Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "social mettra l'accent " (Frans → Nederlands) :

Art. 72. Les institutions publiques de sécurité sociale s'engagent à continuer à participer activement aux Réseaux Fédéraux Orientation Client et Gestion des Plaintes et, ce faisant, à participer au rapportage annuel des indicateurs de gestion des plaintes et à activement contribuer à la réalisation du Plan Fédéral Orientation Client qui, pour 2016, mettra l'accent sur l'optimisation de l'accueil et le catalogue des produits et services.

Art. 72. De openbare instellingen van sociale zekerheid engageren zich om verder actief deel te nemen aan de Federale Netwerken Klantgerichtheid en Klachtenmanagement en daarbij deel te nemen aan de jaarlijkse rapportering van de indicatoren klachtenmanagement en actief bij te dragen aan de realisatie van het Federaal Plan Klantgerichtheid dat voor 2016 de focus zal leggen op de optimalisatie van het onthaal en de product- en dienstencatalogus.


À l'occasion de l'Année européenne du dialogue interculturel, elle mettra également l'accent sur le développement du plurilinguisme et des compétences interculturelles qui favorisent l'emploi, la mobilité et l'insertion sociale des jeunes.

One of the accents of the Slovenian Presidency in the European Year of Intercultural Dialogue will be to promote multilingualism and intercultural exchanges among youth, as a means of increasing their employability, mobility and social inclusion.


Dans cette perspective la Belgique mettra plus particulièrement l'accent sur le troisième volet ­ social, y compris l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et le rôle de la femme, culturel et humain ­ du Processus de Barcelone.

In deze optiek zal het Belgische voorzitterschap sterker de klemtoon leggen op het derde luik ­ sociaal met inbegrip van de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen en de rol van de vrouw, cultureel en humaan ­ van het Proces van Barcelona.


À l'occasion de l'Année européenne du dialogue interculturel, elle mettra également l'accent sur le développement du plurilinguisme et des compétences interculturelles qui favorisent l'emploi, la mobilité et l'insertion sociale des jeunes.

One of the accents of the Slovenian Presidency in the European Year of Intercultural Dialogue will be to promote multilingualism and intercultural exchanges among youth, as a means of increasing their employability, mobility and social inclusion.


Dans cette perspective la Belgique mettra plus particulièrement l'accent sur le troisième volet ­ social, y compris l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et le rôle de la femme, culturel et humain ­ du Processus de Barcelone.

In deze optiek zal het Belgische voorzitterschap sterker de klemtoon leggen op het derde luik ­ sociaal met inbegrip van de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen en de rol van de vrouw, cultureel en humaan ­ van het Proces van Barcelona.


12. se félicite du fait que l'initiative pour l'entreprenariat social mettra l'accent sur les solutions financières pour les entreprises de l'économie sociale qui ont fait preuve d'une grande capacité d'adaptation au moment de la crise économique, contribuant ainsi à des emplois et une croissance durables, et rappelle qu'il existe déjà, dans les États membres, diverses initiatives en matière de meilleures pratiques, en particulier en ce qui concerne la prise de participation et les prêts à ces entreprises;

12. vindt het verheugend dat in het Initiatief voor een Sociaal Ondernemerschap het accent wordt gelegd op financiële oplossingen voor ondernemingen in de sociale economie, die in tijden van economische crisis bijzonder veerkrachtig zijn gebleken en daarmee een bijdrage leveren aan duurzame werkgelegenheid en groei, en herinnert eraan dat er in de lidstaten al diverse initiatieven inzake best practices bestaan, met name met betrekking tot de verschaffing van eigen vermogen en leningen aan deze ondernemingen;


L'année européenne 2010 offrira à l'Union européenne et aux États membres l'occasion de renouveler leur engagement politique, et mettra l'accent sur l'impact de la pauvreté et de l'exclusion sociale sur le développement économique et social de l'Union et la dignité de nos concitoyens.

Het Europees jaar 2010 biedt de Europese Unie en de lidstaten de gelegenheid om hun politieke verplichtingen te hernieuwen, en zal benadrukken dat armoede en sociale uitsluiting gevolgen hebben voor de sociale en economische ontwikkeling van de Unie en de waardigheid van onze burgers.


Elle mettra aussi l’accent sur le développement de cadres de qualité pour les services assurant la prise en charge médicale et sociale des personnes atteintes de démence par l'intermédiaire du programme «Santé».

Zij zal zich ook inzetten voor de ontwikkeling van kwaliteitskaders voor medische en maatschappelijke zorg voor mensen met dementie in het kader van het programma op het gebied van gezondheid.


10. insiste, dans le cadre de la réalisation de ces réformes et de cette modernisation, sur l'importance du respect des valeurs du modèle social européen; attend à cet égard la communication de la Commission concernant l'ordre du jour social européen en vue du Conseil européen de Nice, en espérant qu'elle mettra l'accent sur la confiance en soi et évitera l'installation de l'esprit d'assistanat par le biais des interventions de l'État; admet toutefois que les systèmes de protection sociale d ...[+++]

10. benadrukt met betrekking tot de uitvoering van deze moderniseringshervormingen dat het belangrijk is de waarden van het Europese sociale model te behouden; ziet met belangstelling uit naar de medededeling van de Commissie over een Europese sociale agenda voor de Europese Top van Nice met nadruk op zelfredzaamheid en voorkoming van nieuwe afhankelijkheid als gevolg van overheidsingrijpen, maar met de erkenning dat socialezekerheidsstelsels ook in de toekomst van essentieel belang zullen blijven;


10. insiste, dans le cadre de la réalisation de ces réformes et de cette modernisation, sur l'importance du respect des valeurs du modèle social européen; attend à cet égard la communication de la Commission concernant l'ordre du jour social européen en vue du Conseil européen de Nice, en espérant qu'elle mettra l'accent sur la confiance en soi et évitera l'installation de l'esprit d'assistanat par le biais des interventions de l'État;

10. benadrukt met betrekking tot de uitvoering van deze moderniseringshervormingen dat het behoud van de waarden van het Europese sociale model belangrijk is; kijkt uit naar de mededeling van de Commissie over een Europese sociale agenda voor de Europese Raad van Nice die de nadruk legt op onafhankelijkheid en vermijdt afhankelijkheid te scheppen als gevolg van interventie vanwege de overheid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social mettra l'accent ->

Date index: 2022-10-31
w