Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale aux nouvelles réalités comme les nouvelles structures familiales " (Frans → Nederlands) :

Tous les États membres sont confrontés aux même défis en la matière : le vieillissement de la population, les coûts des soins de santé sans cesse plus élevés, l'adaptation de la protection sociale aux nouvelles réalités comme les nouvelles structures familiales ou les nouvelles formes de travail.

Alle lidstaten worden geconfronteerd met dezelfde uitdagingen op dit vlak : de veroudering van de bevolking, de stijgende kosten van de gezondheidszorgen, de aanpassing van de sociale bescherming aan de nieuwe realiteit zoals de gewijzigde gezinsvormen of de nieuwe vormen van arbeid.


Néanmoins, le débat a également reconnu que les défis connus qui sous-tendent l'agenda social (notamment les faiblesses structurelles généralisées sur les marchés du travail, les tendances démographiques, les inégalités persistantes entre les sexes, les nouvelles structures familiales, le changement technologique et les exigences de l'économie de la connaissance, les disparités et la pauvreté, et l'internationalisation de l'économie) devraient rester une base ferme pour les futures initiatives de l'Union européenne dans le domaine de la politique ...[+++]

Tijdens de discussie werd er echter ook op aangedrongen dat de bestaande uitdagingen die aan de sociale agenda ten grondslag liggen - zoals de algemeen verbreide structurele zwaktes op de arbeidsmarkten, demografische ontwikkelingen, de aanhoudende genderongelijkheid, de veranderende gezinssamenstelling, technologische veranderingen en de eisen voor een kenniseconomie, verschillen en armoede, de internationalisatie van de economie ...[+++]


Pour maintenir le financement public des soins de santé, de la protection sociale et des retraites, dans un contexte d’évolution démographique, et permettre aux citoyens de l’Union de s’adapter avec succès au changement, les politiques doivent être aménagées en fonction d’un nouveau monde du travail: les Européens vivent plus longtemps, connaissent une évolution sans précédent des structures familiales traditionnelles, aspirent à une plus grande égalité entre les ...[+++]

Om de openbare gezondheidszorg, de sociale bescherming en de pensioenen in stand te houden tegen een achtergrond van demografische verschuivingen en om de EU-burger in staat te stellen zich met succes aan een wijzigende wereld aan te passen, moet het beleid zich afstemmen op nieuwe arbeidsvoorwaarden: de Europeanen leven langer en worden geconfronteerd met nooit eerder geziene wijzigingen van de traditionele gezinspatronen, waarbij er meer gelijkheid tussen vrouwen en mannen is en er zich nieuwe migratie-en diversiteitspatronen ontwik ...[+++]


Le Roi pourra modifier les régimes de prestations familiales afin de permettre un accès plus aisé des familles socio-économiquement défavorisées, d'augmenter l'efficience des régimes de prestations familiales et les adapter aux nouvelles structures et réalités familiales.

De Koning kan de regelingen inzake de gezinsbijslagen wijzigen, teneinde de toegang voor de sociaal-economisch kansarme gezinnen te vergemakkelijken, de doeltreffendheid van de regelingen te verhogen en de aanpassing ervan aan de nieuwe gezinsstructuren en -omstandigheden mogelijk te maken.


Le Roi pourra modifier les régimes de prestations familiales afin de permettre un accès plus aisé des familles socio-économiquement défavorisées, d'augmenter l'efficience des régimes de prestations familiales et les adapter aux nouvelles structures et réalités familiales.

De Koning kan de regelingen inzake de gezinsbijslagen wijzigen, teneinde de toegang voor de sociaal-economisch kansarme gezinnen te vergemakkelijken, de doeltreffendheid van de regelingen te verhogen en de aanpassing ervan aan de nieuwe gezinsstructuren en -omstandigheden mogelijk te maken.


L'auditorat « nouvelle forme » serait en réalité une structure médiane par rapport aux structures existantes, un parquet économique et social. La dimension humaine de cette nouvelle structure est aussi importante.

In vergelijking met de bestaande structuren zou het auditoraat « new look » in werkelijkheid een tussenstructuur zijn waarvan ook de menselijke dimensie belangrijk is.


L'auditorat « nouvelle forme » serait en réalité une structure médiane par rapport aux structures existantes, un parquet économique et social. La dimension humaine de cette nouvelle structure est aussi importante.

In vergelijking met de bestaande structuren zou het auditoraat « new look » in werkelijkheid een tussenstructuur zijn waarvan ook de menselijke dimensie belangrijk is.


7. rappelle que le droit à une éducation de qualité, à la formation, aux connaissances les plus récentes et à l'accès aux nouvelles technologies est un droit social fondamental; appelle tous les États membres et pays candidats à les garantir quelle que soit l'origine sociale, économique et ethnique de l'enfant, sa localisation géographique, son âge, son sexe, sa religion, sa culture, sa langue, sa situation phy ...[+++]

7. herinnert eraan dat het recht op kwalitatief hoogwaardig onderwijs, opleiding, actuele kennis en de toegang tot nieuwe technologieën een sociaal grondrecht is; roept alle lidstaten en kandidaat-lidstaten op elk kind, ongeacht zijn sociale, economische en etnische achtergrond, geografische locatie, leeftijd, geslacht, godsdienst, cultuur, taal, fysieke situatie, gezinssamenstelling of wettelijke status of die van zijn ouders, dit recht te garanderen;


Favoriser et accroître la flexibilité en la conciliant avec la sécurité de l'emploi et réduire la segmentation du marché du travail au moyen des actions suivantes: promouvoir de bonnes relations patronat/travailleurs grâce à des syndicats forts, indépendants et représentatifs et à une meilleure information et consultation des travailleurs; adapter et rationaliser la législation relative à l'emploi, réexaminer si nécessaire le niveau de flexibilité et de sécurité offert par les contrats permanents et non permanents; mieux anticiper et gérer positivement les changements, dont les restructurations économiques, notamment les changements li ...[+++]

Flexibiliteit bevorderen en vergroten zonder afbreuk te doen aan werkzekerheid en segmentering van de arbeidsmarkt verminderen, waarbij goede arbeidsbetrekkingen op basis van onafhankelijke en representatieve vakbonden en betere voorlichting en inspraak van werknemers dienen te worden bevorderd, door de arbeidswetgeving aan te passen en te stroomlijnen en, waar nodig, de door vaste en niet-vaste contracten geboden mate van flexibiliteit en zekerheid te herzien; beter te anticiperen op veranderingen en deze positief beheren, zoals economische herstructurering (bijvoorbeeld veranderingen in verband met openstelling voor handel), ...[+++]


À l'automne de cette année, nous aurons une nouvelle occasion de débattre des priorités d'une politique globale de l'immigration lorsque la Commission présentera au Conseil et au Parlement une révision de la communication de 1994 en vue de tenir compte de nouvelles dynamiques, des nouvelles réalités sociales, politiques et économiques du monde dans lequel nous vivons, en matière de politique d'immigration.

De komende herfst doet zich een nieuwe mogelijkheid voor om de prioriteiten van een uitgebreid immigratiebeleid van de Unie te bespreken. De Commissie zal de Raad en het Parlement dan een herziening voorleggen van de mededeling uit 1994. In deze herziening zal ten aanzien van het immigratiebeleid rekening worden gehouden met de nieuwe dynamische krachten en de nieuwe sociale, politieke en economische realiteiten van de wereld waarin we leven.


w