Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Coordonnateur de programmes pour la jeunesse
Coordonnateur de programmes pour les jeunes
Coordonnatrice de programmes pour les jeunes
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison des jeunes
Directrice de maison des jeunes
Dresser de jeunes chevaux
Emploi des jeunes
Entraîner de jeunes chevaux
Jeune
Jeune travailleur
Jeunes gens
Jeunesse
Mineur d'âge
PETRA
Travail des jeunes

Traduction de «sociales aux jeunes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation sociale des jeunes protestants Jeunesse ouvrière

Christelijke Sociale Jeugdorganisatie Werkende Jeugd


Règlement relatif à l'octroi de subventions gouvernementales à l'aide sociale pour les jeunes et les jeunes adultes

Rijksbijdrageregeling Maatschappelijke Hulp-en Dienstverlening aan jongeren en volwassenen


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]




jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


coordonnateur de programmes pour les jeunes | coordonnatrice de programmes pour les jeunes | coordonnateur de programmes pour la jeunesse | coordonnateur de programmes pour les jeunes/coordinatrice de programmes pour les jeunes

coördinatrice jeugdwerk | manager jeugdwerk | coördinator jeugdwerk | coördinatrice jongerenwerk


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

directeur jeugdzorg | directrice jeugdhulpverlening | directrice opvangcentrum voor jeugdigen | manager jongerencentrum


travail des jeunes [ emploi des jeunes ]

jongerenarbeid [ tewerkstelling van jongeren ]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


dresser de jeunes chevaux | entraîner de jeunes chevaux

jonge paarden africhten | jonge paarden opleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. La subvention facultative dont question à l'article 1 peut uniquement être utilisée par les Donateurs du fonds « Jo Vanhecke » pour des projets qui ont trait : 1° à l'amélioration de la sécurité, del a protection et des services dans le football; 2° à l'approche vis-à-vis du racisme et aux campagnes de sensibilisation contre le racisme, ou à l'encouragement de la diversité et/ou de l'égalité des chances; 3° au renforcement de la sécurité et du sentiment de sécurité dans le stade pour les personnes à mobilité réduite; 4° à l'apport de valeurs sociales aux jeunes supporters; 5° à des actions de prévention avec les supporters e ...[+++]

Art. 2. De in artikel 1 bedoelde facultatieve toelage kan door de Stickers van het fonds « Jo Vanhecke » enkel gebruikt worden voor projecten die betrekking hebben op : 1° « security, safety en services » verbeteren in het voetbal; 2° de aanpak van racisme en sensibiliseringscampagnes tegen racisme, dan wel het stimuleren van diversiteit en/of gelijke kansen; 3° het verhogen van de veiligheid en het veiligheidsgevoel in het stadion voor personen met een beperking; 4° het aanbrengen van sociale waarden bij jeugdige supporters; 5° preventie acties met en ten aanzien van supporters; 6° voorlichtingscampagnes naar de supporters toe zin ...[+++]


Art. 73. Dans l'article 67 du même décret, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante : « Pour les dossiers, visés à l'article 26, § 1, alinéa premier, 6°, l'équipe de Régie de l'Aide à la Jeunesse de l' « Agentschap Jongerenwelzijn » (agence de l'Aide sociale aux Jeunes) peut accorder des subsides en vue d'une offre d'aide complémentaire et individualisée au mineur conformément aux règles, fixées par le Gouvernement flamand.

Art. 73. In artikel 67 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "Voor de dossiers, vermeld in artikel 26, § 1, eerste lid, 6°, kan het team Jeugdhulpregie of het hoofd van het agentschap Jongerenwelzijn subsidies toekennen voor een aanvullend geïndividualiseerd hulpaanbod aan de minderjarige volgens de regels die de Vlaamse Regering bepaalt.


15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de six membres du personnel du Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille à l'Agence de l'Aide sociale aux Jeunes LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de glissement de tâches ou de compétences, l'article 3, alinéas 1, 2°, et 2 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 juin 2016 ; Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services des autorités flamandes, l'article I ...[+++]

15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van zes personeelsleden van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin aan het agentschap Jongerenwelzijn DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 2°, en tweede lid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel ...[+++]


Art. 26. Lorsqu'au cours du mois l'usager passe d'une structure résidentielle agréée et subventionnée par l' "Agentschap Jongerenwelzijn" (Agence de l'Aide sociale aux Jeunes) à un MFC, aucune contribution financière ne peut être demandée par le MFC pour ce mois.

Art. 26. Als de gebruiker in de loop van de maand de overstap maakt van een residentiële voorziening die erkend en gesubsidieerd is door het agentschap Jongerenwelzijn, naar een MFC, mag er voor die maand geen financiële bijdrage worden gevraagd door het MFC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons ici par exemple aux programmes précités réalisés au ministère de la Recherche scientifique et à la recherche scientifique quant au profil du toxicomane qui aboutit dans un établissement et qui suit un traitement à la méthadone, à l'organisation et au fonctionnement de l'appareil judiciaire sur le plan des infractions au Code de la route, à l'exclusion sociale des jeunes et à la criminalité de rue en ville, à l'influence de la politique socio-pénale sur les relations sociales et au sentiment d'insécurité dans les villes, à ...[+++]

We denken hier bijvoorbeeld aan hogergenoemde programma's bij het ministerie van Wetenschappelijk Onderzoek en aan het wetenschappelijk onderzoek naar het profiel van de drugsverslaafde die in een inrichting terechtkomt en een methadonbehandeling volgt, de organisatie en de werking van het gerechtelijk apparaat op het stuk van wegverkeersovertredingen, de sociale uitsluiting van jongeren en straatcriminaliteit in de stad, de invloed van een nieuw socio-penaal beleid op de sociale relaties en het onveiligheidsgevoel in de steden, de verzwakking van het sociaal weefsel en de onveiligheid in het stedelijk milieu, de epidemiologische gegeven ...[+++]


Nous pensons ici par exemple aux programmes précités réalisés au ministère de la Recherche scientifique et à la recherche scientifique quant au profil du toxicomane qui aboutit dans un établissement et qui suit un traitement à la méthadone, à l'organisation et au fonctionnement de l'appareil judiciaire sur le plan des infractions au Code de la route, à l'exclusion sociale des jeunes et à la criminalité de rue en ville, à l'influence de la politique socio-pénale sur les relations sociales et au sentiment d'insécurité dans les villes, à ...[+++]

We denken hier bijvoorbeeld aan hogergenoemde programma's bij het ministerie van Wetenschappelijk Onderzoek en aan het wetenschappelijk onderzoek naar het profiel van de drugsverslaafde die in een inrichting terechtkomt en een methadonbehandeling volgt, de organisatie en de werking van het gerechtelijk apparaat op het stuk van wegverkeersovertredingen, de sociale uitsluiting van jongeren en straatcriminaliteit in de stad, de invloed van een nieuw socio-penaal beleid op de sociale relaties en het onveiligheidsgevoel in de steden, de verzwakking van het sociaal weefsel en de onveiligheid in het stedelijk milieu, de epidemiologische gegeven ...[+++]


10º la construction ou la rénovation d'établissements pénitentiaires, de centres psychiatriques médico-légaux et d'établissements fermés organisés par les communautés ainsi que les équipements privés d'Aide sociale aux jeunes agréés par les entités fédérées;

10º de bouw of renovatie van strafinrichtingen, forensische psychiatrische centra en door de gemeenschappen ingerichte gesloten instellingen evenals de private door de deelstaten erkende voorzieningen voor jongerenwelzijn;


Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. PREVOT 2 114/5 au Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé 114/5 visée aux articles 1314/79 § 4, 1314/81 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé GRILLE D'EVOLUTION DE L'ANCIENNETE a) Pour les Service d'Accueil de Jour pour Adultes b) Pour les Services d'accueil spécialisé pour jeunes c) Pour les services résidentiels pour jeunes : Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvern ...[+++]

De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, M. PREVOT Bijlage 2 Bijlage 114/5 bij het Waals reglementair wetboek van sociale Actie en gezondheid Bijlage 114/5 bedoeld in de artikelen 1314/79, § 4, en 1314/81 van het Waals reglementair wetboek van sociale actie en gezondheid EVOLUTIEROOSTER VAN DE ANCIENNITEIT a) Dagonthaaldiensten voor volwassenen b) Gespecialiseerde opvangdiensten voor jongeren : c) Residentiële diensten voor jongeren Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 tot wijziging van sommige bepalingen van de Titels XI en XI ...[+++]


Les collaborateurs ont des contacts avec ce groupe par le biais de l'aide sociale aux jeunes marginaux.

Via straathoekwerk hebben de medewerkers contact met deze groep.


- Le 12 novembre, la commission communale de Malines chargée des problèmes de société procédait à une évaluation de l'aide sociale aux jeunes marginaux.

- In de Mechelse gemeenteraadscommissie Samenlevingsproblemen van dinsdag 12 november laatstleden werd een evaluatie van het Mechelse straathoekwerk op de agenda gezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociales aux jeunes ->

Date index: 2021-01-15
w