Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «social européen doivent demeurer résolument » (Français → Néerlandais) :

Leurs économies subissent des restructurations rapides et les politiques nationales et européennes, y compris celles du Fonds social européen, doivent donc soutenir le développement des ressources humaines dans tous les secteurs des économies et des sociétés des pays adhérents.

Hun economieën ondergaan snelle veranderingen. Het nationaal en Europees beleid, inclusief het Europees Sociaal Fonds, moet dan ook de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen steunen in alle sectoren van de economie en maatschappij van de toetredende landen.


Au-delà des objectifs de l'agenda du travail décent, la Stratégie de Lisbonne et l'Agenda Social européen offrent un cadre politique bien plus large pour une action résolue en faveur de l'emploi, de l'égalité des chances et de la cohésion sociale.

Naast de doelstellingen van de agenda voor waardig werk bieden de Lissabonstrategie en de Europese sociale agenda een veel ruimer politiek kader voor vastberaden actie ter bevordering van werkgelegenheid, gelijke kansen en sociale samenhang.


En ce qui concerne le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section «orientation», et le Fonds social européen, les articles 43 et 164 demeurent respectivement d'application.

Ten aanzien van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie, en het Europees Sociaal Fonds blijven onderscheidenlijk de artikelen 43 en 164 van toepassing.


Il est essentiel que, dans le processus européen, une attention soit accordée non seulement à la viabilité financière des pensions (laquelle fait l'objet d'un suivi au sein du Comité de politique économique) mais également à l'aspect social et à l'adéquation des pensions (lesquels font l'objet d'un suivi au « MOC social »), qui doivent demeurer une priorité.

Essentieel in het ganse Europese proces is dat de aandacht niet alleen gaat naar de financiële houdbaarheid van de pensioenen (wat opgevolgd wordt in het kader van het EPC — het Economic Policy Committee) maar ook naar het sociale aspect en de toereikendheid van de pensioenen (wat binnen de « sociale OMC » opgevolgd wordt), die een prioriteit moeten blijven.


Il est essentiel que, dans le processus européen, une attention soit accordée non seulement à la viabilité financière des pensions (laquelle fait l'objet d'un suivi au sein du Comité de politique économique) mais également à l'aspect social et à l'adéquation des pensions (lesquels font l'objet d'un suivi au « MOC social »), qui doivent demeurer une priorité.

Essentieel in het ganse Europese proces is dat de aandacht niet alleen gaat naar de financiële houdbaarheid van de pensioenen (wat opgevolgd wordt in het kader van het EPC — het Economic Policy Committee) maar ook naar het sociale aspect en de toereikendheid van de pensioenen (wat binnen de « sociale OMC » opgevolgd wordt), die een prioriteit moeten blijven.


Toutes les recettes et les dépenses de la Communauté, y compris celles qui se rapportent au Fonds social européen, doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire et être inscrites au budget.

Alle ontvangsten en uitgaven van de Gemeenschap, met inbegrip van die welke betrekking hebben op het Europees Sociaal Fonds, moeten voor elk begrotingsjaar worden geraamd en opgenomen in de begroting.


Toutes les recettes et les dépenses de la Communauté, y compris celles qui se rapportent au Fonds social européen, doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire et être inscrites au budget.

Alle ontvangsten en uitgaven van de Gemeenschap, met inbegrip van die welke betrekking hebben op het Europees Sociaal Fonds, moeten voor elk begrotingsjaar worden geraamd en opgenomen in de begroting.


Le Conseil européen rappelle que les missions et opérations relevant de la PSDC constituent un élément essentiel de l'approche globale de l'UE à l'égard de régions de crise, telles que les Balkans occidentaux, la Corne de l'Afrique, le Proche-Orient, le Sahel, l'Afghanistan et le Caucase du Sud, et il demeure résolu à améliorer leur efficacité sur le plan opérationnel.

De Europese Raad wijst erop dat de GVDB-missies en -operaties een essentieel onderdeel zijn van de alomvattende aanpak van de EU in crisisregio's, zoals de Westelijke Balkan, de Hoorn van Afrika, het Midden-Oosten, de Sahel, Afghanistan en de Zuidelijke Kaukasus, en blijft vastbesloten de operationele effectiviteit en efficiëntie ervan te verbeteren.


En ce qui concerne le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section "orientation", et le Fonds social européen, les articles 43 et 164 demeurent respectivement d'application.

Ten aanzien van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie, en het Europees Sociaal Fonds blijven onderscheidenlijk de artikelen 43 en 164 van toepassing.


En application de l'agenda politique en vue de la modernisation du modèle social européen, les systèmes de protection sociale doivent être adaptés dans le cadre d'un état providence actif pour faire en sorte que le travail soit rémunérateur, tout en réalisant les buts de leur politique sociale comme la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

Als onderdeel van de beleidsagenda voor de modernisering van het Europees sociaal model, moet de sociale bescherming binnen het concept van de actieve welvaartstaat zodanig worden aangepast dat arbeid lonend is, en moet tezelfdertijd ook zijn sociale doeleinden zoals de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social européen doivent demeurer résolument ->

Date index: 2021-09-04
w