Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Insertion sociale des défavorisés

Vertaling van "socialement défavorisés seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


insertion sociale des défavorisés

sociale inpassing van kansarmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes issues de milieux socialement défavorisés seront confrontées, en tant qu'entrepreneurs, aux mêmes problèmes généraux et aux mêmes défis (charges administratives, par exemple) que celles qui vivent dans des conditions plus privilégiées.

Mensen uit sociaal minder bevoorrechte milieus zullen als ondernemers geconfronteerd worden met dezelfde algemene problemen en uitdagingen, zoals bijvoorbeeld administratieve lasten, als meer bevoorrechten.


Les personnes issues de milieux socialement défavorisés seront confrontées, en tant qu'entrepreneurs, aux mêmes problèmes généraux et aux mêmes défis (charges administratives, par exemple) que celles qui vivent dans des conditions plus privilégiées.

Mensen uit sociaal minder bevoorrechte milieus zullen als ondernemers geconfronteerd worden met dezelfde algemene problemen en uitdagingen, zoals bijvoorbeeld administratieve lasten, als meer bevoorrechten.


Quant à M. Inslegers, représentant du « Vlaams Overleg Bewonersbelangen » et du « Huurdersbond », il a déclaré : « .les bailleurs privés seront sans doute moins enclins encore à louer leurs biens à des locataires défavorisés et/ou socialement fragilisés » (do c. Sénat, nº 2-621/3, p. 6).

De heer Inslegers, vertegenwoordiger van het Vlaams Overleg Bewonersbelangen en van de Huurdersbond, heeft het volgende verklaard : « . zullen private verhuurders vermoedelijk nog minder geneigd zijn om aan kansarme en/of maatschappelijk kwetsbare huurders te verhuren » (stuk Senaat, nr. 2-621/3, blz. 6).


Quant à M. Inslegers, représentant du « Vlaams Overleg Bewonersbelangen » et du « Huurdersbond », il a déclaré : « .les bailleurs privés seront sans doute moins enclins encore à louer leurs biens à des locataires défavorisés et/ou socialement fragilisés » (doc. Sénat, nº 2-621/3, p. 6).

De heer Inslegers, vertegenwoordiger van het Vlaams Overleg Bewonersbelangen en van de Huurdersbond, heeft het volgende verklaard : « .zullen private verhuurders vermoedelijk nog minder geneigd zijn om aan kansarme en/of maatschappelijk kwetsbare huurders te verhuren » (stuk Senaat, nr. 2-621/3, blz. 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2010, seuls 15 % des nouveaux emplois seront disponibles pour cette catégorie de la population. En outre, la majorité de ces personnes fait partie des groupes socialement défavorisés.

In 2010 zal maar 15% van de nieuwe arbeidsplaatsen ter beschikking van deze groep staan.


En 2010, seuls 15 % des nouveaux emplois seront disponibles pour cette catégorie de la population. En outre, la majorité de ces personnes est issue des groupes socialement défavorisés.

In 2010 is slechts vijftien procent van de nieuwe banen beschikbaar voor die groep mensen, van wie de meeste afkomstig zijn uit sociaal achtergestelde delen van de maatschappij.


Les fonds de contrepartie générés par les programmes d'importation seront utilisés pour financer des mesures prévues dans le cadre du programme prioritaire des dépenses publiques de l'État visant à atténuer, en particulier par la création d'emplois, les répercussions sociales négatives de l'ajustement structurel, notamment pour des groupes défavorisés de la population,

De door de invoerprogramma's gegenereerde tegenwaardefondsen zullen worden gebruikt voor de financiering van de maatregelen in het kader van het prioritaire programma van de Staat voor de overheidsuitgaven waarmee wordt beoogd om in het bijzonder door het scheppen van werkgelegenheid de negatieve sociale gevolgen van de structurele aanpassing te verlichten, met name voor achtergebleven bevolkingsgroepen,


20 % des placements transnationaux de formation leur seront réservés. Il pourra s'agir de jeunes chômeurs de longue durée, de jeunes provenant de régions ou de milieux défavorisés, de jeunes rencontrant des problèmes d'insertion sociale ou encore de jeunes handicapés.

20% van de stageplaatsen is voor deze jongeren gereserveerd. Het kan hier jonge langdurig werklozen betreffen, jongeren uit kansarme regio's of milieus, jongeren met maatschappelijke integratieproblemen of jonge gehandicapten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

socialement défavorisés seront ->

Date index: 2023-06-11
w