Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale doivent transmettre » (Français → Néerlandais) :

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 2 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 janvier 2004 déterminant les données relatives aux fournitures à tarifer que les organismes assureurs doivent transmettre à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 2 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 januari 2004 tot vaststelling van de gegevens inzake te tariferen verstrekkingen die de verzekeringsinstellingen aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering moeten overmaken


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 2 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 juin 2001 déterminant les données relatives aux fournitures à tarifer que les offices de tarification doivent transmettre aux organismes assureurs

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 2 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juni 2001 tot vaststelling van de gegevens inzake te tariferen verstrekkingen die de tariferingsdiensten aan de verzekeringsinstellingen moeten overmaken


Au plus tard le 30 avril de l'année n, les Fonds Maribel social sectoriels doivent transmettre au ministre compétent pour l'Emploi et au ministre compétent pour les Affaires sociales un rapport concernant les affectations dans l'année n-1.

Uiterlijk op 30 april van het jaar n, moeten de sectorale Fondsen sociale Maribel, aan de minister bevoegd voor Werkgelegenheid en de minister bevoegd voor Sociale Zaken een rapport bezorgen met betrekking tot de toewijzingen in het jaar n-1.


Les actionnaires doivent, en plus des formalités précitées, faire parvenir au siège social ou transmettre à l'adresse e-mail : generalsecretariat@econocom.com les procurations ou les formulaires de vote par correspondance dûment complétés et signés au plus tard le 11 mai 2016.

De aandeelhouders, moeten bovenop de voormelde formaliteiten, de volmachten of formulieren om te stemmen per brief naar behoren ingevuld en ondertekend overmaken aan de maatschappelijke zetel of op het volgende email adres generalsecretariat@econocom.com ten laatste op 11 mei 2016.


3. Intention de participer aux assemblées générales Les actionnaires doivent informer le conseil d'administration par lettre recommandée adressée au siège social ou transmettre à l'adresse e-mail : generalsecretariat@econocom.com au plus tard le 11 mai 2016 de leur intention de participer aux assemblées générales et indiquer le nombre d'actions pour lequel ils entendent prendre part au vote.

3. Intentie om deel te nemen aan de algemene vergaderingen De aandeelhouders moeten de raad van bestuur per aangetekend schrijven gericht aan de maatschappelijke zetel of op het email adres, generalsecretariat@econocom.com, ten laatste op 11 mei 2016 kennisgeven van hun intentie om deel te nemen aan de algemene vergaderingen en het aantal aandelen aangeven waarmee zij deel willen nemen aan de stemming.


Le procureur général et le procureur du Roi ont une obligation d'information et doivent transmettre des copies des mandats d'arrêt européens au SPF Justice. 2. La raison la plus courante de demande des détenus d'être transférés en Belgique est la réinsertion sociale, familiale et professionnelle.

Er bestaat een informatieplicht voor de procureurs-generaal en de procureurs des Konings om kopies van Europese aanhoudingsbevelen aan de FOD Justitie over te maken. 2. De meest voorkomende reden om tot overbrenging te verzoeken door gedetineerden naar België is de maatschappelijke, familiale en professionele re-integratie.


Au plus tard le 30 septembre de chaque année, les fonds sectoriels ainsi que les comités de gestion visés au point C, doivent transmettre au ministre compétent pour l’Emploi, au ministre compétent pour les Affaires sociales et pour les secteurs qui relèvent de sa compétence et au ministre compétent pour la Santé publique, une copie du compte annuel relatif à l’année écoulée et leur état de caisse au 31 décembre de l’année écoulée; ces documents doivent être certifiés, selon le cas, par un réviseur, membre de l’Institut des réviseurs ...[+++]

Uiterlijk op 30 september van ieder jaar, moeten de sectorale fondsen, alsook de beheerscomités bedoeld in punt C, aan de minister bevoegd voor Werkgelegenheid, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en voor de sectoren die onder zijn bevoegdheid vallen, de minister bevoegd voor Volksgezondheid een afschrift overzenden van hun jaarrekening met betrekking tot het afgelopen jaar alsook hun kastoestand op 31 december van het afgelopen jaar; die documenten moeten door een revisor, lid van het Instituut voor de bedrijfsrevisoren, door de ...[+++]


Au plus tard le 30 septembre de chaque année, les fonds sectoriels ainsi que les comités de gestion visés au point C, doivent transmettre au ministre compétent pour l’Emploi, au ministre compétent pour les Affaires sociales et pour les secteurs qui relèvent de sa compétence et au ministre compétent pour la Santé publique, une copie du compte annuel relatif à l’année écoulée et leur état de caisse au 31 décembre de l’année écoulée; ces documents doivent être certifiés, selon le cas, par un réviseur, membre de l’Institut des réviseurs ...[+++]

Uiterlijk op 30 september van ieder jaar, moeten de sectorale fondsen, alsook de beheerscomités bedoeld in punt C, aan de minister bevoegd voor Werkgelegenheid, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en voor de sectoren die onder zijn bevoegdheid vallen, de minister bevoegd voor Volksgezondheid een afschrift overzenden van hun jaarrekening met betrekking tot het afgelopen jaar alsook hun kastoestand op 31 december van het afgelopen jaar; die documenten moeten door een revisor, lid van het Instituut voor de bedrijfsrevisoren, door de ...[+++]


D'après la loi, les CPAS doivent transmettre annuellement un rapport comptable et un rapport d'activité au SPF Intégration sociale sur l'utilisation des fonds alloués tous les ans par le Fonds social Énergie.

Zoals wettelijk bepaald, moeten de OCMW's elk jaar een boekhoudkundig verslag en een activiteitenverslag overzenden aan de POD Maatschappelijke Integratie over de besteding van de middelen die men elk jaar ontvangt uit het Sociaal Energiefonds.


Pour éviter que les fournisseurs n'obtiennent des données à caractère personnel relatives à d'autres personnes que celles auxquelles ils fournissent du gaz ou de l'électricité, ils doivent transmettre une liste de leurs clients (avec mention de leur numéro de registre national) sur laquelle la Banque-carrefour de la sécurité sociale indiquera ensuite les personnes qui ont le statut spécial en matière de sécurité sociale.

Om te verhinderen dat de leveranciers persoonsgegevens zouden bekomen over andere personen dan deze aan wie ze gas of elektriciteit leveren, dienen zij zelf een lijst van hun klanten over te maken (met vermelding van hun rijksregisternummer), waarna de Kruispuntbank van de sociale zekerheid op die lijst de personen aanduidt die het bijzonder statuut inzake sociale zekerheid hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociale doivent transmettre ->

Date index: 2025-02-14
w