Pour toutes ces raisons, l’enveloppe affectée à l’agriculture doit continuer de l’être dans le cadre du premier pilier. Nous devons lancer des campagnes d’information dans le but de promouvoir une consommation responsable, conserver les mesures de distillation, pour l’instant du moins, sorte de filet de sécurité pour les producteurs, et permettre aux États membres de limiter l’arrachage des vignes, par l’introduction de critères environnementaux et sociaux stricts, la préférence étant donnée à la protection des exploitations de petite taille produisant du vin de qualité.
Daarom moet de landbouwfinanciering onder de eerste pijler blijven: we moeten educatieve campagnes opzetten ter bevordering van een verantwoordelijke consumptie; om, tenminste voor nu, de distillatiemaatregelen te behouden die als een vangnet dienen voor producenten; om de lidstaten de bevoegdheid te geven om het rooien van wijngaarden te beperken aan de hand van strikte milieucriteria en sociale criteria, waarbij de voorkeur uitgaat naar de bescherming van kleine kwaliteitsproducten.