Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale doit ensuite veiller » (Français → Néerlandais) :

Le Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale doit ensuite veiller à l'exécution coordonnée du plan d'action annuel et faire rapport au Comité de l'application uniforme de la législation dans tout le pays.

Het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude dient vervolgens toe te zien op een gecoördineerde uitvoering van dat jaarlijkse actieplan en verslag uit te brengen aan het Comité inzake de uniforme toepassing van de vigerende wetgeving.


Le coordinateur de l'ISPA doit veiller à ce que des rapports de mise en oeuvre soient établis pour chaque projet, qui seront présentés à l'état de proposition au comité mixte de suivi et, ensuite, à la Commission.

De ISPA-coördinator is ervoor verantwoordelijk dat de rapporten over de uitvoering van elk project worden opgesteld, dat het concept ervan wordt voorgelegd aan het gezamenlijke toezichtcomité en uiteindelijk aan de Commissie.


Pour concrétiser le potentiel que recèlent les nanotechnologies, l'UE doit disposer d'une communauté de chercheurs et d'ingénieurs pluridisciplinaires capable de produire des connaissances et de veiller qu'elles soient ensuite transférées vers l'industrie.

Om het potentieel van de nanotechnologie te realiseren dient de EU te kunnen beschikken over een populatie van interdisciplinaire wetenschappers en ingenieurs die kennis kunnen genereren en ervoor kunnen zorgen dat deze weer wordt doorgegeven aan de industrie.


2. Lorsque les constructeurs modifient un moteur faisant l'objet d'une réception UE par type de façon telle qu'il doit ensuite être classé dans une catégorie ou sous-catégorie différente, ils sont tenus de veiller à ce que ce moteur soit conforme aux exigences applicables à ladite catégorie ou sous-catégorie.

2. Als fabrikanten een motor waarvoor een EU-typegoedkeuring moet worden verleend, zodanig wijzigen dat die vervolgens tot een andere categorie of subcategorie behoort, zorgen zij ervoor dat die motor voldoet aan de voorschriften welke op die categorie of subcategorie van toepassing zijn.


Outre les engagements exposés plus haut, elle entend en particulier élaborer dans un premier temps un ensemble de modèles pour l'intégration sociale et économique des Roms et veiller ensuite à ce que la préparation des mesures de mise en œuvre de la stratégie UE 2020 ainsi que des programmes du nouveau cycle de financement prévoie des solutions spécifiques aux problèmes des différents types de communautés roms.

Naast de hierboven vermelde toezeggingen zal zij dit met name doen door in de eerste plaats een reeks modelbenaderingen voor de sociale en economische integratie van de Roma te ontwikkelen en door er in de tweede plaats voor te zorgen dat de opstelling van de maatregelen ter uitvoering van de EU 2020-strategie en de programma's in de nieuwe financieringsperiode specifieke oplossingen bieden voor de problemen van de verschillende types van Roma-gemeenschappen.


- veiller à ce que les fonds structurels demeurent un facteur de première grandeur dans la promotion de l’inclusion sociale : la contribution potentielle des fonds structurels – et, plus spécialement, du FSE – dans la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale doit être renforcée et exploitée pleinement.

- ervoor zorgen dat de structuurfondsen een cruciale rol blijven spelen bij de bevordering van sociale integratie: De potentiële bijdrage van de structuurfondsen (vooral het ESF) aan de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting moet worden vergroot en ten volle benut.


J'avais alors attiré votre attention sur le fait qu'une certaine Commission de défense sociale (CDS) doit veiller à associer le médecin traitant à son appréciation de la personne internée et doit davantage tenir compte du fait que celui-ci connaît le patient/interné.

Ik vestigde uw aandacht er toen op dat een bepaalde commissie tot bescherming van de maatschappij (CBM) in haar beoordeling van de geïnterneerde de behandelende huisarts diende te betrekken en meer rekening dient te houden met zijn kennis van de patiënt / geïnterneerde.


VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à souten ...[+++]

VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde doelstellingen niet te belemmeren; 2° een coherent beleid te voeren op de kansspelenmarkt; 3° de Nation ...[+++]


Le ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique estime que l'État, dans son rôle de régulateur, doit veiller à ce que la croissance soit source de développement durable pour tous les individus, ce qui implique qu'il doit veiller à concilier les aspects économique, environnemental et social.

De minister van Economie en Wetenschappelijk onderzoek vindt dat het tot de regelende taak van de Staat behoort erop toe te zien dat de economische groei zorgt voor een duurzame ontwikkeling voor iedereen. Dat impliceert dat de economische, milieu- en sociale aspecten met elkaar verzoend moeten worden.


Le ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique estime que l'État, dans son rôle de régulateur, doit veiller à ce que la croissance soit source de développement durable pour tous les individus, ce qui implique qu'il doit veiller à concilier les aspects économique, environnemental et social.

De minister van Economie en Wetenschappelijk onderzoek vindt dat het tot de regelende taak van de Staat behoort erop toe te zien dat de economische groei zorgt voor een duurzame ontwikkeling voor iedereen. Dat impliceert dat de economische, milieu- en sociale aspecten met elkaar verzoend moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociale doit ensuite veiller ->

Date index: 2023-08-20
w