Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique

Vertaling van "sociales difficiles auxquelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces conséquences s'accorderaient difficilement avec la « cohérence du droit conventionnel du travail » et pourraient perturber « les équilibres voulus par la concertation sociale », objectifs auxquels la Cour a expressément prêté attention dans l'arrêt n° 145/2004 précité.

Die gevolgen zouden moeilijk te verzoenen zijn met de « samenhang van het conventionele arbeidsrecht » en de « door het sociaal overleg beoogde evenwichten (kunnen) verstoren », doelstellingen waaraan het Hof in voornoemd arrest nr. 145/2004 uitdrukkelijk aandacht heeft besteed.


B. considérant que la politique de cohésion doit s'aligner sur la stratégie Europe 2020, qui prévoit d'organiser les initiatives politiques autour d'une croissance intelligente, durable et inclusive, et intégrer ses éléments, en encourageant une économie à fort taux d'emploi favorisant la cohésion sociale et territoriale, et doit envisager la dimension ultrapériphérique de manière appropriée; considérant que les conditions de départ d'une région ultrapériphérique (RUP) pour atteindre ces objectifs sont plus difficiles que ce n'est le cas ...[+++]

B. overwegende dat het cohesiebeleid moet worden aangepast aan de Europa 2020-strategie, die de beleidsinitiatieven wil organiseren rond een slimme, duurzame en inclusieve groei en de elementen daarvan wil integreren door een economie met een hoge werkgelegenheid aan te moedigen die sociale en territoriale cohesie bevordert, en dat er in het cohesiebeleid naar behoren rekening moet worden gehouden met de ultraperifere dimensie; dat de uitgangssituatie van een ultraperifere regio (UPR) om dergelijke doelstellingen te verwezenlijken, moeilijker is dan die van bepaalde andere regio's en dat de UPR's willen samenwerken om de vijf doelstell ...[+++]


10. invite la Commission à prendre en compte, dans son analyse d'impact officielle précitée, les conditions de travail difficiles auxquelles sont confrontés les conducteurs de poids lourds qui traversent l'Europe, en raison d'un accès insuffisant à des aires de repos adéquates, bien que l'article 12 du règlement (CE) n° 561/2006 reconnaisse implicitement l'importance d'un nombre suffisant d'aires de repos sûres et sécurisées pour les conducteurs professionnels sur le réseau autoroutier de l'Union; demande donc instamment à la Commission d'assurer le suivi du projet pilote relatif à la création d'aires de parking sécurisées lancé par le ...[+++]

10. verzoekt de Commissie bij de opstelling van de bovengenoemde formele effectbeoordeling rekening te houden met de moeilijke arbeidsomstandigheden voor vrachtwagenchauffeurs die door Europa reizen, gezien het ontbreken van voldoende adequate rustzones, ondanks het feit dat in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 561/2006 uitdrukkelijk het belang wordt erkend van voldoende veilige en bewaakte rustzones voor beroepschauffeurs langs het Europese autowegennet; verzoekt de Commissie dan ook gevolg te geven aan het door het Europees Parlement gelanceerde proefproject voor veilige en bewaakte stopplaatsen, rekening houdend met de maatregelen die worden aanbevolen in het advies van het Europees Economisch en ...[+++]


10. invite la Commission à prendre en compte, dans son analyse d'impact officielle susmentionnée, les conditions de travail difficiles auxquelles sont confrontés les conducteurs de poids lourds qui traversent l'Europe, en raison d'un accès insuffisant à des aires de repos adéquates, ce bien que l'article 12 du règlement (CE) n° 561/2006 reconnaisse explicitement l'importance d'un nombre suffisant d'aires de repos sûres et sécurisées pour les conducteurs professionnels sur le réseau autoroutier de l'Union; demande donc instamment à la Commission d'assurer le suivi du projet pilote relatif à la création d'aires de parking sécurisées lancé ...[+++]

10. verzoekt de Commissie bij de opstelling van de bovengenoemde formele effectbeoordeling rekening te houden met de moeilijke arbeidsomstandigheden voor vrachtwagenchauffeurs die door Europa reizen, gezien het ontbreken van voldoende adequate rustzones, ondanks het feit dat in artikel 12 van verordening (EEG) nr. 561/2006 uitdrukkelijk het belang wordt erkend van voldoende veilige en bewaakte rustzones voor beroepschauffeurs langs het Europese autowegennet; verzoekt de Commissie dan ook gevolg te geven aan het door het Europees Parlement gelanceerde proefproject voor veilige en bewaakte stopplaatsen, rekening houdend met de maatregelen die worden aanbevolen in het advies van het Europees Economisch en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. invite la Commission à prendre en compte, dans son analyse d'impact officielle précitée, les conditions de travail difficiles auxquelles sont confrontés les conducteurs de poids lourds qui traversent l'Europe, en raison d'un accès insuffisant à des aires de repos adéquates, bien que l'article 12 du règlement (CE) n° 561/2006 reconnaisse implicitement l'importance d'un nombre suffisant d'aires de repos sûres et sécurisées pour les conducteurs professionnels sur le réseau autoroutier de l'Union; demande donc instamment à la Commission d'assurer le suivi du projet pilote relatif à la création d'aires de parking sécurisées lancé par le ...[+++]

10. verzoekt de Commissie bij de opstelling van de bovengenoemde formele effectbeoordeling rekening te houden met de moeilijke arbeidsomstandigheden voor vrachtwagenchauffeurs die door Europa reizen, gezien het ontbreken van voldoende adequate rustzones, ondanks het feit dat in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 561/2006 uitdrukkelijk het belang wordt erkend van voldoende veilige en bewaakte rustzones voor beroepschauffeurs langs het Europese autowegennet; verzoekt de Commissie dan ook gevolg te geven aan het door het Europees Parlement gelanceerde proefproject voor veilige en bewaakte stopplaatsen, rekening houdend met de maatregelen die worden aanbevolen in het advies van het Europees Economisch en ...[+++]


11. rappelle que des perspectives interdisciplinaires plus vastes seront également nécessaires pour aborder efficacement les défis sociétaux grandissants; souligne que les sciences sociales et humaines jouent un rôle vital pour répondre aux grands défis auxquels l'UE est confrontée; regrette qu'en raison des appels très spécifiques et limités lancés dans le cadre du chapitre «Coopération» en matière de sciences économiques, sociales et humaines, il soit très difficile d'entrepr ...[+++]

11. wijst erop dat een bredere interdisciplinaire perspectiefstelling ook noodzakelijk is om de groeiende maatschappelijke problemen effectief te kunnen aanpakken; benadrukt dat sociale en geesteswetenschappen een cruciale rol spelen bij het vinden van antwoorden op de omvangrijke uitdagingen waarmee de EU wordt geconfronteerd; betreurt dat het zeer stringente en specifieke karakter van de in het kader van het samenwerkingsprogramma opgezette projecten in de sfeer van sociaaleconomische en geesteswetenschappen het bijzonder moeilijk maakt om op deze gebieden nieuwe en innovatiegerichte research uit te voeren;


"Il s'agit d'initiatives qui portent sur certains des défis les plus difficiles auxquels les gens sont confrontés dans leur vie quotidienne: l'emploi, la pauvreté et la discrimination", a déclaré M. Stavros Dimas, commissaire à l'emploi et aux affaires sociales".

“Dit zijn initiatieven om enkele van de moeilijkste uitdagingen aan te pakken waarmee mensen in hun dagelijkse leven worden geconfronteerd – banen, armoede en discriminatie” aldus Stavros Dimas, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken.


Les deux parties reconnaissent que cet engagement impliquera pour l'Office de sécurité sociale d'outre-mer un effort exceptionnel, eu égard aux conditions extrêmement difficiles auxquelles cette institution a été et est confrontée en ce qui concerne l'effectif du personnel et les moyens financiers;

Beide partijen erkennen dat dit streven vanwege de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid een uitzonderlijke inspanning zal vergen, gelet op de uiterst moeilijke omstandigheden inzake personeel en financiële mogelijkheden waarin deze instelling gewerkt heeft en nog werkt;


Considérant que les conditions économiques et sociales difficiles auxquelles est confrontée une partie de la population ne permettent pas de prévoir une diminution prochaine du nombre de ces recours;

Overwegende dat, gelet op de moeilijke sociale en economische omstandigheden waarmee een deel van de bevolking wordt geconfronteerd, het aantal personen dat een beroep doet op het bureau van consultatie en verdediging in de nabije toekomst waarschijnlijk niet zal afnemen;


Une autre étude citée par Mme Beyens indique qu'une situation familiale difficile, l'incertitude sur le plan de l'emploi et plus généralement les difficultés sociales auxquelles sont confrontées ces personnes, augmentent le risque de contact avec la police et la justice.

Een andere studie die door mevrouw Beyens wordt genoemd, wijst erop dat een moeilijke gezinssituatie, werkonzekerheid en meer in het algemeen de sociale problemen waarmee die groepen worden geconfronteerd, het risico op contact met politie en justitie verhogen.




Anderen hebben gezocht naar : latente     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     sociales difficiles auxquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociales difficiles auxquelles ->

Date index: 2021-11-28
w