Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale attribuée annuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe ad hoc Examen annuel du projet d'exposé sur l'évolution de la situation sociale par les partenaires sociaux

Ad-hoc groep Jaarlijkse behandeling van het ontwerp-verslag over de ontwikkeling van de sociale toestand door de sociale partners


Groupe ad hoc Examen annuel du projet d'exposé sur l'évolution de la situation sociale par les experts gouvernementaux

Ad-hoc groep Jaarlijkse behandeling van het ontwerp-verslag over de ontwikkeling van de sociale toestand door de regeringsdeskundigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. II. 117. A l'appui de la politique menée par les instituts supérieurs et universités dans le cadre de l'enseignement supérieur inclusif, les instituts supérieurs et les universités seront, à partir de l'année budgétaire 2017, bénéficiaires d'un montant supplémentaire ajouté à l'allocation sociale attribuée annuellement aux instituts supérieurs et aux universités en vertu de l'article III. 66 du présent Code».

"Art. II. 117. Ter ondersteuning van het beleid dat hogescholen en universiteiten voeren in het kader van inclusief hoger onderwijs wordt vanaf begrotingsjaar 2017 een extra bedrag toegevoegd aan de sociale toelage die krachtens artikel III. 66 van deze codex jaarlijks aan de hogescholen en universiteiten wordt toegekend".


En Belgique, les vacances annuelles sont attribuées soit suivant les règles applicables au secteur public, soit suivant les règles prescrites par la législation relative aux vacances annuelles des travailleurs salariés qui s'adresse aux personnes assujetties aux régimes de la sécurité sociale des travailleurs salariés, des ouvriers mineurs ou des marins de la marine marchande.

In België wordt de jaarlijkse vakantie toegekend, hetzij volgens de regels van toepassing in de openbare sector, hetzij volgens de regels bepaald bij de wetgeving betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, die zich richt tot de personen onderworpen aan de regelingen van sociale zekerheid voor werknemers, mijnwerkers of zeelieden ter koopvaardij.


« Art. 35. Par dérogation aux dispositions ou Code des impôts sur les revenus, l'indemnité de départ qui excède un mois de rémunération par année d'ancienneté ou qui excède 250 000 euros et qui est attribuée à une personne dont la rémunération annuelle excède 250 000 euros, est soumise, après déduction des cotisations sociales éventuelles, à un impôt spécial de 70 %.

« Art. 35. In afwijking van de bepalingen van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 wordt, na aftrek van de eventuele sociale bijdragen, een bijzondere belasting geheven van 70 % op de vertrekvergoeding waarvan het bedrag hoger ligt dan één maandbezoldiging per jaar anciënniteit of dan 250 000 euro voor iemand met een jaarbezoldiging van meer dan 250 000 euro.


« Art. 35. Par dérogation aux dispositions ou Code des impôts sur les revenus, l'indemnité de départ qui excède un mois de rémunération par année d'ancienneté ou qui excède 250 000 euros et qui est attribuée à une personne dont la rémunération annuelle excède 250 000 euros, est soumise, après déduction des cotisations sociales éventuelles, à un impôt spécial de 70 %.

« Art. 35. In afwijking van de bepalingen van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 wordt, na aftrek van de eventuele sociale bijdragen, een bijzondere belasting geheven van 70 % op de vertrekvergoeding waarvan het bedrag hoger ligt dan één maandbezoldiging per jaar anciënniteit of dan 250 000 euro voor iemand met een jaarbezoldiging van meer dan 250 000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 35. Par dérogation aux dispositions ou Code des impôts sur les revenus, l'indemnité de départ qui excède un mois de rémunération par année d'ancienneté ou qui excède 250 000 euros et qui est attribuée à une personne dont la rémunération annuelle excède 250 000 euros, est soumise, après déduction des cotisations sociales éventuelles, à un impôt spécial de 70 %.

« Art. 35. In afwijking van de bepalingen van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 wordt, na aftrek van de eventuele sociale bijdragen, een bijzondere belasting geheven van 70 % op de vertrekvergoeding waarvan het bedrag hoger ligt dan één maandbezoldiging per jaar anciënniteit of dan 250 000 euro voor iemand met een jaarbezoldiging van meer dan 250 000 euro.


Une somme de 3 000 millions de francs belges provenant du Trésor est attribuée à l'ONSS-Gestion globale pour rembourser le montant avancé à l'Office national des Vacances annuelles en exécution de l'arrêté royal du 22 mars 1999 en exécution de l'article 161 de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales.

Een bedrag van 3 000 miljoen Belgische frank wordt door de Schatkist toegekend aan de RSZ-Globaal beheer voor de terugbetaling van het aan de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie voorgeschoten bedrag in uitvoering van het koninklijk besluit van 22 maart 1999 tot uitvoering van artikel 161 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen.


En cas de fusion de sociétés de logement social, une prime managériale s'élevant à maximum 20% du salaire annuel indexé peut être attribuée à tous les directeurs qui ont participé à la réalisation de la fusion, même s'ils n'exercent plus cette fonction au sein de la nouvelle société fusionnée.

Bij een fusie van sociale huisvestingsmaatschappijen kan een managementtoelage van maximaal 20% van het geïndexeerde jaarsalaris worden toegekend aan alle directeurs die hebben bijgedragen tot de realisatie van de fusie, ook al bekleden zij die functie niet meer in de nieuwe gefuseerde maatschappij.


21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au financement des Fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté flamande Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20; Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2011 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2012, notamment l'article 64 et les articles 158-159, modifiés par le décret du 4 juillet 2008, l'article 160, modifié par les décrets des 21 décembre 1994, 8 juillet 1996 et 14 juill ...[+++]

21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2011 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2012, artikel 64 en artikel 158-159, gewijzigd bij het decreet van 4 juli 2008, artikel 160, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1994, 8 juli 1996 en 14 juli 1998, artikel 170-171, artikel 172bis, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 2008, artikel 172ter, gew ...[+++]


Art. 3. La part du Fonds spécial d'aide sociale attribuée annuellement aux centres publics d'aide sociale afin de couvrir les frais admissibles résultant de l'application des articles 60, § 7 et 61 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale s'élève à 3 000 000 francs.

Art. 3. Het gedeelte van het Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn dat jaarlijks aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend wordt om de kosten te dekken die voortvloeien uit de toepassing van artikelen 60, § 7 en 61 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn beloopt 3 000 000 frank.


Concernant la bourse de doctorat ou la bourse de postdoctorat, satisfaisant aux conditions susmentionnées, mais étant attribuée aux personnes qui ne bénéficient ni de l'application du Règlement 1408/71 du Conseil de l'Union Européenne du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, ni de l'application dun traité bi- ou multilatéral relatif à la sécurité sociale conclu par le R ...[+++]

Wat betreft de doctoraatsbeurs of de postdoctoraatsbeurs, die aan bovenvermelde voorwaarden voldoet, maar die toegekend wordt aan personen die niet onder toepassing vallen van Verordening 1408/71 van de Raad van de Europese Unie van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, of die niet onder toepassing vallen van een ander bi- of multilateraal verdrag inzake de sociale zekerheid afgesloten door het Koninkrijk België, wordt de toepassing van de wet beperkt tot de regeling inzake verplichte verzekering tege ...[+++]




D'autres ont cherché : sociale attribuée annuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociale attribuée annuellement ->

Date index: 2021-07-05
w