Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociaux auxquels nous » (Français → Néerlandais) :

En promouvant le modèle des coopératives socio-écologiques, nous pouvons inciter des personnes à s'organiser entre elles et à proposer ainsi une réponse à certains défis sociaux auxquels ces personnes ainsi que la société toute entière seront confrontées dans un avenir proche.

Via het promoten van het model van de sociaal-ecologische coöperaties kunnen we mensen stimuleren om zichzelf te organiseren en aldus een antwoord te formuleren op een aantal sociale uitdagingen waarmee zij en de samenleving in de nabije toekomst worden geconfronteerd.


En promouvant le modèle des coopératives socio-écologiques, nous pouvons inciter des personnes à s'organiser entre elles et à proposer ainsi une réponse à certains défis sociaux auxquels ces personnes ainsi que la société toute entière seront confrontées dans un avenir proche.

Via het promoten van het model van de sociaal-ecologische coöperaties kunnen we mensen stimuleren om zichzelf te organiseren en aldus een antwoord te formuleren op een aantal sociale uitdagingen waarmee zij en de samenleving in de nabije toekomst worden geconfronteerd.


Mais pour nous, je le dis clairement, cette ambition s'appliquera aussi aux standards sociaux, aux standards fiscaux, aux standards environnementaux et de protection des consommateurs, auxquels les citoyens européens tiennent à juste titre.

Maar deze ambitie is ook van toepassing op normen op sociaal en fiscaal gebied en op het gebied van milieu- en consumentenbescherming, waar Europese burgers terecht hun steun aan geven.


Le rapport que vous avez rédigé, Monsieur Lange, souligne à juste titre les enjeux économiques, environnementaux et sociaux auxquels nous sommes confrontés: en bref, le caractère durable de notre politique industrielle.

Het door u opgestelde verslag legt terecht de nadruk op de economische, sociale en milieuproblemen, met andere woorden op de houdbaarheid van ons industriebeleid.


Nous travaillons également sur un paquet plus large de mesures d’aide, qui sera mis en œuvre que la situation sera stabilisée, dans le but, entre autres, de développer l’économie, de consacrer une attention spéciale aux problèmes sociaux auxquels la jeunesse tunisienne fait face, et de consolider l’état de droit et le système judiciaire.

Wij werken momenteel ook aan een breder pakket om, zodra de situatie zich stabiliseert, bijstand te verlenen ten aanzien van onder andere de economische ontwikkeling, om nauwlettend aandacht te schenken aan de sociale problemen waarmee Tunesische jongeren worden geconfronteerd, en om de rechtsstaat en de rechterlijke macht te consolideren.


L’innovation est le meilleur instrument dont nous disposions pour nous attaquer aux grands défis sociaux auxquels nous sommes confrontés, comme le changement climatique, la pénurie d’énergie et de ressources, ou la santé et le vieillissement de la population.

Innovatie is voor ons de beste manier om een antwoord te vinden op de grote uitdagingen waarmee we nu geconfronteerd worden – klimaatverandering, energieschaarste en gebrek aan hulpmiddelen, gezondheidzorg en vergrijzing.


Les problèmes économiques et sociaux auxquels il est toujours fait référence sont également des questions importantes, mais si nous n’appliquons pas le principe de précaution quand il est question de biomasse et de stocks de poisson, nous rendons tout bonnement impossible la continuation des pêcheries.

Economische en sociale problemen zijn aspecten die steeds weer aan bod komen en erg belangrijk zijn, maar als we nalaten het voorzorgsbeginsel toe te passen wat betreft de biomassa en de visbestanden kunnen wij het voortbestaan van de visserij helemaal niet garanderen.


Le Commissaire ne pense-t-il pas que le plus important pour l'économie européenne, si l'on veut fournir les avantages sociaux auxquels nous aspirons tous, c'est de lui permettre de se développer sans entraves, c'est-? -dire sans excès d'engagement et de problèmes sociaux?

Iedereen is het er wel over eens dat we een sociale zekerheid nodig hebben, maar vindt de commissaris ook niet dat we, als we de sociale voorzieningen veilig willen stellen die we allemaal willen hebben, er dan in de eerste plaats voor moeten zorgen dat de economie zich kan ontwikkelen zonder blok aan het been, met andere woorden, zonder al te zware verplichtingen en problemen op sociaal vlak?


M. Flynn a déclaré aujourd'hui: "Je suis ravi que nous puissions financer cette série de projets novateurs qui peuvent nous aider à faire oeuvre de pionnier pour chercher des solutions aux problèmes sociaux et économiques bien réels auxquels nous sommes confrontés.

Mr. Flynn heeft vandaag gezegd: "Ik ben blij, dat wij in staat zijn al deze innoverende projecten te financieren, die ons kunnen helpen pionierswerk te verrichten bij het zoeken naar oplossingen voor de zeer reële sociaal-economische problemen waar wij mee te maken hebben.


J'ai aussi soumis aux partenaires sociaux et au Conseil national du travail une proposition visant à prévoir, dans le bilan social de chaque entreprise, une rubrique permettant de déterminer la politique salariale selon le genre, au-delà des demandes de classifications de fonctions auxquelles nous sommes très sensibles et pour lesquelles la convention collective nº 25, plus volontariste, vient d'être adoptée.

Ik heb de sociale partners en de Nationale Arbeidsraad ook een voorstel voorgelegd met als doel in de sociale balans van elke onderneming een rubriek op te nemen die het loonbeleid volgens geslacht weergeeft, bovenop de vragen tot functieclassificaties, waarvoor we ten zeerste openstaan en waarvoor de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 25 onlangs is goedgekeurd.


w