Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte sociale
Communauté virtuelle
Cybercommunauté
Directrice de service social
Directrice de services sociaux
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Fédération internationale des travailleurs sociaux
Gestion des médias sociaux
Gestion des réseaux sociaux
Liberté sociale
Responsable de service social
Responsable de services sociaux
Réseaux sociaux
évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

Vertaling van "sociaux engendrés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren


gestion des médias sociaux | gestion des réseaux sociaux

beheer van sociale media


directrice de services sociaux | responsable de services sociaux | directrice de service social | responsable de service social

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernant les exploitants agricoles | Comité consultatif pour les problèmes sociaux des exploitants agricoles

Raadgevend Comité voor de sociale vraagstukken van de landbouwers


communauté virtuelle [ cybercommunauté | réseaux sociaux (Internet) ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales | Fédération internationale des travailleurs sociaux

Internationale Federatie van maatschappelijk werkers


évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

evalueren van gezondheids- en sociale zorgbehoeften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) l'organisation indique les développements sociaux engendrant des défis qu'elle se propose de relever effectivement en mettant sur pied des initiatives qui s'y inscrivent et ce faisant, l'impact qu'elle vise à atteindre ;

b) de organisatie geeft aan welke maatschappelijke ontwikkelingen ze effectief als uitdaging wil aangrijpen om een werking errond te ontplooien en welke impact ze daarbij nastreeft;


À défaut de prévoir des ressources suffisantes pour garantir une intégration réussie de ces immigrés et de leur famille, on assistera à long terme à une exacerbation des problèmes sociaux, qui pourraient eux-mêmes engendrer exclusion, délinquance et criminalité.

Indien niet de nodige middelen beschikbaar worden gesteld om voor een succesvolle integratie van deze migranten en hun gezinnen te zorgen, zullen de sociale problemen op langere termijn alleen maar verergeren, wat tot uitsluiting en daarmee samenhangende problemen zoals criminaliteit kan leiden.


Cette pratique peut engendrer des valeurs et des comportements sociaux positifs ainsi que des aptitudes et des compétences individuelles, y compris des compétences transversales comme l’esprit critique, l’esprit d’initiative, la capacité de résolution de problème et de collaboration

Breedtesportbeoefening kan positieve sociale houdingen en waarden tot ontwikkeling brengen, evenals persoonlijke vaardigheden en competenties, met inbegrip van transversale vaardigheden , zoals het vermogen om kritisch na te denken, initiatief te nemen, problemen op te lossen en in samenwerkingsverband te werken


Il doit en effet être extrêmement difficile pour ces services d'accueillir ces femmes d'une manière efficiente et de leur apporter l'aide et le secours nécessaires à la résolution des problèmes psychologiques et sociaux engendrés par leur situation.

Dat maakt het hen uiterst moeilijk om die vrouwen op een doeltreffende manier op te vangen en hen de nodige opvang en hulp te geven voor de oplossing van de psychologische en maatschappelijke problemen welke door hun toestand zijn ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne permet pas de garantir la transparence et la sécurité juridique de ces systèmes de taxation, ni d’accroître la compétitivité de l’industrie automobile, ce qui engendre des coûts sociaux importants pour les citoyens.

De transparantie en de rechtszekerheid van het nationale belastingstelsel worden er niet door gegarandeerd en het concurrentievermogen van de auto-industrie niet verbeterd, wat tot forse sociale kosten voor de burgers leidt.


Cette méthode permet d'internaliser les coûts externes, c'est-à-dire de prendre réellement en compte les atteintes environnementales et tous les autres coûts liés aux déplacements. En résumé, de dresser le bilan des impacts sur la qualité de l'air et la santé, des émissions de gaz à effet de serre engendrés par les déplacements, des coûts sociaux induits par les différents modes de transport, l'estimation monétaire du temps de déplacement, les accidents liés au transport.

Dank zij deze methode kunnen de externe kosten worden geïnternaliseerd, met andere woorden er kan echt rekening worden gehouden met de milieukosten en alle andere kosten die verband houden met het transport, kortom er kan een inventaris worden opgemaakt van de impact op de luchtkwaliteit en de gezondheid van de uitstoot van broeikasgassen veroorzaakt door het transport, van de sociale kosten veroorzaakt door de verschillende transportwijzen, de monetaire raming van de verplaatsingstijd, de ongevallen veroorzaakt door het vervoer.


En novembre dernier, la presse nous relayait votre proposition de sanctionner des employeurs qui proportionnellement licenciaient trop de travailleurs âgés. Vous justifiez cette mesure en évoquant les difficultés pour un travailleur âgé de retrouver un emploi ainsi que l'augmentation des coûts sociaux importants engendrés par ces licenciements.

In november jongstleden kreeg uw voorstel om werkgevers te bestraffen die verhoudingsgewijs te veel oudere werknemers ontslaan, weerklank in de pers. U vindt de maatregel verantwoord omdat het moeilijk is voor een oudere werknemer om terug een baan te vinden en omdat dergelijke ontslagen aanzienlijke sociale kosten met zich meebrengen.


Une violation de données à caractère personnel risque, si elle n’est pas traitée à temps et de manière appropriée, d’engendrer une perte économique et des dommages sociaux substantiels, y compris une usurpation d’identité, pour l’abonné ou le particulier concerné.

Een inbreuk op de persoonlijke gegevens kan, wanneer dit probleem niet tijdig en op toereikende wijze wordt aangepakt, voor de betrokken abonnee of persoon aanzienlijk economisch verlies en maatschappelijke schade, inclusief identiteitsfraude, tot gevolg hebben.


Dans cette optique, le pouvoir fédéral doit rechercher avec les Régions comment la taxe annuelle de circulation peut être supprimée et compensée par une augmentation des accises, éventuellement en attendant une taxe plus ingénieuse en fonction du kilométrage, selon le modèle néerlandais, système dans lequel les coûts sociaux engendrés peuvent être imputés à tout moment à l'usager de la route.

In die optiek moet de federale overheid samen met de gewesten onderzoeken hoe de jaarlijkse wegentaks kan worden afgeschaft en gecompenseerd door een accijnsverhoging, eventueel in afwachting van een slimmere kilometerheffing naar Nederlands model, waarbij op elk tijdstip de veroorzaakte maatschappelijke kosten aan de weggebruiker kunnen worden aangerekend.


Ces pratiques frauduleuses et la concurrence déloyale qu'elles engendrent sont inquiétantes et les enjeux humains, sociaux et économiques sont importants.

Die frauduleuze praktijken en de oneerlijke concurrentie die ze veroorzaken, zijn verontrustend en vanuit menselijk, sociaal en economisch oogpunt staat er veel mee op het spel.


w