Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Primes qui constituent une forme de cotisation sociale

Traduction de «sociale constituent également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problè ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


primes qui constituent une forme de cotisation sociale

premies die een vorm van sociale-verzekeringspremie zijn


indemnités qui constituent une forme de prestation sociale

uitkeringen die een vorm van sociale uitkering zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, les initiatives visant à collecter toutes les données adéquates sur les actions très décentralisées de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale constituent également une priorité au titre du nouveau plan.

De pogingen om alle nodige informatie over de sterk gedecentraliseerde aanpak van armoede en sociale uitsluiting te verzamelen, krijgen eveneens prioriteit in dit nieuwe plan.


Les établissements d'enseignement supérieur revêtent une importance particulière pour le processus de transition sociale et économique, ainsi que pour le dialogue interculturel; ils constituent également des réservoirs de compétences et de ressources humaines et assurent la formation des nouvelles générations de dirigeants.

Instellingen voor hoger onderwijs zijn bijzonder belangrijk voor het sociale en economische overgangsproces en voor de interculturele dialoog.


Lors de la mise en place de ce système, le législateur est parti notamment du principe que l'assujettissement de ces personnes à certains secteurs de la sécurité sociale constitue également une forme d'intégration sociale.

Toen deze regeling werd uitgewerkt, ging de wetgever onder meer uit van de idee, dat het onderwerpen van deze personen aan bepaalde sectoren van de sociale zekerheid ook een vorm van sociale integratie betekent.


Lors de la mise en place de ce système, le législateur est parti notamment du principe que l'assujettissement de ces personnes à certains secteurs de la sécurité sociale constitue également une forme d'intégration sociale.

Toen deze regeling werd uitgewerkt, ging de wetgever onder meer uit van de idee, dat het onderwerpen van deze personen aan bepaalde sectoren van de sociale zekerheid ook een vorm van sociale integratie betekent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : À l'instar des indemnités des membres des conseils provinciaux, lesquelles sont nommément citées à l'article 27, alinéa 2, 6º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les indemnités mensuelles forfaitaires et les jetons de présence alloués aux membres des conseils communaux et des conseils d'aide sociale constituent également des profits visés aux articles 23, § 1 , 2º, et 27, CIR 92.

Antwoord : Evenzeer als de vergoedingen van de leden van de provincieraden, die uitdrukkelijk vernoemd zijn in artikel 27, tweede lid, 6º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), zijn de maandelijkse forfaitaire vergoedingen en de presentiegelden die worden toegekend aan de leden van de gemeenteraden en aan de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn, baten in de zin van de artikelen 23, § 1, 2º, en 27, WIB-92.


considérant que ces évolutions ouvrent de vastes perspectives pour l'émancipation des femmes, en permettant d'accéder aux informations et aux connaissances autrement que par les moyens traditionnels et en constituant une tribune permettant d'inciter les autres à agir, ouvrant ainsi de nouvelles possibilités pour échanger et mener campagne pour défendre les droits et les libertés des femmes, des filles, des personnes LGBTI et des personnes ayant des besoins spécifiques, telles que les personnes handicapées; que la participation active des femmes à la société de l'information n'est pas simplement un enjeu de justice et d'égalité, elle ...[+++]

overwegende dat deze ontwikkelingen een grote potentie hebben om de positie van de vrouw te versterken, toegang tot informatie en kennis bieden via andere dan de conventionele kanalen en voorzien in een platform voor meningsuiting, waardoor anderen kunnen worden aangemoedigd in actie komen en nieuwe mogelijkheden worden gecreëerd om met elkaar te communiceren en campagne te voeren met het oog op het verdedigen van de rechten en vrijheden van vrouwen en meisjes, LGBTI-personen en personen met specifieke behoeften zoals mindervaliden; overwegende dat de actieve deelname van vrouwen aan de informatiemaatschappij niet alleen een kwestie van rechtvaardigheid en billijkheid is, maar ook bijdraagt tot een verbetering van de ...[+++]


Une entreprise de réassurance réassurant des produits d'assurance-crédit, lorsque cette activité de réassurance-crédit représente plus qu'une faible proportion de son activité totale, devrait être tenue de constituer une réserve d'équilibrage non incluse dans sa marge de solvabilité. Cette réserve devrait être calculée conformément à l'une des méthodes prévues par la directive 73/239/CEE, qui sont considérées comme équivalentes. En outre, la présente directive devrait autoriser l'État membre d'origine à exiger des entreprises de réassurance ayant leur siège social sur son territoire qu'elles constituent ...[+++]

Een herverzekeringsonderneming die herverzekeringsactiviteiten uitoefent op het gebied van kredietverzekering en waarvan deze activiteiten meer dan een klein gedeelte van het geheel van haar werkzaamheden vormen, moet worden verplicht een egalisatievoorziening te vormen die geen deel uitmaakt van de solvabiliteitsmarge; deze voorziening dient te worden berekend volgens een van de methoden die zijn vastgelegd in Richtlijn 73/239/EEG, en die gelijkwaardig worden geacht; verder dient deze richtlijn de lidstaat van herkomst eveneens toe te staan herverzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor op zijn grondgebied is gevestigd te verpl ...[+++]


Comme l'honorable membre le fait remarquer, la Banque-carrefour de sécurité sociale remplit également un rôle de taille dans ma résolution de simplifier et de faciliter l'octroi de droits complémentaires (c'est-à-dire des droits qui constituent un complément aux droits qui découlent directement du statut particulier de sécurité sociale, comme le tarif social pour le téléphone, le gaz, l'électricité, .).

Zoals het geachte lid opmerkt, vervult de Kruispuntbank van de sociale zekerheid eveneens een belangrijke rol bij mijn voornemen om de toekenning van aanvullende rechten (dat zijn rechten die een aanvulling vormen op de rechten die rechtstreeks voortvloeien uit het bijzonder statuut inzake sociale zekerheid, zoals het sociaal tarief voor telefoon, gas, elektriciteit, ..) te vereenvoudigen en te vergemakkelijken.


Enfin, la transformation du travail non déclaré en emploi régulier constitue également un cheminement important, ayant des incidences sur l'augmentation de la compétitivité, l'amélioration de la viabilité du régime de protection sociale et la promotion de la cohésion sociale.

Het omzetten van zwartwerk in wettige arbeid tenslotte, leidt ook naar een verbetering van de concurrentiekracht en van de houdbaarheid van de stelsels van sociale bescherming.


Nous avons dès lors choisi une autre voie et considéré que les dispositions relevant de l'ordre public social, c'est-à-dire celles qui sont sanctionnées pénalement, pouvaient constituer le noyau dur de la protection des travailleurs étrangers, appartenant à des entreprises étrangères, lorsqu'ils travaillent sur notre territoire, ce qui constitue également une base saine en matière de juste concurrence entre nos entreprises et les e ...[+++]

Daarom hebben we het over een andere boeg gegooid. We zijn ervan uitgegaan dat de bepalingen die onder de sociale openbare orde vallen, en dus strafrechtelijk worden gesanctioneerd, de harde kern kunnen uitmaken van de bescherming van de buitenlandse werknemers, die afhangen van buitenlandse bedrijven, als ze op ons grondgebied werken. Dat is tevens een gezonde basis voor een eerlijke concurrentie tussen onze bedrijven en de buitenlandse bedrijven.




D'autres ont cherché : anthropophobie névrose sociale     sociale constituent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociale constituent également ->

Date index: 2021-06-05
w