Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSSD
PPSD
PSDP
Parti populaire social-démocrate
Parti populiste social démocrate
Parti social-démocrate
Parti social-démocrate des travailleurs
Parti social-démocrate populiste
Parti social-démocrate tchèque
Parti travailliste social-démocrate
SAP
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "sociale devienne partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Parti social-démocrate | Parti social-démocrate des travailleurs | Parti travailliste social-démocrate | SAP [Abbr.]

Sociaaldemocratische Arbeiderspartij van Zweden | SAP [Abbr.]


Parti populaire social-démocrate | Parti populiste social démocrate | Parti social-démocrate populiste | PPSD [Abbr.] | PSDP [Abbr.]

Sociaal-democratische Populistische Partij | Sociaal-demokratische Volkspartij | SDPP [Abbr.]


Parti social-démocrate | Parti social-démocrate tchèque | CSSD [Abbr.]

Tsjechische Sociaaldemocratische Partij


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interper ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus la partie de la rémunération qui bénéficie d'un traitement fiscal et/ou social spécifique devient importante, plus les charges fiscales et sociales deviennent lourdes pour ceux qui ne peuvent pas bénéficier de ces traitements favorables".

Hoe groter het aandeel in de vergoeding wordt dat een specifieke fiscale en/of sociale behandeling geniet, hoe zwaarder de sociale en fiscale lasten worden voor degenen die dergelijke gunstige behandelingen niet genieten.


L'égalité salariale des femmes et des hommes dans l'Union européenne fait désormais partie du processus lancé au sommet de Lisbonne en l'an 2000 pour que l'Union européenne devienne l'économie fondée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde d'ici à l'an 2010, avec une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi ainsi qu'une plus grande cohésion sociale.

Gelijke beloning voor vrouwen en mannen in de Europese Unie is nu onderdeel van het tijdens de Top van Lissabon in 2000 gelanceerde proces om van de Europese Unie de beste kennisgebaseerde economie van de wereld te maken met meer en betere banen en sociale samenhang.


La Commission a-t-elle envisagé de prendre des mesures pour garantir que la conditionnalité sociale devienne partie intégrante de tout accord futur sur l'aide financière de la Communauté?

Heeft de Commissie overwogen op welke wijze toekomstige overeenkomsten voor financiële ondersteuning altijd aan sociale voorwaarden kunnen worden gekoppeld?


31. se félicite de la loi sur la protection de la famille et la prévention des violences faites aux femmes; se félicite du plan national d'action visant à lutter contre les violences faites aux femmes (2012-2015) et insiste sur la nécessité de l'appliquer efficacement dans tout le pays; demande au ministère de la famille et de la politique sociale de poursuivre ses efforts visant à augmenter le nombre des foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et à améliorer leur qualité ; souligne qu'il est important d'offrir aux femmes qui ont été victimes de violences des solutions concrètes et des perspectives d'autonomie; salu ...[+++]

31. is tevreden met de wet inzake de bescherming van het gezin en de voorkoming van geweld tegen vrouwen; prijst het nationale actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen (2012-2015) en benadrukt de noodzaak om dit daadwerkelijk in het hele land ten uitvoer te leggen; dringt er bij het ministerie van Gezinszaken en Sociaal Beleid op aan zijn inspanningen voort te zetten om het aantal opvanghuizen voor vrouwen en minderjarigen die gevaar lopen, te vergroten en de kwaliteit ervan te verbeteren; benadrukt dat het van belang is om vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, concrete alternatieven te bieden en het vooruitzicht dat zij zelf zullen kunnen voorzien in hun levensonderhoud; prijst Turkije om zijn inspanningen op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le Conseil Economique et Social, dans son premier considérant, s'est limité à citer l'article 2, 1., a) de l'ordonnance du 26 juin 2003 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale, selon lequel tout acte d'intermédiation visant à rapprocher l'offre et la demande sur le marché de l'emploi, sans que l'intermédiaire ne devienne partie aux relations de travail susceptibles d'en découler, est une activité d'emploi, en soulignant les termes « sans que l'intermé ...[+++]

Overwegende dat de Economische en Sociale Raad in zijn eerste overweging ermede volstaat artikel 2, 1., a) van de ordonnantie van 26 juni 2003 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan te halen, volgens hetwelk iedere bemiddelingsdaad bedoeld om de vraag en het aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar af te stemmen, zonder dat de bemiddelaar partij wordt in de arbeidsbetrekkingen die eruit kunnen voortvloeien, een tewerkstellingsactiviteit is, waarbij de woorden « zonder dat de be ...[+++]


64. Comme les enjeux de la responsabilité sociale deviennent partie intégrante de la planification stratégique des entreprises et de leurs opérations quotidiennes, les dirigeants et salariés doivent prendre leurs décisions professionnelles sur des critères autres que ceux qu'ils ont été traditionnellement formés à prendre en considération.

64. Sociale verantwoordelijkheid groeit steeds meer uit tot een wezenlijk onderdeel van de bedrijfsstrategie en het reilen en zeilen in het bedrijf, zodat managers en werknemers bij het nemen van beslissingen rekening moeten houden met andere criteria dan waar ze traditiegetrouw mee vertrouwd zijn.


64. Comme les enjeux de la responsabilité sociale deviennent partie intégrante de la planification stratégique des entreprises et de leurs opérations quotidiennes, les dirigeants et salariés doivent prendre leurs décisions professionnelles sur des critères autres que ceux qu'ils ont été traditionnellement formés à prendre en considération.

64. Sociale verantwoordelijkheid groeit steeds meer uit tot een wezenlijk onderdeel van de bedrijfsstrategie en het reilen en zeilen in het bedrijf, zodat managers en werknemers bij het nemen van beslissingen rekening moeten houden met andere criteria dan waar ze traditiegetrouw mee vertrouwd zijn.


iv. faciliter la mobilité professionnelle en améliorant, en concertation avec les partenaires sociaux, l’apprentissage tout au long de la vie et accroître les ressources affectées à l'encouragement de l'apprentissage tout au long de la vie de sorte que la flexibilité de l'emploi, la qualité de la formation et la mobilité deviennent partie intégrante d'une politique de capacité d'insertion professionnelle comprenant l'éducation continue, l'adaptation professionnelle et la formation de reconversion professionnelle pour les jeunes, les femmes, et les travailleurs plus âgés ainsi que pour les travailleurs migrants et les ...[+++]

iv. vergemakkelijken van de verandering van werkkring door, in samenspraak met de sociale partners, levenslang leren aan te moedigen en middelen toe te kennen voor levenslang leren zodat beroepsflexibiliteit, de kwaliteit van de opleiding en mobiliteit een integraal onderdeel worden van een beleid van inzetbaarheid, dat permanente opleiding omvat, beroepsaanpassing en herscholing voor jongeren, vrouwen en oudere werknemers, alsook immigranten en werklozen, en op deze manier ook bij te dragen tot een betere kwaliteit van het werk en een hogere productiviteit, alsook sociale integratie;


45. préconise dans ce contexte le renforcement des compétences d'autres organismes internationaux en matière commerciale, notamment la FAO, l'OMPI, l'OIT, l'OMS, les secrétariats des Accords Multilatéraux sur l'Environnement, afin, notamment, de mieux concilier considérations commerciales et normes environnementales, sanitaires ou sociales internationales ; demande que le principe de précaution dans le domaine de la protection de l'environnement et du consommateur devienne partie intégrante des dispositions de l' ...[+++]

45. beveelt in dit verband een versterking aan van de met de handel verband houdende bevoegdheden van andere internationale organen, zoals de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO), de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (WIPO), de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de secretariaten van de multilaterale milieuakkoorden met name om handelsbelangen beter te laten sporen met de internationale milieu-, volksgezondheids- en sociale regels; wenst dat het voorzorgsbeginsel op het gebied van milieu- en consumentenbescherming een integrerend bestanddeel van de WTO-voorschriften wordt;


47. préconise dans ce contexte le renforcement des compétences d’autres organismes internationaux en matière commerciale, notamment la FAO, l’OMPI, l’OIT, l’OMS, les secrétariats des Accords Multilatéraux sur l’Environnement, afin notamment de mieux concilier considérations commerciales et normes environnementales, sanitaires ou sociales internationales ; demande que le principe de précaution dans le domaine de la protection de l’environnement et du consommateur devienne partie intégrante des dispositions de l’OM ...[+++]

46. beveelt in dit verband een versterking aan van de met de handel verband houdende bevoegdheden van andere internationale organen, zoals de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO), de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (WIPO), de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de secretariaten van de multilaterale milieuakkoorden met name om handelsbelangen beter te laten sporen met de internationale milieu-, volksgezondheids- en sociale regels; vraagt dat het voorzorgsbeginsel op het gebied van milieu- en consumentenbescherming een integrerend bestanddeel van de WTO-voorschriften wordt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociale devienne partie ->

Date index: 2024-06-24
w