En raison de la complexité de ce processus, qui compte des aspects liés au marché, à la dimension sociale, à la cohésion et à l'emploi et qui doit aussi prendre en compte de fortes différences existant entre les États membres sur les plans de la géographie, des marchés et des consommateurs, le degré de préparation des États membres différent encore sensiblement d'un État membre à l'autre.
Met het oog echter op het ingewikkelde karakter van dit proces, dat marktpolitieke, sociale, cohesie- en werkgelegenheidsaspecten heeft en ook aanzienlijke geografische, marktpolitieke en consumentgerelateerde verschillen tussen de lidstaten moet aanpakken, is de stand van de voorbereidingen in de lidstaten nog altijd zeer verschillend.