Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Vertaling van "sociaux mais aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les politiques intégrées de flexicurité se retrouvent souvent dans les pays où le dialogue - et surtout la confiance - entre les partenaires sociaux, mais aussi entre les partenaires sociaux et les pouvoirs publics, jouent un rôle important.

Een geïntegreerd flexizekerheidsbeleid wordt dikwijls aangetroffen in landen waar de dialoog – en vooral het vertrouwen – tussen de sociale partners en tussen deze en de overheid een belangrijke rol heeft gespeeld.


- La mise en place de "partenariats pour la mobilité" impliquant les collectivités territoriales, les partenaires sociaux mais aussi les entreprises et les ONGs les plus diverses.

- Het instellen van "mobiliteitspartnerschappen" waarbij de lokale overheden, de sociale partners evenals ondernemingen en ngo's worden betrokken.


Dans ce cadre, il convient notamment d’envisager un renforcement des normes énoncées par la directive relative aux conditions requises en ce qui concerne l’intégration des bénéficiaires d’une protection subsidiaire, ainsi que la mise au point de programmes d’intégration destinés à prendre en considération les besoins spécifiques (par exemple, en termes de logement et d’accès aux soins de santé et aux services sociaux), mais aussi le potentiel des bénéficiaires d’une protection internationale.

In dit verband moet worden nagedacht over het verhogen van de normen die in de erkenningsrichtlijn worden gesteld voor de integratie van personen die subsidiaire bescherming genieten en over de ontwikkeling van integratieprogramma’s waarin rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften (bijvoorbeeld op het gebied van huisvesting en toegang tot gezondheidszorg en sociale diensten) en mogelijkheden van personen die internationale bescherming genieten.


L’accès à un logement décent et abordable est une condition fondamentale pour permettre aux ressortissants de pays tiers de démarrer leur existence dans une nouvelle société, mais il constitue un défi de taille dans le contexte de l’afflux de migrants actuel, à la fois lors de la phase d’accueil initial et pour la recherche de solutions de logement à long terme compatibles avec des possibilités d’emploi. Bien que les politiques du logement soient une compétence nationale, la Commission soutient les États membres aussi bien pour faire fac ...[+++]

Toegang tot passende en betaalbare huisvesting is voor onderdanen van derde landen een basisvoorwaarde om een nieuw leven te beginnen in de gastgemeenschap. Door de huidige instroom is het echter moeilijk om een eerste opvangplaats te vinden en langetermijnhuisvesting die toch voldoende mogelijkheden biedt voor het vinden van werk. Het huisvestingsbeleid is een nationale bevoegdheid, maar de Commissie biedt de lidstaten steun bij het oplossen van dringende huisvestingsproblemen ten gevolge van de vluchtelingencrisis en bij het financieren van passende en betaalbare sociale huisvesti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, nous nous engageons à travailler avec les partenaires sociaux et économiques pour en faire un modèle non seulement à l'échelon européen, mais aussi au niveau national.

Daarom willen wij onze krachten bundelen. Vandaag verbinden wij ons ertoe samen te werken met de sociale en economische partners om een model op te zetten op Europees en op nationaal niveau.


Cela lui a permis de pratiquer une politique de « proximité » avec les interlocuteurs sociaux mais aussi de se remettre en question.

Dat heeft haar de kans geboden een beleid van « nabijheid » te voeren met de sociale onderhandelaars, maar ook om zichzelf in vraag te stellen.


Nul ne conteste que le coût de la vie a énormément augmenté ces derniers mois, non seulement pour les allocataires sociaux, mais aussi pour les personnes actives qui doivent joindre les deux bouts avec un revenu modeste; les amendements proposés ne sont donc pas des mesures inutiles.

Niemand betwist dat de levensduurte de jongste maanden enorm gestegen is, niet enkel voor de uitkeringstrekkers maar ook voor werkende mensen die moeten rond komen met een bescheiden inkomen, zodat de voorgestelde amendementen geen verloren maatregelen zijn.


Dans cette perspective, l'accent est mis non seulement sur l'importance du soutien des partenaires sociaux mais aussi sur la visibilité politique des mesures prises au niveau de l'UE.

In dit licht wordt zowel het belang van de steun uit de hoek van de sociale partners als de politieke zichtbaarheid van de maatregelen die op EU-niveau genomen worden, benadrukt.


Kadhafi a utilisé les pétrodollars pour développer des services sociaux mais aussi pour soutenir une multitude d'organisations révolutionnaires internationales, parmi lesquelles le Centre révolutionnaire mondial opérant dans les environs de Benghazi, surnommé l'université Harvard & Yale de militaires et dictateurs africains.

Kadhafi gebruikte het geld voor de uitbouw van sociale voorzieningen maar ook voor steun aan een waaier van internationale revolutionaire organisaties onder meer via het Wereld Revolutionair Centrum in de omgeving van Benghazi, bijgenaamd de Harvard en Yale van Afrikaanse krijgsheren en dictators.


Dans cette perspective, l'accent est mis non seulement sur l'importance du soutien des partenaires sociaux mais aussi sur la visibilité politique des mesures prises au niveau de l'UE.

In dit licht wordt zowel het belang van de steun uit de hoek van de sociale partners als de politieke zichtbaarheid van de maatregelen die op EU-niveau genomen worden, benadrukt.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     sociaux mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociaux mais aussi ->

Date index: 2021-03-11
w