Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociales s’occupe davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cotisations sociales des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi

sociale premies t.l.v. zelfstandigen en niet-werkenden


cotisations sociales volontaires des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi

vrijwillige sociale premies t.l.v. zelfstandigen en niet-werkenden


cotisations sociales obligatoires des travailleurs indépendants et des personnes n'occupant pas d'emploi

verplichte sociale premies t.l.v. zelfstandigen en niet-werkenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chacun subit les effets de la crise, mais on constate également que les Centres publics d’action sociale (CPAS) occupent davantage de jeunes que de personnes appartenant à d’autres catégories d’âge.

De crisis laat zich ook bij iedereen voelen, echter wordt ook vastgesteld dat jongeren meer tewerkgesteld worden door het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) in vergelijking met andere leeftijdsgroepen.


Le théoricien, d'ailleurs, s'intéresse davantage au fait de savoir si tel mouvement a une épaisseur sociale ou pas, qu'à la question de savoir si c'est un mouvement qui s'occupe de la drogue.

Als onderzoeker wil hij vooral weten of een bepaalde beweging een maatschappelijk draagveld heeft veeleer dan te weten of ze zich met drugs bezighoudt.


Il n'est pas davantage possible d'évaluer le nombre de personnes qui s'occupent, au sein de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, de la déclaration, du contrôle et de la répétition, car ces personnes travaillent à l'administration centrale, mais aussi dans les bureaux régionaux.

Bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekering der zelfstandigen is evenmin te ramen hoeveel mensen werken met betrekking tot de aangifte, controle en terugvordering daar er zowel mensen in de centrale administratie als in de gewestelijke kantoren actief zijn.


Il s'agit au contraire de pays où ces thèmes occupent une place plus importante à l'agenda politique et où l'on est davantage à l'écoute des catégories sociales fragilisées.

Het is precies in die landen waar deze thema's hoger op de politieke agenda worden geplaatst en waar men beter luistert naar de zwakkere groepen in de samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. attire l'attention sur le fait que, dans certains États membres, le vieillissement de la population, la faible natalité et l'évolution des marchés du travail peuvent accentuer l'urgence de la réforme des systèmes de sécurité sociale, y compris des retraites, de façon à garantir leur pérennité; souligne que les femmes interrompent leur carrières ou occupent des emplois à temps partiel plus fréquemment que les hommes dans le but de s'occuper des enfants ou d'autres personnes à charge, ce qui peut avoir un impact négatif sur leurs dr ...[+++]

3. vestigt de aandacht op het feit dat in sommige lidstaten vergrijzing, lage geboortecijfers en veranderende arbeidsmarkten de vereiste hervorming van socialezekerheidsstelsels, inclusief pensioenen, nog dringender maken teneinde hun duurzaamheid te waarborgen; benadrukt het feit dat vrouwen vaker hun loopbaan onderbreken en deeltijdbanen hebben dan mannen vanwege de zorg voor kinderen en andere van hen afhankelijke personen, wat negatieve gevolgen heeft voor hun pensioenen en een grotere kans op armoede geeft; vraagt de lidstaten ...[+++]


7. attire l'attention sur le fait que, dans certains États membres, le vieillissement de la population, la faible natalité et l'évolution des marchés du travail peuvent accentuer l'urgence de la réforme des systèmes de sécurité sociale, y compris des retraites, de façon à garantir leur pérennité; souligne que les femmes interrompent leur carrières ou occupent des emplois à temps partiel plus fréquemment que les hommes dans le but de s'occuper des enfants ou d'autres personnes à charge, ce qui peut avoir un impact négatif sur leurs dr ...[+++]

7. vestigt de aandacht op het feit dat in sommige lidstaten vergrijzing, lage geboortecijfers en veranderende arbeidsmarkten de hervorming van socialezekerheidsstelsels, inclusief pensioenen, nog dringender maken teneinde hun duurzaamheid te waarborgen; benadrukt het feit dat vrouwen vaker hun loopbaan onderbreken en deeltijdbanen hebben dan mannen vanwege de zorg voor kinderen en ander van hen afhankelijke personen, wat negatieve gevolgen heeft voor hun pensioenen en een grotere kans op armoede geeft; vraagt de lidstaten dan ook de ...[+++]


Nous attendons du Conseil qu’il s’occupe davantage des questions sociales résultant de la crise et en tire les bonnes conclusions.

Wij verwachten van de Raad dat deze zich sterker gaat richten op de sociale problemen die voortvloeien uit de crisis, en de juiste conclusies trekt.


Cinquièmement, je souhaiterais que le commissaire chargé des affaires sociales s’occupe davantage des problèmes qui restent en suspens au sein du Conseil, à savoir l’affectation des travailleurs, la législation relative aux heures de travail, mais aussi la mobilité des pensions qui, d’après mes informations, occasionne de graves problèmes et à propos de laquelle un certain nombre d’améliorations sont actuellement apportées, y compris à l’échelon de la Commission.

Voorzitter, nog een vijfde opmerking. Ik zou graag willen dat de commissaris voor sociale zaken wat meer werk zou maken van alle dossiers die nu nog in de Raad liggen, te weten uitzendwerk, de arbeidstijdenwetgeving, maar ook het dossier mobiliteit van pensioenen waarvan ik weet dat het tot grote problemen leidt en waarin men nu ook op Commissieniveau al een aantal verbeteringen aan het aanbrengen is.


28. observe que ce sont essentiellement les femmes qui s'occupent des enfants, ainsi que des membres de la famille âgés, malades ou handicapés, que ce soit par choix ou sous la contrainte des attitudes culturelles, des normes sociales ou de la qualité médiocre, voire de l'absence de structures de garde des enfants et d'autres structures de garde (de longue durée) et, qu'elles ont donc davantage d'interruptions de carrière; souligne qu'il est nécessaire d'indemniser les femmes et les personnes assurant une prise en charge et de leur d ...[+++]

28. herinnert eraan dat het overwegend vrouwen zijn die voor kinderen, ouderen en zieke en gehandicapte familieleden zorgen, uit vrije wil of onder druk van culturele attituden en maatschappelijk normen of vanwege de slechte kwaliteit van of het gebrek aan kinderopvang en andere zorgvoorzieningen (structuren voor langdurige zorg), en dus vaker hun arbeidsloopbaan onderbreken; benadrukt de noodzaak om vrouwen en zij die zorgtaken op zich nemen te compenseren en hun reële keuzen te bieden voor wat betreft het krijgen van kinderen en met betrekking tot zorgtaken, zonder dat ze bang hoeven te zijn voor mogelijke financiële nadelen of negati ...[+++]


Le SPF Sécurité sociale n'a pas davantage dressé d'inventaire des emplois pouvant être occupés par des travailleurs handicapés.

Ook de FOD Sociale Zekerheid beschikt niet over een inventaris van arbeidsplaatsen die door mindervalide werknemers kunnen worden bezet.




Anderen hebben gezocht naar : sociales s’occupe davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociales s’occupe davantage ->

Date index: 2023-12-22
w