Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaux-démocrates en aient maintenant pris " (Frans → Nederlands) :

Comment pouvez-vous expliquer à des gens qui étaient persuadés qu’ils ne devaient à aucun prix abandonner le schilling et le mark que nous avons soudain besoin d’euro-obligations pour la seule raison que l’on ne peut pas garder les banques sous contrôle – au passage, Monsieur Hughes, je me réjouis que les sociaux-démocrates en aient maintenant pris conscience.

Hoe kun je uitleggen aan mensen die er stellig van overtuigd waren dat de schilling, de mark niet zou worden opgegeven, dat we nu opeens, juist omdat de banken niet worden gecontroleerd – mijnheer Hughes uit Groot-Brittannië, mooi dat de sociaaldemocraten daar nu ook op komen – euro-obligaties nodig hebben?


Bien que tous les États membres appliquent des politiques en faveur de l’emploi des jeunes et que beaucoup aient pris des mesures complémentaires durant la crise – souvent en concertation étroite avec les partenaires sociaux –, il reste encore beaucoup à faire[32], [33].

Hoewel alle lidstaten jeugdwerkgelegenheidsprogramma's hebben en veel lidstaten tijdens de crisis aanvullende maatregelen hebben genomen - waarbij de sociale partners vaak nauw waren betrokken -, moet er nog veel worden gedaan[32][33].


Je regrette que la plupart des sociaux-démocrates n’aient pas l’intention de voter en votre faveur demain.

Ik vind het erg jammer dat de meerderheid van de sociaaldemocraten morgen niet voor u zal stemmen.


Un grand nombre de citoyens qui ont pris part au mouvement de protestation se sont servis de ces réseaux sociaux comme moyens d'information et de mobilisation, mais c'est surtout le fait que les régimes tunisien et égyptien aient essayé de désactiver ces médias assez élitaires et politiquement peu efficaces qui fut le signal montrant au monde que ces régimes prenaient peur.

Vele deelnemers aan het protest gebruikten het als een informatie- en mobilisatiekanaal maar het is vooral het feit dat de Tunesische en Egyptische regimes dit al bij al elitaire en weinig politiek efficiënte medium probeerden stil te leggen dat net het signaal de wereld instuurde dat deze regimes bang waren.


Le fait que les sociaux-démocrates aient choisi de compromettre notre système suédois en faveur de plus de législation communautaire est étrange et remet en cause leur soutien au modèle de marché de l’emploi suédois.

Dat de sociaaldemocraten ervoor kozen om ons Zweeds model in gevaar te brengen ten gunste van meer communautaire wetgeving is merkwaardig en roept twijfel op over hun steun aan het Zweedse arbeidsmarktmodel.


Bien que tous les États membres appliquent des politiques en faveur de l’emploi des jeunes et que beaucoup aient pris des mesures complémentaires durant la crise – souvent en concertation étroite avec les partenaires sociaux –, il reste encore beaucoup à faire[32], [33].

Hoewel alle lidstaten jeugdwerkgelegenheidsprogramma's hebben en veel lidstaten tijdens de crisis aanvullende maatregelen hebben genomen - waarbij de sociale partners vaak nauw waren betrokken -, moet er nog veel worden gedaan[32][33].


Oui, bien sûr, certaines parties du rapport sont très ambivalentes. Qui a pris cependant la peine de lire ce rapport au stade de projet sait que celui-ci a pris sa forme actuelle après de nombreux amendements introduits par les libéraux, les verts et les sociaux-démocrates.

Dit zeg ik in alle duidelijkheid, en daarbij refereer ik aan het verslag van de heer Brok. Ja, natuurlijk is zijn verslag gedeeltelijk bijzonder ambivalent, maar wie de moeite heeft genomen om het ontwerpverslag te lezen, weet dat dit verslag pas na vele amendementen door de liberalen, groenen en sociaal-democraten de vorm heeft gekregen waarover wij nu debatteren.


Les conservateurs et les sociaux-démocrates ont pris le parti de la stratégie «antiterroriste» des États-Unis, ils ont accepté la «guerre préventive» et le massacre des libertés et des droits démocratiques des citoyens, et ils se lavent maintenant les mains comme Ponce Pilate.

Conservatieven en sociaaldemocraten hebben zich geschaard achter de “antiterreurcampagne” van de VS; zij hebben ingestemd met de “preventieve oorlog”, met de beknotting van de volksvrijheden en de democratische rechten en wassen nu als Pontius Pilatus hun handen in onschuld.


Le défi est maintenant de réaliser les engagements pris à Lisbonne et d'assurer que tous les citoyens, y compris ceux ayant des handicaps, aient un accès interactif à ces services.

De uitdaging is nu om de toezegging van Lissabon gestand te doen en ervoor te zorgen dat alle burgers, ook gehandicapten, interactieve toegang tot deze diensten krijgen.


Le défi est maintenant de réaliser les engagements pris à Lisbonne et d'assurer que tous les citoyens, y compris ceux ayant des handicaps, aient un accès interactif à ces services.

De uitdaging is nu om de toezegging van Lissabon gestand te doen en ervoor te zorgen dat alle burgers, ook gehandicapten, interactieve toegang tot deze diensten krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociaux-démocrates en aient maintenant pris ->

Date index: 2021-06-02
w