Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenant des dispositions sociales
De redressement
Du 22 janvier 1985
Et de l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978
Logement social locatif
Logement à loyer modéré
Logement à loyer réduit
Prix réduit
Prix social
Relative aux contrats de travail
Sic
« L'application conjointe des articles 103 de la loi

Traduction de «social sera réduit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logement à loyer modéré | logement à loyer réduit | logement social locatif

sociale huurwoning


prestations réduites justifiées pour des raisons sociales ou familiales

verminderde prestaties sociale en familiale redenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cette fin, l'assemblée générale décide ce qui suit : (a) Le capital social sera réduit d'un montant égal à euro 0,29 multiplié par toutes les actions émises et existantes de la société à la date de la présente assemblée.

Ter implementatie hiervan besluit de algemene vergadering als volgt : (a) Het maatschappelijk kapitaal zal worden verminderd met een bedrag gelijk aan euro 0,29 vermenigvuldigd met het totaal aantal uitstaande aandelen op de datum van deze bijzondere algemene vergadering.


L'article 34 de la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale prévoit toutefois que la subvention de l'État à la gestion globale de la sécurité sociale sera également réduite de 18 096 227 euros.

Artikel 34 van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid voorziet evenwel dat de Rijkstoelage aan het globaal beheer van de sociale zekerheid eveneens met 18 096 227 euro wordt verminderd.


Tant que la sphère privée et domestique tombera essentiellement sous la responsabilité des femmes, le travail professionnel de celles-ci sera dévalorisé et leurs possibilités d'accès aux activités sociales seront réduites.

Zolang de private en de huishoudelijke levenssfeer essentieel de verantwoordelijkheid van vrouwen zijn, zullen hun beroepsbezigheden en de mogelijkheden van toegang tot sociale activiteiten minder zijn.


Un autre problème est que le délibéré du juge du fond sera réduit parce que des lois qui signifaient un progrès social important sont vidées de leur substance.

Een ander probleem is het feit dat het vonnis van de feitenrechter ontkracht zal worden omdat de wetten die een belangrijke maatschappelijke vooruitgang impliceerden, van hun essentie worden ontdaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, il est évident que si la nouvelle base de calcul des cotisations est fixée sur les revenus professionnels acquis deux ans auparavant, le délai de régularisation des cotisations sociales sera lui aussi réduit à deux ans.

Het is immers duidelijk dat wanneer de nieuwe grondslag voor de berekening van de bijdragen steunt op de beroepsinkomsten van de twee vorige jaren, de termijn voor het regulariseren van de sociale bijdragen ook teruggebracht wordt tot twee jaar.


Ainsi, il est certain que l’objectif budgétaire global 2011 sera réduit du montant de 1 093 460 milliers d’euros (équilibre de la sécurité sociale) pour le calcul de la responsabilité financière.

Zo is het evident dat de globale begrotingsdoelstelling 2011 zal verminderd worden met het bedrag van 1 093 460 d eur (evenwicht sociale zekerheid) bij de berekening van de financiele verantwoordelijkheid.


2. « L'application conjointe des articles 101 (tel qu'applicable depuis sa modification par la loi du 23/3/2001) et 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, lu en combinaison avec l'article 20 de la CCT n° 77bis, et de l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur qui temporairement, soit à sa demande, soit en réponse à une demande de l'employeur, a réduit ses prestations de travail, ...[+++]

2. « Schendt de gezamenlijke toepassing van de artikelen 101 (zoals het van toepassing is sinds de wijziging ervan bij de wet van 23 maart 2001) en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 20 van de cao nr. 77bis, en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die tijdelijk, hetzij op zijn verzoek, hetzij als antwoord op een verzoek van de werkgever, zijn arbeidsprestaties heeft verminderd en wiens overeenkomst zonder een dringende reden of een voldoende reden met onmiddellijke i ...[+++]


2. « L'application conjointe des articles 101 (tel qu'applicable depuis sa modification par la loi du 23/3/2001) et 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, lu en combinaison avec l'article 20 de la CCT n° 77bis, et de l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur qui temporairement, soit à sa demande, soit en réponse à une demande de l'employeur, a réduit ses prestations de travail, ...[+++]

2. « Schendt de gezamenlijke toepassing van de artikelen 101 (zoals het van toepassing is sinds de wijziging ervan bij de wet van 23 maart 2001) en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 20 van de cao nr. 77bis, en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die tijdelijk, hetzij op zijn verzoek, hetzij als antwoord op een verzoek van de werkgever, zijn arbeidsprestaties heeft verminderd en wiens overeenkomst zonder een dringende reden of een voldoende reden met onmiddellijke i ...[+++]


« L'application conjointe des articles 103 de la loi [de redressement] du 22 janvier 1985 [contenant des dispositions sociales] et de l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 [relative aux contrats de travail] viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur licencié alors qu'il a interrompu totalement ses prestations de travail aura droit à une indemnité compensatoire de préavis calculée à partir de la rémunération correspondant à un travail à temps plein qu'il effectuait avant d'interrompre totalement ses prestations de travail (article 101 de la loi), tandis que le travailleur qui temporairement, soit à s ...[+++]

« Schendt de gezamenlijke toepassing van artikel 103 van de [herstel]wet van 22 januari 1985 [houdende sociale bepalingen] en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 [betreffende de arbeidsovereenkomsten] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen wanneer hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft onderbroken, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met een voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de volledige onderbreking van zijn arbeidsprestaties (artikel 101 van de wet), terwijl de werknemer die tijdelijk, of op eigen verzoek, of ingaand op e ...[+++]


« L'application conjointe des articles 103 de la loi [de redressement] du 22 janvier 1985 [contenant des dispositions sociales] et de l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 [relative aux contrats de travail] viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur licencié alors qu'il a interrompu totalement ses prestations de travail aura droit à une indemnité compensatoire de préavis calculée à partir de la rémunération correspondant à un travail à temps plein qu'il effectuait avant d'interrompre totalement ses prestations de travail (article 101 de la loi), tandis que le travailleur qui temporairement, soit à s ...[+++]

« Schendt de gezamenlijke toepassing van artikel 103 van de [herstel]wet van 22 januari 1985 [houdende sociale bepalingen] en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 [betreffende de arbeidsovereenkomsten] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen wanneer hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft onderbroken, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met een voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de volledige onderbreking van zijn arbeidsprestaties (artikel 101 van de wet), terwijl de werknemer die tijdelijk, of op eigen verzoek, of ingaand op e ...[+++]




D'autres ont cherché : logement social locatif     logement à loyer modéré     logement à loyer réduit     prix réduit     prix social     social sera réduit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social sera réduit ->

Date index: 2022-11-07
w