P. rappelant que, suite à la conférence internationale du Caire sur la population et le développement du 5 au 13 septembre 1994, la notion de santé repro
ductive englobe non seulement la planification familiale, mais aussi la santé sexuelle et le souci de la grossesse, de l'accouchement et du post-partum; qu'elle inclut en outre la prise en considération de nécessités vitales, telles que la maternité et la prévention des maladies sexuellement transmissibles, parmi lesquelles le VIH, d'un point de vue intégral fondé sur les droits de l'homme et la justice sociale et dont les éléments centraux sont l'accès aux services de santé reproducti
...[+++]ve et la liberté de décision en matière sexuelle et reproductive afin de promouvoir le bon développement d'une sexualité responsable; faisant observer que l'absence de politiques publiques de santé reproductive et le manque de reconnaissance des droits reproductifs de la femme suscitent des problèmes graves,III. erop wijzend dat het begrip reproductieve gezondheid sinds de Internationale Conferentie van Caïro over bevolking en ontwikkeling van 5-13 september 1994 niet alleen betrekking heeft op gezinsplanning, doch tevens op seksuele gezondheid, aandacht voor zwangerschap, bevalling en kraamzorg, overwegende dat dit begrip zich tevens uitstrekt tot vitale behoeften als moederschap en het voorkomen van seksueel overdraagbare ziekten, waaronder HIV, vanuit een integrale aanpak gebaseerd
op mensenrechten en sociale rechtvaardigheid, met als centrale beginselen toegang tot diensten op het gebied van de reproductieve gezondheid en vrije keuze o
...[+++]p seksueel gebied en voor wat betreft het krijgen van kinderen teneinde de degelijke ontwikkeling van een verantwoordelijke seksualiteit te bevorderen; er voorts op wijzend dat het ontbreken van een overheidsbeleid inzake reproductieve gezondheid en onwetendheid omtrent de reproductieve rechten van de vrouwen voor ernstige problemen zorgen,