aussi due à la position du gouvernement britannique sur la renationalisation de l’effort européen de cohésion économique et sociale, ce qui reviendrait, si cela devait se produire, à un manque effroyable de solidarité non seulement à l’égard des nouveaux États membres, mais aussi de certaines régions qui sont encore dans le besoin, à savoir le Portugal, l’Espagne et la Grèce.

Ik ben ook bezorgd vanwege het bekende standpunt van de Britse regering om de Europese inspanning met betrekking tot de economische en sociale cohesie te renationaliseren. Als het zover komt, zou dat een ernstig gebrek aan solidariteit zijn met de nieuwe lidstaten maar ook met bepaalde regio’s van Portugal, Spanje en Griekenland die nog een achterstand hebben.


Le dialogue social devait encore être développé, notamment au niveau des organisations patronales.

De sociale dialoog moest nog worden ontwikkeld, met name op het niveau van de werkgeversorganisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social devait encore ->

Date index: 2022-03-22
w