iv. faciliter la mobilité professionnelle en améliorant, en concertation avec les partenaires sociaux, l’apprentissage tout au long de la vie et accroître les ressources affectées à l'encouragement de l'apprentissage tout au long de la vie de sorte que la flexibilité de l'emploi, la qualité de la forma
tion et la mobilité deviennent partie intégrante d'une politique de capacité d'insertion professionnelle comprenant l'éducation continue, l'adaptation professionnelle et la formation de reconversion professionnelle pour les jeunes, les femmes, et les travailleurs plus âgés ainsi que pour les travailleurs migrants et les
...[+++] chômeurs, ce qui contribuera également à améliorer la qualité des emplois et à augmenter la productivité et l'intégration sociale;
iv. vergemakkelijken van de verandering van werkkring door, in samenspraak met de sociale partners, levenslang leren aan te moedigen en middelen toe te kennen voor levenslang leren zodat beroepsflexibiliteit, de kwaliteit van de opleiding en mobiliteit een integraal onderdeel worden van een beleid van inzetbaarheid, dat permanente opleiding omvat, beroepsaanpassing en herscholing voor jongeren, vrouwen en oudere werknemers, alsook immigranten en werklozen, en op deze manier ook bij te dragen tot een betere kwaliteit van het werk en een hogere productiviteit, alsook sociale integratie;