Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi fédérale concernant l'assurance sociale générale
Régime général de la Sécurité Sociale
Régime général de sécurité sociale

Vertaling van "sociale générale doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


régime général de la Sécurité Sociale | régime général de sécurité sociale

algemeen stelsel van sociale zekerheid


loi fédérale concernant l'assurance sociale générale | loi fédérale sur le régime général de sécurité sociale

Bondswet betreffende de algemene sociale verzekering | federale wet betreffende de algemene sociale verzekering


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]


Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direction nationale de sécurité et d'assistance sociale

Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand


Direction Générale des services d'inspection de l'Office de Sécurité sociale

Algemene Directie van de inspectiediensten van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid


Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants

Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen


Direction générale de l'Inspection de l'Office national de Sécurité sociale

Algemene Directie Inspectie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Pour pouvoir bénéficier d'une extension, les centres d'aide sociale générale doivent disposer d'un cadre d'accords provincial, tel que visé à l'article 12.

Art. 7. Om voor uitbreiding in aanmerking te komen, moeten de centra voor algemeen welzijnswerk beschikken over een provinciaal afsprakenkader als vermeld in artikel 12.


Ces candidatures doivent être adressées à Madame la directrice générale a.i. de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, à 1070 Bruxelles.

Deze kandidaturen moeten gericht worden aan mevrouw de directeur-generaal a.i. van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blerotstraat 1, te 1070 Brussel.


Les fonctionnaires à qui les employeurs visés à l'alinéa 1 doivent communiquer la désignation de la personne de liaison visée à l'article 7/2 de la loi du 5 mars 2002, sont les inspecteurs sociaux de la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale".

De ambtenaren aan wie de in het eerste lid bedoelde werkgevers de aanwijzing moeten melden van de verbindingspersoon bedoeld in artikel 7/2 van de wet van 5 maart 2002, zijn de sociaal inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg".


A cet égard, il y a lieu d'observer qu'il résulte de la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne que les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le TFUE ne peuvent être admises que si elles remplissent quatre conditions : (1) elles doivent s'appliquer de manière non discriminatoire, (2) elles doivent se justifier par des raisons impérieuses d'intérêt général, (3) elles doivent être propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles ...[+++]

In dit verband moet opgemerkt worden dat uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie volgt dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het VWEU gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, slechts aanvaard kunnen worden wanneer ze aan vier voorwaarden voldoen: (1) zij moeten zonder discriminatie worden toegepast, (2) zij moeten hun rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang, (3) zij moeten geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen, en (4) zij mogen niet verder gaan dan nodig is voor het bereiken van dat doel (1) Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie blijkt eveneens dat het vereisen van een zekere band e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, l'augmentation de la TVA ou des accises ou l'introduction d'une cotisation sociale générale doivent être compensées par une diminution des cotisations sociales sur les salaires.

Zo moet een verhoging van BTW of accijnzen of invoering van een algemene sociale bijdrage, gecompenseerd worden door een verlaging van de sociale bijdragen op de lonen.


Ainsi, l'augmentation de la TVA ou des accises ou l'introduction d'une cotisation sociale générale doivent être compensées par une diminution des cotisations sociales sur les salaires.

Zo moet een verhoging van BTW of accijnzen of invoering van een algemene sociale bijdrage, gecompenseerd worden door een verlaging van de sociale bijdragen op de lonen.


L'opération Maribel a été instaurée en 1981 et consiste en une réduction générale des cotisations sociales que doivent payer les employeurs pour leurs travaux manuels.

De Maribel-operatie, die in 1981 werd ingevoerd, staat voor een algemene vermindering van de sociale bijdragen die werkgevers voor hun handarbeiders moeten betalen.


Ces candidatures doivent être adressées à Monsieur le directeur général de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, à 1070 Bruxelles.

Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer directeur-generaal van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blerotstraat 1, te 1070 Brussel.


En effet, avant l'entrée en vigueur de la loi, les MENA non demandeurs d'asile, qui doivent en principe être orientés vers les communautés et/ou l'aide sociale générale, restaient « bloqués » en centre d'observation et d'orientation en raison du manque de places dans les structures d'accueil des communautés et du refus de l'aide sociale générale.

Voor de wet van kracht werd, zaten de NBMV die geen asielaanvraag indienden — in principe moeten zij naar de Gemeenschappen en/of krijgen zij algemene maatschappelijke hulp — « vast » in de observatie- en oriëntatiecentra omdat er in de opvangstructuren van de Gemeenschappen geen plaatsen waren en omdat hen algemene sociale bijstand werd geweigerd.


L'opération Maribel a été instaurée en 1981 et consiste en une réduction générale des cotisations sociales que doivent payer les employeurs pour leurs travaux manuels.

De Maribel-operatie, die in 1981 werd ingevoerd, staat voor een algemene vermindering van de sociale bijdragen die werkgevers voor hun handarbeiders moeten betalen.




Anderen hebben gezocht naar : régime général de sécurité sociale     sociale générale doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociale générale doivent ->

Date index: 2022-05-14
w