Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «social lui permettra » (Français → Néerlandais) :

Après avoir obtenu accès à la base de données DOLSIS, la CSPM pourra consulter les données emploi de l'ONSS et celles du registre national, ce qui lui permettra de lutter plus efficacement contre la fraude sociale.

Na een toegang verkregen te hebben tot de DOLSIS-databank zal de HVKZ de tewerkstellingsgegevens van de RSZ en de gegevens van het rijksregister kunnen consulteren hetgeen een efficiëntere bestrijding van de sociale fraude mogelijk maakt.


Grâce à cette mesure, toute personne se trouvant dans des difficultés telles qu'elle en est réduite à la mendicité ou au vagabondage sera mise en contact avec un CPAS qui lui octroiera l'aide sociale, ce qui lui permettra, conformément à l'article 1 de la loi organique des centres publics d'action sociale, « de mener une vie conforme à la dignité humaine».

Zij dank deze maatregel zullen personen die dermate in moeilijkheden verkeren dat zij veroordeeld worden tot bedelarij of landloperij, in contact gebracht worden met een OCMW dat hen maatschappelijke hulp zal toekennen, zodat zij, in overeenstemming met artikel 1 van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, « een leven kunnen leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid ».


Grâce à cette mesure, toute personne se trouvant dans des difficultés telles qu'elle en est réduite à la mendicité ou au vagabondage sera mise en contact avec un CPAS qui lui octroiera l'aide sociale, ce qui lui permettra, conformément à l'article 1 de la loi organique des centres publics d'action sociale, « de mener une vie conforme à la dignité humaine».

Dankzij deze maatregel zullen personen die dermate in moeilijkheden verkeren dat zij veroordeeld worden tot bedelarij of landloperij, in contact gebracht worden met een OCMW dat hen maatschappelijke hulp zal toekennen, zodat zij, in overeenstemming met artikel 1 van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, « een leven kunnen leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid ».


Grâce à cette mesure, toute personne se trouvant dans des difficultés telles qu'elle en est réduite à la mendicité ou au vagabondage sera mise en contact avec un CPAS qui lui octroiera l'aide sociale, ce qui lui permettra, conformément à l'article 1 de la loi organique des centres publics d'action sociale, « de mener une vie conforme à la dignité humaine».

Dankzij deze maatregel zullen personen die dermate in moeilijkheden verkeren dat zij veroordeeld worden tot bedelarij of landloperij, in contact gebracht worden met een OCMW dat hen maatschappelijke hulp zal toekennen, zodat zij, in overeenstemming met artikel 1 van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, « een leven kunnen leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid ».


Certes, on ne lui reconnaît pas un pouvoir de codécision (avec le Conseil) généralisé mais celui-ci a été étendu à un certain nombre de domaines préexistants ou nouveaux (emploi, exclusion sociale, égalité des chances, lutte contre la fraude, la coopération douanière, la protection des données...), ce qui lui permettra de faire entendre la voix des citoyens qu'il représente plus largement.

Het krijgt weliswaar geen algemeen medebeslissingsrecht (samen met de Raad), maar dat recht werd uitgebreid tot een aantal reeds bestaande maar ook nieuwe deelgebieden (werkgelegenheid, sociale uitsluiting, gelijkheid van kansen, fraudebestrijding, douanesamenwerking, bescherming van gegevens ...). Dat biedt het Parlement de mogelijkheid de stem van de burgers die het vertegenwoordigt in meer aangelegenheden te laten horen.


Certes, on ne lui reconnaît pas un pouvoir de codécision (avec le Conseil) généralisé mais celui-ci a été étendu à un certain nombre de domaines préexistants ou nouveaux (emploi, exclusion sociale, égalité des chances, lutte contre la fraude, la coopération douanière, la protection des données...), ce qui lui permettra de faire entendre la voix des citoyens qu'il représente plus largement.

Het krijgt weliswaar geen algemeen medebeslissingsrecht (samen met de Raad), maar dat recht werd uitgebreid tot een aantal reeds bestaande maar ook nieuwe deelgebieden (werkgelegenheid, sociale uitsluiting, gelijkheid van kansen, fraudebestrijding, douanesamenwerking, bescherming van gegevens ...). Dat biedt het Parlement de mogelijkheid de stem van de burgers die het vertegenwoordigt in meer aangelegenheden te laten horen.


C. considérant que la communauté économique de l'ANASE vise à mettre en place un marché intérieur pour 600 millions de personnes d'ici 2015, ce qui permettra à l'ANASE de se hisser au niveau de ses concurrents économiques et rendra la croissance rapide de la demande intérieure comparable à celle d'autres grandes économies à travers le monde, comme l'Union européenne, les États-Unis d'Amérique, la Chine, le Japon et l'Inde, lui permettant de devenir, par conséquent, un partenaire économique solide sur le marché régional et international; considérant que certains États membres de l'ANASE devront, au cours de ce processus, faire face à de ...[+++]

C. overwegende dat de economische gemeenschap van de ASEAN beoogt tegen 2015 een eengemaakte markt te creëren voor 600 miljoen personen, waardoor de ASEAN met haar concurrentiële exploitanten en snel groeiende interne vraag kan worden vergeleken met andere grote markten in de wereld, zoals de EU, de Verenigde Staten, China, Japan en India en derhalve een sterke economische partner op de regionale en internationale markt vormt; overwegende dat sommige ASEAN-lidstaten tijdens dit proces met uitdagingen zullen worden geconfronteerd op het vlak van concurrentievermogen, sociale stabiliteit en de versterking en ontwikkeling van de sociale c ...[+++]


Dans le cadre du programme révisé European Social Survey (enquête sociale européenne) d’Eurostat, la Commission prévoit de mettre en place un module sur l’autonomisation des consommateurs qui lui permettra de mesurer les compétences des consommateurs, les informations qu’ils possèdent et leur conscientisation en matière de droits et d’assertivité.

De Commissie is van plan om in het herziene Europees programma voor sociaal onderzoek van Eurostat een module voor de empowerment van consumenten op te nemen, om de vaardigheden van en voorlichting aan de consument en de kennis over zijn rechten en assertiviteit te kunnen meten.


12. invite la Commission à accroître l'efficacité et la visibilité publique du Fonds social européen, donc de le rendre plus accessible dans le but d'augmenter les ressources qui lui sont allouées afin d'élargir les possibilités d'accès au marché du travail pour les citoyens – par la mise en œuvre effective des formations tout au long de la vie qui leur permettra de s'adapter aux évolutions du marché du travail à l'heure de la mondialisation et de la n ...[+++]

12. verzoekt de Commissie om de effectiviteit, en de zichtbaarheid van het ESF bij de burger, te verbeteren om het toegankelijker te maken ter verhoging van de toewijzingen uit het fonds, teneinde voor de burgers de mogelijkheden voor de toegang tot de arbeidsmarkt te verruimen door nu echt werk te maken van permanente educatie waardoor zij zich kunnen aanpassen aan de arbeidsmarktontwikkelingen in deze tijd van globalisering en "digitalisering" van de werkgelegenheid, de arbeidsparticipatie te verhogen door middel van flexibele werktijden, bevordering van deeltijdwerk en telewerken, het bieden van kansen aan Europese burgers met special ...[+++]


Il porte sur la possibilité pour l’Europe de mettre en œuvre une stratégie efficace de développement durable, en investissant dans la connaissance et dans l’avenir, une politique qui lui permettra d’affronter la concurrence internationale non pas en réduisant les normes de travail et en démantelant le système social, mais en investissant dans l’éducation, la recherche, l’innovation et l’excellence.

Het betreft het vermogen van Europa om een efficiënte strategie voor duurzame ontwikkeling te creëren, door te investeren in kennis en in de toekomst, een beleid dat Europa in staat zal stellen de internationale concurrentie voor te blijven en niet via de uitverkoop van werknemersrechten en het ontmantelen van de sociale welvaartstaat, maar via investeringen in onderwijs, onderzoek, innovatie en uitmuntendheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social lui permettra ->

Date index: 2023-09-30
w