Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale permettant notamment » (Français → Néerlandais) :

* Évolution progressive vers une procédure simplifiée de protection sociale, comportant notamment un rapport annuel sur la protection sociale, en tant que mécanisme permettant d'évaluer les progrès accomplis en matière de modernisation et d'amélioration de la protection sociale (2004-2005).

* Geleidelijke overgang naar een gestroomlijnd proces op het gebied van de sociale bescherming, waaronder een jaarverslag over de sociale bescherming ter boordeling van de vooruitgang die met de modernisering en verbetering van de sociale bescherming wordt geboekt (2004-2005)


Sans cette protection, notamment pour les plus défavorisés, ils ne peuvent vivre leur jeunesse comme une période de transition entre l'enfance et l'âge adulte et comme une phase d'expérimentation sociale permettant de développer sa créativité, sa personnalité, ses opinions, le sens de ses responsabilités, etc.

Zonder een dergelijke bescherming, vooral voor mensen in een achterstandssituatie, kunnen jongeren hun jeugd niet ervaren als de overgang tussen de kinderjaren en volwassenheid en als een fase waarin zij op sociaal vlak experimenteren en hun creativiteit en persoonlijkheid alsmede verantwoordelijkheidsgevoel ontwikkelen en zich een eigen mening over zaken vormen.


Dans ce cadre, la Loterie Nationale développe des pratiques adéquates prenant en considération les recherches pertinentes, permettant notamment de comprendre l'impact social du jeu. 3° La Loterie Nationale veille également à incorporer l'application de pratiques de jeu responsable dans tous les aspects de son exploitation et dans les activités de ses points de vente.

In dit kader ontwikkelt de Nationale Loterij doeltreffende praktijken met inachtneming van relevant onderzoek dat met name toelaat om de maatschappelijke impact van het spel te begrijpen. 3° De Nationale Loterij zorgt er ook voor dat ze de toepassing van praktijken inzake verantwoord spel inbouwt in alle aspecten van haar bedrijfsvoering en in de activiteiten van haar verkooppunten.


Le plan de pilotage contient une annexe chiffrée détaillant, selon les modalités fixées par le Gouvernement, les objectifs chiffrés pluriannuels à atteindre par l'établissement sur la base de sa situation, dans le cadre des objectifs généraux fixés par le Gouvernement, permettant notamment d'augmenter le nombre d'élèves sortant avec un certificat, de diminuer le taux de redoublement et de décrochage, d'augmenter les résultats de chaque élève en matière d'évaluation externe et interne dans l'ensemble des matières et d'augmenter, si nécessaire, la mixité sociale ...[+++]

Het sturingsplan bevat een bijlage met cijfers waarbij, volgens de nadere regels bepaald door de Regering, de doelstellingen in cijfers uitgedrukt worden met meerdere jaren, die te bereiken zijn door de inrichting op basis van haar toestand, in het kader van de algemene doelstellingen bepaald door de Regering, die inzonderheid toelaten het aantal uittredende leerlingen voor een getuigschrift te vermeerderen, het aantal leerlingen die blijven zitten en afhaken te verminderen, de resultaten te verhogen van elke leerling inzake externe en interne evaluatie in het geheel van de stoffen en, indien nodig, de sociale gemengdheid te verhogen.


Tout comme les articles 28quinquies, § 3 et 57, § 3 du Code d'Instruction criminelle, l'article 35 de la loi sur la fonction de police, et en particulier ses alinéas 2 et 3, qui permettent notamment les prises de vue destinées à l'identification ou lorsqu'un intérêt social important est en jeu sur la base duquel une identité peut éventuellement être révélée, s'applique à des cas individuels.

Net zoals artikelen 28quinquies § 3 en 57 § 3 Sv is artikel 35 Wet Politieambt en meer in het bijzonder lid 2 en lid 3 die onder meer toelaten om beeldopnames te maken wanneer deze bestemd zijn voor identificatie of wanneer er een ernstig maatschappelijk belang is mee gemoeid op basis waarvan eventueel een identiteit kan bekend gemaakt worden, toepasselijk op individuele gevallen.


Art. 16. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation de sage-femme garantit que le professionnel concerné a acquis : a) une connaissance approfondie des sciences qui sont à la base des activités de sage-femme, notamment de la maïeutique, de l'obstétrique et de la gynécologie ; b) une connaissance adéquate de la déontologie de la profession et de la législation pertinente pour l`exercice de la profession ; c) des connaissances adéquates en médecine (fonctions biologiques, anatomie et physiologie) et en ...[+++]

Art. 16. 16. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: " 1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verloskundige wordt verkregen, waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar: a) grondige kennis heeft verworven van de wetenschappen waarop de werkzaamheden van de verloskundige berusten, met name de maieutiek, de verloskunde en de gynaecologie; b) adequate kennis van de beroepsethiek en de wetgeving die relevant is voor de uitoefening van het beroep; c) adequate kennis van de geneeskunde (biologische functies, anatomie en fysiologie) en van de f ...[+++]


considérant que la société de l'information, mue par les technologies de l'information et de la communication (TIC), offre de vastes possibilités de création et de répartition des richesses et des connaissances, ainsi que l'illustre le secteur des logiciels libres et ouverts, qui a modifié la manière dont les logiciels sont produits, distribués, supportés et utilisés, permettant une inclusion numérique plus riche; que la numérisation se prête également à l'assouplissement et à la diversification des usages du temps et de l'espace, permettant d'évoluer vers des modèles de société plus équitables; que, parallèlement, la numérisation du m ...[+++]

overwegende dat de informatiemaatschappij, die wordt aangedreven door informatie- en communicatietechnologie (ICT), enorme kansen biedt om rijkdom en kennis te genereren en verspreiden, zoals bijvoorbeeld wordt aangetoond door de sector voor vrije en opensourcesoftware, die ervoor heeft gezorgd dat software op een andere manier wordt geproduceerd, verspreid, ondersteund en gebruikt, hetgeen bredere digitale inclusiviteit mogelijk maakt; overwegende dat de digitalisering tevens mogelijkheden met zich meebrengt voor een flexibeler en diverser gebruik van tijd en ruimte om billijkere maatschappelijke modellen tot stand te brengen; overweg ...[+++]


Le plan précise : 1. les thématiques, objectifs, stratégies et publics cibles ou milieux de vie prioritaires; 2. les déterminants sociaux et environnementaux de la santé sur lesquels il convient d'agir pour améliorer l'état de santé de la population et réduire les inégalités sociales de santé; 3. les articulations avec les autres plans bruxellois existants en matière de santé ainsi que la concertation et les collaborations avec les acteurs et les entités publiques dont la contribution est nécessaire à l'atteinte des objectifs, qu'ils relèvent de la promotion de la santé ou d'autres niveaux ou domaines de compétence politique; 4. les m ...[+++]

Het plan bepaalt : 1. de onderwerpen, doelstellingen, strategieën en doelgroepen of prioritaire leefgebieden; 2. de sociale en milieugebonden determinanten van gezondheid waar maatregelen nodig zijn om de gezondheidstoestand van de bevolking te verbeteren en de sociale ongelijkheden in gezondheid te verminderen; 3. de verbanden met de andere bestaande Brusselse gezondheidsplannen evenals het overleg en de samenwerkingen met de actoren en openbare instellingen waarvan de bijdrage nodig is voor het behalen van de doelstellingen, of ze nu vallen onder de bevordering van de gezondheid of andere politieke bevoegdheidsniveaus of - domeinen; ...[+++]


accroître la visibilité de l'entrepreneuriat social et mettre au point des outils permettant de mieux comprendre le secteur; à cet égard, mieux faire connaître différentes formes d'entreprises, d'entreprises sociales (notamment les coopératives), d'entreprises culturelles et créatives, etc., et les promouvoir.

Sociaal ondernemerschap meer zichtbaarheid te geven en instrumenten te ontwikkelen om het inzicht in deze sector te verbeteren. in dat verband de kennis betreffende diverse vormen van ondernemingen, sociale ondernemingen (met inbegrip van coöperaties), culturele en creatieve ondernemingen enz. te verdiepen en deze ondernemingen te stimuleren.


RAPPELANT que les dispositions de l'ensemble de la troisième partie, titre XVIII, consacré à la cohésion économique, sociale et territoriale, fournissent la base juridique permettant de consolider et de développer davantage l'action de l'Union dans le domaine de la cohésion économique, sociale et territoriale, notamment de créer un nouveau Fonds,

ERAAN HERINNEREND dat het geheel van de bepalingen van het derde deel, titel XVIII, inzake de economische, sociale en territoriale samenhang de rechtsgrondslag vormt voor de consolidatie en de verdere ontwikkeling van het optreden van de Unie op het gebied van de economische, sociale en territoriale samenhang, met inbegrip van de mogelijkheid om een nieuw fonds op te richten,


w