Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale a inauguré tout récemment » (Français → Néerlandais) :

En outre, l'administration de l'Intégration sociale a inauguré tout récemment son « front desk » qui permet aux CPAS d'obtenir immédiatement certaines informations, telles que l'interprétation à donner à une législation déterminée.

Zeer recent werd ook een « front desk » van de administratie Sociale Integratie ingehuldigd die aan de OCMW's toelaat om onmiddellijk bepaalde informatie te verkrijgen, zoals bijvoorbeeld de interpretatie van een bepaalde wetgeving.


En outre, l'administration de l'Intégration sociale a inauguré tout récemment son « front desk » qui permet aux CPAS d'obtenir immédiatement certaines informations, telles que l'interprétation à donner à une législation déterminée.

Zeer recent werd ook een « front desk » van de administratie Sociale Integratie ingehuldigd die aan de OCMW's toelaat om onmiddellijk bepaalde informatie te verkrijgen, zoals bijvoorbeeld de interpretatie van een bepaalde wetgeving.


À votre initiative, la direction générale (DG) Personnes handicapées du service public fédéral (SPF) Sécurité sociale a publié tout récemment une nouvelle brochure qui donne une vue d'ensemble des aides financières qu'elle offre aux personnes présentant un handicap.

Op initiatief van de staatssecretaris heeft het directoraat-generaal (DG) voor personen met een handicap van de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid onlangs een nieuwe brochure uitgebracht waarin een overzicht wordt gegeven van alle financiële steun die het biedt aan personen met een handicap.


Tout récemment, la ministre de l'Intérieur a également fait savoir à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique qu'elle plaide pour l'extension du régime, surtout sous l'angle de la sécurité: moins le médecin généraliste a d'argent à manipuler, moins il risque de se faire attaquer.

Zeer recent heeft ook de minister van Binnenlandse Zaken aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid laten weten dat hij pleit voor de uitbreiding van het systeem, dit voor hem vanuit het oogpunt van de veiligheid : minder geld aanwezig bij de huisarts, betekent minder kans op een overval.


Les fédérations bruxelloise, flamande et wallonne de soins palliatifs ont élaboré un projet commun de développement des soins palliatifs, qui a été déposé tout récemment auprès des ministères des Affaires sociales et de la Santé publique.

De Brusselse, Vlaamse en Waalse federaties voor palliatieve zorg hebben een gemeenschappelijk project ontwikkeld voor de uitbouw van de palliatieve zorg, dat onlangs bij het ministerie van Sociale Zaken en van Volksgezondheid is ingediend.


11. considère que les entreprises du secteur de la distribution, les fabricants de produits de marques et les négociants d'envergure mondiale sont en grande partie responsables de l'absence d’amélioration des conditions de travail et des salaires dans les pays producteurs; est convaincu qu'il serait possible d'aboutir à une structure du marché et des conditions sociales plus équitables si ces entreprises veillaient au respect, tout au long de leurs chaînes d’approvisionnement, de normes internationalement reconnues en matière de resp ...[+++]

11. is van mening dat mondiale detailhandelaren, merkfabrikanten en winkelketens een grote verantwoordelijkheid dragen voor het feit dat productielanden de arbeidsomstandigheden en lonen niet verbeteren; is ervan overtuigd dat er eerlijkere marktstructuren en maatschappelijke omstandigheden tot stand zouden kunnen komen indien deze bedrijven in hun hele toeleveringsketen de internationaal erkende normen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen zouden toepassen, in het bijzonder de recentelijk geactualiseerde de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, de tien beginselen van het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties, de ISO-norm 26000 voor maatschappelijke verantwoordelijkheid van organisaties, de tripartiete be ...[+++]


D’autres mesures visant à soutenir les groupes vulnérables, y compris les jeunes, en stabilisant et en atténuant l’impact de la crise sur ces groupes ont été introduites au moyen de la réponse coordonnée débattue tout récemment lors de la réunion du Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs» (EPSCO) du 7 juin 2010.

Via de gecoördineerde respons ,die meest recentelijk is besproken op de bijeenkomst van de Raad Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken van 7 juni 2010, zijn aanvullende maatregelen geïntroduceerd ter ondersteuning van kwetsbare groepen, inclusief jongeren, met als doel om de gevolgen van de crisis voor deze groepen te stabiliseren en te verminderen.


Si l'internalisation des coûts externes et les propositions de modification de l'Eurovignette pour le 10 juin 2008 sont très importantes pour une politique du transport des marchandises respectueuse de l'environnement et socialement responsable, le rapporteur a renoncé à faire de nouvelles propositions en la matière, dès lors que le Parlement européen s'est prononcé tout récemment à ce propos, par exemple dans le rapport sur la politique européenne des transports durables au regard de la politique européenne de l' ...[+++]

Hoewel de internalisering van externe kosten en de voorstellen tot wijziging van het Eurovignet tot 10 juni 2008 zeer belangrijk zijn voor een goederenvervoersbeleid dat verenigbaar is met het milieu en sociale omstandigheden, heeft de rapporteur nagelaten hier opnieuw voorstellen te formulieren, aangezien het Europees Parlement hierover pas onlangs heeft gestemd, zoals bijvoorbeeld in het verslag over het duurzame Europese vervoersbeleid onder inachtneming van het Europese energie- en milieubeleid.


Celles-ci vont de la décision du Parlement européen en 2005 d'introduire l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous au travail du groupe d'experts de haut rang sur l'intégration des minorités ethniques et du Comité économique et social européen, et aux conclusions approuvées tout récemment par le Conseil européen de décembre, auxquelles il vient d'être fait allusion.

Deze reiken van het besluit van het Europees Parlement in 2005 om het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen in te voeren tot de werkzaamheden van de deskundigengroep op hoog niveau voor de integratie van etnische minderheden en het Europees Economisch en Sociaal Comité alsmede de pas onlangs in december aangenomen conclusies van de Europese Raad waarnaar zojuist werd verwezen.


Je voudrais tout d’abord souligner que la présidence allemande et les futures présidences portugaise et slovène se sont engagées, dans leur programme commun de dix-huit mois, à assurer la continuité dans le développement d’un droit du travail moderne, social et durable dans l’UE. À cet égard, les mesures complémentaires faisant suite à la communication de la Commission sur la stratégie communautaire pour la santé et la sécurité au travail 2007-2012 auront un rôle à jouer, tout comme le livre vert, ...[+++]

Ik wil er allereerst op wijzen dat het Duitse voorzitterschap en de toekomstige Portugese en Sloveense voorzitterschappen zich in hun gemeenschappelijk 18-maandenprogramma ertoe hebben verbonden om voor continuïteit te zorgen bij de ontwikkeling van een modern, sociaal en duurzaam arbeidsrechtstelsel op EU-niveau. In dat verband zullen de aanvullende maatregelen die genomen worden als uitvloeisel van de mededeling van de Commissie over de communautaire strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk 2007-2012 een rol spelen. Ook het Groenboek over de toekomst van het arbeidsrecht, dat onlangs door de Commissie is gepresenteerd, is da ...[+++]


w