Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociales sur lesquelles les inspecteurs sociaux doivent » (Français → Néerlandais) :

Cela serait sans aucun doute contraire à l'esprit de la législation relative à l'inspection du travail et des lois et réglementations sociales sur lesquelles les inspecteurs sociaux doivent exercer leur contrôle.

Dit zou uiteraard strijdig zijn met de geest van de wetgeving betreffende de arbeidsinspectie en van de sociale wetten en reglementeringen waarop de sociale inspecteurs toezicht dienen te houden.


2. Lors de l'exercice de leurs missions de contrôle, les inspecteurs sociaux doivent observer les principes de base de légalité, finalité et proportionnalité tels que décrits et établis dans le Code pénal social.

2. De uitoefening van hun toezichtstaken dienen de sociaal inspecteurs het legaliteits-, finaliteits- en proportionaliteitsbeginsel, zoals omschreven en vastgelegd in het Sociaal Strafwetboek, na te leven.


La Banque Carrefour de la Sécurité Sociale transmet les données visées à l'alinéa 1, après croisement avec les données enregistrées au Registre national, visé par la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques, aux institutions publiques de sécurité sociale et aux inspecteurs sociaux à condition que les institutions visées octroient au bénéficiaire auquel ces ...[+++]

De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid bezorgt de in het eerste lid bedoelde gegevens na kruising met de gegevens die zijn opgeslagen in het Rijksregister, bedoeld in de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, aan de openbare instellingen van sociale zekerheid en de sociaal inspecteurs op voorwaarde dat de bedoelde instellingen aan de gerechtigde op wie deze gegevens betrekking hebben een sociale uitkering toekennen, hetzi ...[+++]


Sont chargés de rechercher et constater les infractions aux dispositions du Règlement 561/2006 et des chapitres 3 et 4 du présent arrêté : 1° les inspecteurs sociaux et les contrôleurs sociaux du Service public fédéral Sécurité sociale; 2° les inspecteurs sociaux et les contrôleurs sociaux de l'Office national de Sécurité sociale.

Met het opsporen en vaststellen van de inbreuken op de bepalingen van Verordening 561/2006 en van de hoofdstukken 3 en 4 van dit besluit worden belast : 1° de sociale inspecteurs en sociale controleurs van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid; 2° de sociale inspecteurs en sociale controleurs van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.


Art. 36. L'article 5 du même décret, modifié par le décret du 22 novembre 2007, est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. Lorsqu'ils l'estiment nécessaire, les inspecteurs sociaux visés à l'article 2 communiquent les renseignements recueillis lors de leur enquête, aux institutions publiques et aux institutions coopérantes de sécurité sociale, aux inspecteurs sociaux v ...[+++]

Art. 36. Artikel 5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 27 november 2007, wordt vervangen door hetgeen volgt : « Art. 5. Indien nodig geacht door de sociale inspecteurs bedoeld in lid 1, delen laatstgenoemden de inlichtingen die ze bij hun onderzoek vergaard hebben mee aan de openbare instellingen, aan de medewerkende sociale zekerheidsinstellingen, aan de sociale inspecteurs bedoeld in artikel 16, 1°, van de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Soci ...[+++]


Art. 32. L'article 4 du même décret, remplacé par le décret du 22 novembre 2007, est remplacé par ce qui suit : « Art. 4. Lorsqu'ils l'estiment nécessaire, les inspecteurs sociaux visés à l'article 1 communiquent les renseignements recueillis lors de leur enquête, aux institutions publiques et aux institutions coopérantes de sécurité sociale, aux inspecteurs sociaux v ...[+++]

Art. 32. Artikel 4 van hetzelfde decreet, vervangen door het decreet van 22 november 2007, wordt vervangen door hetgeen volgt : « Art. 4. Indien nodig geacht door de sociale inspecteurs bedoeld in lid 1, delen laatstgenoemden de inlichtingen die ze bij hun onderzoek vergaard hebben mee aan de openbare instellingen, aan de medewerkende sociale zekerheidsinstellingen, aan de sociale inspecteurs bedoeld in artikel 16, 1°, van de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Soc ...[+++]


Art. 2. Le système concernant les titres-repas sous forme électronique est soumis à une évaluation trois ans après son entrée en vigueur par l'Inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale, par les inspecteurs sociaux de la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et par les inspecteurs sociaux ...[+++]

Art. 2. De regeling betreffende de maaltijdcheques in elektronische vorm wordt aan een evaluatie onderworpen drie jaar na de inwerkingtreding ervan door de Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, van de sociale inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en van de sociale inspecteurs van de Algemene Direct ...[+++]


Les inspecteurs sociaux doivent prendre les mesures nécessaires afin de garantir le caractère confidentiel des données sociales à caractère personnel dont ils ont obtenu connaissance dans l'exercice de leur mission, et afin de garantir l'usage de ces données aux seules fins requises pour l'exercice de leur mission de surveillance.

De sociaal inspecteurs moeten de nodige maatregelen nemen om het vertrouwelijk karakter te verzekeren van de sociale gegevens van persoonlijke aard waarvan ze kennis hebben gekregen in de uitoefening van hun opdracht en om te verzekeren dat deze gegevens uitsluitend worden aangewend voor de uitoefening van hun toezichtopdracht.


Les articles 34 à 37 du présent arrêté précisent à qui l'assuré social est tenu de présenter sa carte d'identité sociale; les circonstances dans lesquelles les assurés sociaux doivent être en possession de leur carte peuvent ainsi en être implicitement déduites.

In de artikelen 34 tot 37 van dit besluit wordt bepaald aan wie de sociaal verzekerde zijn sociale identiteitskaart moet voorleggen; de omstandigheden waarin de sociaal verzekerden hun kaart bij zich moeten hebben, kunnen er impliciet worden uit afgeleid.


Art. 10. Sans préjudice des dispositions de la loi du 8 octobre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, les inspecteurs sociaux doivent prendre les mesures nécessaires afin de garantir le caractère confidentiel des données sociales à caractère personnel dont ils ont obtenu connaissance dans l'exercice de leur ...[+++]

Art. 10. Onverminderd de bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, moeten de sociale inspecteurs de nodige maatregelen nemen om de vertrouwelijke aard van de sociale persoonsgegevens te waarborgen die hen in het kader van hun opdracht worden verstrekt, en deze gegevens slechts gebruiken om hun opdracht te vervullen.


w