Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe du parti des socialistes européens
PSE
Parti des socialistes européens
Parti socialiste européen
S&D

Traduction de «socialistes européens nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti des socialistes européens | Parti socialiste européen | PSE [Abbr.]

Partij van de Europese Sociaaldemokraten | PES [Abbr.]


Groupe du parti des socialistes européens | PSE [Abbr.]

Fractie van de Partij van de Europese Sociaal-democraten | PSE [Abbr.]


Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen | S&D [Abbr.]

Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement | S&D [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous est également revenu que les groupes du Parti populaire européen (PPE) et de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates du Parlement européen se sont accordés pour approuver ensemble une résolution développant leur point de vue sur le futur traité de commerce et d'investissement.

Het akkoord dat gesloten werd tussen de fracties van de European People's Party (EPP) en de Socialists and Democrats in het Europees Parlement om gezamenlijk een resolutie goed te keuren waarin standpunten aangaande het handels- en investeringsakkoord worden voorgesteld.


L’étroitesse des perspectives financières 2007-2013 ne nous a pas empêchés, me semble-t-il, d’améliorer les instruments législatifs de cette réforme qui, pour nous, socialistes européens, est fondamentale puisqu’elle traduit l’expression de la solidarité entre les régions.

De financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 zijn aan de schrale kant, maar we zijn er toch in geslaagd de wetgevingsinstrumenten voor deze hervorming te verbeteren. Het gaat hier om een hervorming die voor ons, de Europese Sociaal-democraten, essentieel is, aangezien we hiermee de solidariteit tussen de regio's tot uitdrukking brengen.


Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste ...[+++]

Ik wil bovendien mevrouw Palacio Vallelersundi, destijds voorzitter van de commissie en nu minister van Buitenlandse Zaken van Spanje, bedanken voor het vele werk dat zij voor dit onderwerp verricht heeft. Daarnaast wil ik ook de Fractie van de Europese Volkspartij bedanken, die mij deze opdracht gegeven heeft, en daarom bedank ik ook voorzitter Poettering; en verder wil ik nog noemen: de huidige voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt, de heer Gargani; alle leden van de commissie, in het bijzonder collega Berger, die, als schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten, zeer geduldig is geweest en met wie wij een flinke klus hebben ge ...[+++]


Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste ...[+++]

Ik wil bovendien mevrouw Palacio Vallelersundi, destijds voorzitter van de commissie en nu minister van Buitenlandse Zaken van Spanje, bedanken voor het vele werk dat zij voor dit onderwerp verricht heeft. Daarnaast wil ik ook de Fractie van de Europese Volkspartij bedanken, die mij deze opdracht gegeven heeft, en daarom bedank ik ook voorzitter Poettering; en verder wil ik nog noemen: de huidige voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt, de heer Gargani; alle leden van de commissie, in het bijzonder collega Berger, die, als schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten, zeer geduldig is geweest en met wie wij een flinke klus hebben ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, pour ce qui est du parti socialiste européen, nous avons proposé, ? la demande - qui ne me semble pas être particulièrement socialiste - de la ville de Londres - très attentive ? ce débat -, de restreindre un peu le champ d’application et de prévoir au moins une phase transitoire pour les systèmes locaux de péage.

Tot slot heeft de Europese socialistische partij op verzoek - hetgeen me niet typisch socialistisch lijkt - van de stad Londen, die dit debat zeer aandachtig volgt, voorgesteld het toepassingsbereik enigszins te beperken en ten minste één overgangsfase in te bouwen voor de lokale tolheffingssystemen.


- (ES) Monsieur le Président, au nom du groupe du Parti des socialistes européens, je souhaite rendre compte du fait que nous nous sommes abstenus lors du vote sur la résolution finale, même si nous soutenons clairement la résolution sur les questions qui relèvent de la compétence du Conseil européen de Feira, à savoir, la Conférence intergouvernementale et l'agenda économique et social.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, namens de Fractie van de Europese Sociaal-democraten wil ik mededelen dat wij ons van stemming over de uiteindelijke resolutie hebben onthouden, hoewel wij de resolutie duidelijk steunen op de punten die Europese Raad van Feira aangaan. Dat wil zeggen: de intergouvernementele conferentie en de economische en sociale agenda.


De plus, face à la crise des dettes souveraines et au défi de la relance économique en Europe, nous soutenons la position du parti socialiste européen qui demande une agence de stabilisation qui changerait le profil de la dette des États membres de la zone euro tout en veillant non seulement à des mesures d'assainissement budgétaire, mais aussi à promouvoir des politiques fortes de cohésion sociale et d'emploi.

In het licht van de staatsschuldencrisis en met het oog op een Europese economische relance steunen we de vraag van de Europese socialisten naar een stabiliteitsagentschap en een herschikking van de staatschuld van de landen van de eurozone, waardoor niet enkel maatregelen van budgettaire sanering worden doorgevoerd, maar ook sterke impulsen worden gegeven inzake sociale cohesie en tewerkstelling.


Nous, socialistes, voulons construire l'Europe sociale par une croissance économique régulée, forte et durable, qui permette de tendre vers le plein emploi de qualité ; nous voulons transformer l'espace européen en un véritable espace de cohésion sociale.

De PS wil het sociale Europa opbouwen via een geregulariseerde, sterke en duurzame economische groei, die uitzicht geeft op volledige werkgelegenheid van hoog niveau, en de Europese ruimte omvormen tot een echte ruimte van sociale cohesie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

socialistes européens nous ->

Date index: 2023-08-02
w