Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de Copenhague sur le développement social
Déclaration de sécurité sociale
Déclaration fiscale et sociale

Traduction de «sociales déclare vouloir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration de principes tripartite sur les entreprises multinationales et la politique sociale

Tripartiete beginselverklaring betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid


Déclaration de Copenhague sur le développement social

Verklaring van Kopenhagen over sociale ontwikkeling


Déclaration sur la politique sociale, les consommateurs, l'environnement et la répartition des richesses

Verklaring over sociale zaken, consumentenbescherming, milieu, inkomensverdeling


déclaration de sécurité sociale

socialezekerheidsaangifte


déclaration fiscale et sociale

fiscale en sociale aangifte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un registre établi par le conseil d'administration mentionne pour chaque actionnaire ayant fait part de sa volonté de participer à l'assemblée générale, ses nom et adresse ou siège social, le nombre d'actions qu'il détenait à la date d'enregistrement et pour lequel il a déclaré vouloir participer à l'assemblée générale, ainsi que la description des documents établissant la détention des actions à la date d'enregistrement.

In een door de raad van bestuur aangewezen register wordt voor elke aandeelhouder die zijn wens om deel te nemen aan de algemene vergadering kenbaar heeft gemaakt, zijn naam en adres of de maatschappelijke zetel opgenomen, het aantal aandelen dat hij bezat op de registratiedatum en waarmee hij heeft aangegeven te willen deelnemen aan de algemene vergadering, alsook de beschrijving van de stukken die aantonen dat hij op die registratiedatum in het bezit was van de aandelen'. '


Dans un communiqué de presse du 7 juillet 2016, vous annonciez vouloir subordonner le droit à la GRAPA (Garantie de revenus aux personnes âgées) à une condition de séjour de dix ans en Belgique. 1. Vous avez déclaré à ce propos que vous trouviez inacceptable que certains s'établissent en Belgique dans le seul but de profiter de notre sécurité sociale.

Via een persbericht op 7 juli 2016 gaf u te kennen een verblijfsvoorwaarde van tien jaar in België te willen koppelen aan het recht op een Inkomensgarantie voor Ouderen (IGO).


Conformément à l'article 74, § 3, alinéa 3, de la loi, les opérateurs qui ne sont plus légalement tenus de fournir la composante sociale du service universel, qui n'ont pas déclaré vouloir fournir cette composante sur base volontaire et qui ne souhaitent plus appliquer les réductions sans indemnisation du fonds possible à leurs bénéficiaires actuels, doivent s'adresser individuellement à chacun de leurs abonnés bénéficiant de la composante sociale au moins un mois avant la date à laquelle l'av ...[+++]

Overeenkomstig artikel 74, § 3, derde lid, van de wet moeten de operatoren die niet langer wettelijk verplicht zijn om het sociale element van de universele dienst te verstrekken, die niet hebben aangegeven dat ze dat element op vrijwillige basis willen verstrekken en die de kortingen niet langer wensen toe te passen zonder mogelijke vergoeding door het fonds voor hun huidige begunstigden, ten minste een maand voor de datum waarop het tariefvoordeel zal vervallen, zich individueel richten tot al hun abonnees die het sociale element ge ...[+++]


L'industrie alimentaire, représentée par Fevia (l'organisation professionnelle faîtière de l'industrie alimentaire belge), a déclaré hier vouloir mener le débat social sur les sucres.

Ook de voedingsindustrie, vertegenwoordigd door Fevia (de overkoepelende beroepsfederatie voor de Belgische voedingsindustrie), verklaarde gisteren het maatschappelijk debat over suikers te willen voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 240. L'acte constitutif de l'association sans but lucratif, dont font partie un ou plusieurs centres publics d'aide sociale, et l'acte en vertu duquel un centre public d'aide sociale ou une personne morale, conformément à l'article 236, déclare vouloir être membre de l'association et que l'association accepte cette adhésion, règlent également l'apport des fondateurs ou du membre adhérent, l'apport étant assimilé au nombre de lits ou au chiffre d'affaires, et la reprise ou la mise à dispo ...[+++]

Art. 240. De oprichtingsakte van de vereniging zonder winstoogmerk waarvan een of meer openbare centra voor maatschappelijk welzijn lid zijn, en de akte waarbij een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of een rechtspersoon als vermeld in artikel 236, verklaart lid te willen worden van de vereniging en waarbij de vereniging deze toetreding aanvaardt, regelen eveneens de inbreng van de oprichters of van het toetredende lid, waarbij inbreng gelijkgesteld wordt met aantal bedden of omzet, en de overname of terbeschikkingstelling van het personeel met behoud van bezoldiging en geldelijke anciënniteit.


Considérant que l'ASBL Maison d'entraide pour le développement social déclare, à l'occasion de sa demande d'agrément en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, vouloir procéder au recrutement à temps plein d'un agent contractuel subventionné en tant que personnel d'encadrement et au recrutement à temps plein de deux travailleurs du public cible en tant que personnel d'exécution, soit dans le cadre des programmes de transition professionnelle, soit dans le cadre de l'article 60, § 7 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics ...[+++]

Overwegende dat « Maison d'entraide pour le développement social » VZW ter gelegenheid van haar aanvraag om erkend te worden als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid verklaart over te willen gaan tot de aanwerving van een voltijdse gesubsidieerde contractueel als omkaderingswerknemer en van twee voltijdse doelgroepwerknemers als uitvoerend personeel, hetzij in het kader van de doorstromingsprogramma's, hetzij in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare cen ...[+++]


Considérant que le Service déclare, à l'occasion de sa demande d'agrément en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, vouloir occuper des travailleurs du public cible en tant que personnel d'exécution lesquels seront mis à sa disposition par le centre public d'action sociale en application de l'article 60, septième paragraphe, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale;

Overwegende dat de Dienst ter gelegenheid van zijn aanvraag tot bijkomende erkenning als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid, verklaart doelgroepwerknemers als uitvoerend personeel tewerk te zullen stellen met gebruikmaking van personen door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ter beschikking gesteld met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;


A. considérant que la communication de la Commission déclare vouloir définir une approche globale et pluridisciplinaire visant au développement social et au respect des droits de l'homme,

A. overwegende dat de Commissie in haar mededeling zegt een wereldwijde en pluridisciplinaire aanpak ten behoeve van de sociale ontwikkeling en de eerbiediging van de mensenrechten te willen ontwerpen,


A. considérant que la communication de la Commission déclare vouloir définir une approche globale et pluridisciplinaire visant au développement social et au respect des droits de l'homme,

A. overwegende dat de Commissie in haar mededeling zegt een wereldwijde en pluridisciplinaire aanpak ten behoeve van de sociale ontwikkeling en de eerbiediging van de mensenrechten te willen ontwerpen,


4. souligne en outre que l'essentiel n'est pas de savoir qui fournit les services d'intérêt général mais de veiller au maintien des normes de qualité et de l'équilibre social tout en faisant de la sécurité d'approvisionnement et de la continuité des critères de fourniture des services et se félicite du fait que la Commission déclare ne pas vouloir s'occuper de savoir si les services d'intérêt général doivent être fournis par des entreprises publiques ou privées;

4. onderstreept verder dat niet van doorslaggevend belang is wie de diensten van algemeen belang levert, maar dat kwaliteitsnormen en sociale evenwichtigheid in acht genomen worden en de betrouwbaarheid van de verzorging en de continuïteit tot toewijzingscriterium gemaakt worden, en is ingenomen met de aankondiging van de Commissie dat zij niet vooraf wil aangeven of diensten van algemeen belang door openbare of particuliere ondernemingen moeten worden verstrekt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociales déclare vouloir ->

Date index: 2023-07-24
w