Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Borderline
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte sociale
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Explosive
Famille adoptive
Filiation adoptive
Fédération internationale des travailleurs sociaux
Liberté sociale
Personnalité agressive

Vertaling van "sociaux à adopter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


adopter une approche holistique dans les services sociaux

alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernant les exploitants agricoles | Comité consultatif pour les problèmes sociaux des exploitants agricoles

Raadgevend Comité voor de sociale vraagstukken van de landbouwers


Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales | Fédération internationale des travailleurs sociaux

Internationale Federatie van maatschappelijk werkers


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. demande à la Commission et aux États membres de lancer une campagne d'information associant tous les acteurs pertinents afin d'accroître l'autonomie des enfants et d'aider les parents et le personnel enseignant à comprendre et à gérer les risques en ligne ainsi qu'à protéger la sécurité des enfants en ligne, d'aider les États membres à mettre en place des programmes de prévention des abus sexuels en ligne, d'encourager les campagnes de sensibilisation relatives aux comportements responsables sur les médias sociaux et d'inciter les principaux moteurs de recherche et réseaux de médias sociaux à adopter une approche proactive à l'égard d ...[+++]

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten in samenwerking met alle relevante actoren een bewustmakingscampagne te starten om kinderen mondiger te maken en ouders en opvoeders te steunen in het begrijpen van en omgaan met onlinerisico's en het beschermen van de veiligheid van kinderen online, de lidstaten te steunen bij het opstellen van programma's ter preventie van seksueel misbruik online, bewustmakingscampagnes voor verantwoordelijk gedrag op sociale media te bevorderen en grote zoekprogramma's en socialemedianetwerken aan te moedigen een proactieve benadering voor de bescherming van de veiligheid van kinderen online aan te nemen;


6. demande à la Commission et aux États membres de lancer une campagne d'information associant tous les acteurs pertinents afin d'accroître l'autonomie des enfants et d'aider les parents et le personnel enseignant à comprendre et à gérer les risques en ligne ainsi qu'à protéger la sécurité des enfants en ligne, d'aider les États membres à mettre en place des programmes de prévention des abus sexuels en ligne, d'encourager les campagnes de sensibilisation relatives aux comportements responsables sur les médias sociaux et d'inciter les principaux moteurs de recherche et réseaux de médias sociaux à adopter une approche proactive à l'égard d ...[+++]

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten in samenwerking met alle relevante actoren een bewustmakingscampagne te starten om kinderen mondiger te maken en ouders en opvoeders te steunen in het begrijpen van en omgaan met onlinerisico's en het beschermen van de veiligheid van kinderen online, de lidstaten te steunen bij het opstellen van programma's ter preventie van seksueel misbruik online, bewustmakingscampagnes voor verantwoordelijk gedrag op sociale media te bevorderen en grote zoekprogramma's en socialemedianetwerken aan te moedigen een proactieve benadering voor de bescherming van de veiligheid van kinderen online aan te nemen;


2. se félicite du fait que l'accord conclu par les partenaires sociaux et la proposition de la Commission ne prévoient que des exigences minimales, en laissant la faculté aux États membres et/ou aux partenaires sociaux d'adopter des mesures qui soient plus favorables aux travailleurs dans le domaine concerné;

2. is ingenomen met het feit dat de door de sociale partners gesloten overeenkomst en het voorstel van de Commissie alleen minimumvoorschriften geven, waardoor de lidstaten en/of de sociale partners de vrijheid hebben maatregelen te nemen die gunstiger zijn voor de werknemers op het desbetreffende terrein;


À un moment où certains ne croyaient plus en la concertation sociale et où rares étaient ceux qui espéraient encore qu'une solution serait trouvée pour la date butoir du 8 juillet 2013, les partenaires sociaux ont adopté une attitude responsable en renonçant en partie à leurs positions respectives pour parvenir à un compromis équilibré, qui permet non seulement de mettre fin à une discrimination inadmissible mais également de moderniser le droit de licenciement.

Op een moment dat sommigen het sociaal overleg dood verklaard hadden en dat haast niemand nog geloofde in een oplossing voor de deadline van 8 juli 2013, hebben zij de verantwoordelijkheid getoond om hun stellingen een stuk te verlaten en een evenwichtig compromis mogelijk te maken dat niet alleen komaf maakt met een onaanvaardbare discriminatie, maar dat tegelijk een modernisering van het ontslagrecht mogelijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À un moment où certains ne croyaient plus en la concertation sociale et où rares étaient ceux qui espéraient encore qu'une solution serait trouvée pour la date butoir du 8 juillet 2013, les partenaires sociaux ont adopté une attitude responsable en renonçant en partie à leurs positions respectives pour parvenir à un compromis équilibré, qui permet non seulement de mettre fin à une discrimination inadmissible mais également de moderniser le droit de licenciement.

Op een moment dat sommigen het sociaal overleg dood verklaard hadden en dat haast niemand nog geloofde in een oplossing voor de deadline van 8 juli 2013, hebben zij de verantwoordelijkheid getoond om hun stellingen een stuk te verlaten en een evenwichtig compromis mogelijk te maken dat niet alleen komaf maakt met een onaanvaardbare discriminatie, maar dat tegelijk een modernisering van het ontslagrecht mogelijk maakt.


La ministre souligne dans sa réponse que, si une directive ordinaire et un accord entre les partenaires sociaux sont adoptés différemment, il n'en reste pas moins qu'en principe, leur force juridique est la même.

De minister wijst er in haar antwoord op dat een gewone richtlijn en een overeenkomst tussen de sociale partners weliswaar verschillen wat de totstandkoming betreft, maar dat de rechtskracht in principe dezelfde is.


La ministre souligne dans sa réponse que, si une directive ordinaire et un accord entre les partenaires sociaux sont adoptés différemment, il n'en reste pas moins qu'en principe, leur force juridique est la même.

De minister wijst er in haar antwoord op dat een gewone richtlijn en een overeenkomst tussen de sociale partners weliswaar verschillen wat de totstandkoming betreft, maar dat de rechtskracht in principe dezelfde is.


Par ailleurs, les partenaires sociaux ont adopté un certain nombre de recommandations en lien avec le respect de la vie privée lors de l’engagement et de la sélection de personnel dans le cadre de la convention collective de travail (C.C.T) nationale n° 38 du 6 décembre 1983 concernant le recrutement et la sélection de travailleurs.

Bovendien hebben de sociale partners, in het kader van de nationale collectieve arbeidsovereenkomst (CAO) nr. 38 van 6 december 1983 betreffende de werving en selectie van werknemers, een aantal aanbevelingen opgenomen in verband met de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer bij de werving en selectie van werknemers.


5. se félicite que l'accord conclu par les partenaires sociaux ainsi que la proposition de la Commission ne prévoient que des exigences minimales, laissant toute latitude aux États membres et/ou aux partenaires sociaux pour adopter des mesures plus favorables aux salariés du secteur concerné et substantiellement équivalentes aux dispositions de la partie A du code de la convention;

5. juicht het toe dat de door de sociale partners gesloten overeenkomst en het voorstel van de Commissie slechts minimale voorschriften bevatten, waardoor het de lidstaten en/of de sociale partners vrij staat maatregelen te treffen die gunstiger zijn voor werknemers in het betrokken gebied en die in essentie gelijkwaardig zijn aan de bepalingen in Deel A van de codex van het verdrag;


5. se félicite que l'accord conclu par les partenaires sociaux ainsi que la proposition de la Commission ne prévoient que des exigences minimales, laissant toute latitude aux États membres et/ou aux partenaires sociaux pour adopter des mesures plus favorables aux salariés du secteur concerné et substantiellement équivalentes aux dispositions de la partie A du code de la convention;

5. juicht het toe dat de door de sociale partners gesloten overeenkomst en het voorstel van de Commissie slechts minimale voorschriften bevatten, waardoor het de lidstaten en/of de sociale partners vrij staat maatregelen te treffen die gunstiger zijn voor werknemers in het betrokken gebied en die in essentie gelijkwaardig zijn aan de bepalingen in Deel A van de codex van het verdrag;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociaux à adopter ->

Date index: 2024-08-25
w