Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "social et fiscal reste inchangé " (Frans → Nederlands) :

A chaque travailleur occupé à temps plein avec une période de référence complète, en vertu d'un contrat de travail à durée indéterminée ou à durée déterminée, les employeurs accorderont à partir de 2013, chaque année et de manière récurrente, des éco-chèques d'un montant de 180 EUR, suivant les modalités prévues par la convention collective de travail n° 98 concernant les éco-chèques, conclue au sein du Conseil national du travail le 20 février 2009, modifiée par la convention collective de travail n° 98bis du 21 décembre 2010, ainsi que par l'article 19quater de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs pour autant que le cadre régl ...[+++]

Vanaf 2013 zullen de werkgevers elk jaar en op recurrente wijze aan elke voltijdse werknemer met een volledige referteperiode, tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur of met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur ecocheques toekennen voor een bedrag gelijk aan 180 EUR, volgens de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 betreffende de ecocheques, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 20 februari 2009, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98bis van 21 december 2010, alsook artikel 19quater van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni ...[+++]


L'avantage de cette proposition ainsi amendée est que le montant global de l'avantage fiscal reste inchangé, avec une exonération de 1 880 euros sur les intérêts ou dividendes. La proposition est donc neutre d'un point de vue budgétaire, mais pas pour le citoyen, qui peut en retirer plus qu'avec le taux d'intérêt limité du seul carnet d'épargne.

Het mooie van dit aldus geamendeerde voorstel is dat het globale fiscale voordeel onveranderd blijft op de voorziene vrijstelling van 1 880 euro intresten of dividenden waardoor het voorstel budgettair neutraal is maar niet neutraal voor de burger die er meer kan aan overhouden dan de lage intrest op een spaarboekje alleen.


Art. 276. Pour l'application des articles 31 et 31ter de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement, gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, dans le cas d'une fusion, d'un changement d'appellation de fonction ou dans le cas où l'intitulé d'une fonction ...[+++]

Art. 276. Voor de toepassing van de artikelen 31 en 31ter van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht o ...[+++]


En vertu de la rédaction actuelle de l'article 25 du projet de loi introduisant le Code pénal social, l'alinéa 1 de l'article 3, § 5, de la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la pêche maritime reste inchangé et les alinéas suivants sont remplacés.

Op basis van de huidige redactie van artikel 25 van het ontwerp van wet tot invoering van het Sociaal Strafwetboek blijft het eerste lid van artikel 3, § 5, van de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van het personeel der zeevisserij onveranderd en worden de volgende leden vervangen.


En vertu de la rédaction actuelle de l'article 25 du projet de loi introduisant le Code pénal social, l'alinéa 1 de l'article 3, § 5 de la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la pêche maritime reste inchangé et les alinéas suivants sont remplacés.

Op basis van de huidige redactie van artikel 25 van het ontwerp van wet tot invoering van het Sociaal Strafwetboek blijft het eerste lid van artikel 3, § 5 van de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van het personeel der zeevisserij onveranderd en worden de volgende leden vervangen.


Cet acte octroie au parent social tous les droits et devoirs liés à l'adoption (simple), sauf en ce qui concerne le nom de l'enfant (qui reste inchangé).

Deze akte geeft de zorgouder alle rechten en plichten die verbonden zijn aan de (gewone) adoptie, behoudens wat betreft de naam van het kind (deze blijft onveranderd).


En vertu de la rédaction actuelle de l'article 25 du projet de loi introduisant le Code pénal social, l'alinéa 1 de l'article 3, § 5, de la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la pêche maritime reste inchangé et les alinéas suivants sont remplacés.

Op basis van de huidige redactie van artikel 25 van het ontwerp van wet tot invoering van het Sociaal Strafwetboek blijft het eerste lid van artikel 3, § 5, van de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van het personeel der zeevisserij onveranderd en worden de volgende leden vervangen.


Tant que l'article 17 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la « charte » de l'assuré social reste inchangé, l'article 7, § 13, alinéas 2 et 5, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne prévoit pas un délai de prescription spécifique pour la récupération de sommes payées à la suite d'une erreur de l'institution débitrice dont l'intéressé ne pouvait normalement se rendre compte.

Zolang artikel 17 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest » van de sociaal verzekerde ongewijzigd blijft, schendt artikel 7, § 13, tweede en vijfde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het niet voorziet in een specifieke verjaringstermijn voor de terugvordering van bedragen die zijn uitbetaald ingevolge een vergissing van de uitkerende instelling, waarvan de betrokkene zich normaal geen rekenschap kon geve ...[+++]


Bien entendu, l'existence de dettes sociales et fiscales reste une cause d'exclusion dans les marchés publics et peut toujours être vérifiée depuis le stade de la sélection qualitative jusqu'à l'attribution du marché.

Vanzelfsprekend blijft het bestaan van sociale en fiscale schulden een uitsluitingsgrond bij overheidsopdrachten en is een onderzoek steeds mogelijk vanaf het stadium van de kwalitatieve selectie tot aan de gunning van de opdracht.


3. l'existence de dettes sociales ou fiscales reste une cause d'exclusion dans les marchés publics et peut toujours être vérifiée depuis le stade de la sélection qualitative jusqu'à l'attribution du marché.

3. het bestaan van sociale of fiscale schulden een uitsluitingsgrond blijft bij overheidsopdrachten en het steeds mogelijk is om dit na te gaan vanaf het stadium van de kwalitatieve selectie tot aan de gunning van de opdracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social et fiscal reste inchangé ->

Date index: 2022-08-12
w