Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «societe était inscrite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est à noter que cette societe était inscrite en obligation de retune sur le site web de l'ONSS depuis le 27 décembre 2010.

Er dient te worden opgemerkt dat dat bedrijf sinds 27 december 2010 op inhoudingsplicht op de website van de RSZ stond.


S'il est fait droit à son recours, le candidat locataire ou le locataire lésé possède un droit de priorité absolu à l'attribution du premier logement adapté devenu vacant dans la catégorie de logement pour laquelle il était inscrit dans la société où il a été lésé.

Wanneer zijn beroep ingewilligd wordt, heeft de benadeelde kandidaat-huurder of huurder absolute voorrang bij de toewijzing van de eerste aangepaste woning binnen de woningcategorie waarvoor hij ingeschreven is die in de maatschappij vrijkomt waar hij benadeeld werd.


Pour ce qui est des entreprises où le chose a échoué, la transparence était souvent grande dans la société, au sommet de la pyramide, ou dans la société cotée en bourse, mais tout ce qui devait rester caché était inscrit auprès d'entreprises dérivées qui n'étaient pas soumises au principe de transparence.

Bij de ondernemingen waar het fout is gegaan was het vaak zo dat de transparantie groot was bij het bedrijf aan de top van de piramide of het bedrijf dat beursgenoteerd was, maar dat al wat onoorbaar is werd geboekt bij afgeleide ondernemingen waar geen transparantie voor bestaat.


Pour ce qui est des entreprises où le chose a échoué, la transparence était souvent grande dans la société, au sommet de la pyramide, ou dans la société cotée en bourse, mais tout ce qui devait rester caché était inscrit auprès d'entreprises dérivées qui n'étaient pas soumises au principe de transparence.

Bij de ondernemingen waar het fout is gegaan was het vaak zo dat de transparantie groot was bij het bedrijf aan de top van de piramide of het bedrijf dat beursgenoteerd was, maar dat al wat onoorbaar is werd geboekt bij afgeleide ondernemingen waar geen transparantie voor bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Dans l'article 210, § 1er, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : "5° en cas d'agrément par l'Autorité des services et marchés financiers en tant que société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées, ou en tant que société immobilière réglementée, sauf lorsque au moment de l'agrément, elle était déjà agréée en tant que société à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées, ou en tant que société immobilière réglementée, ou était déjà ...[+++]

Art. 11. In artikel 210, § 1, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : "5° bij de erkenning door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten als vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of in niet genoteerde aandelen, of als gereglementeerde vastgoedvennootschap, tenzij zij op het ogenblik van de erkenning reeds erkend was als vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of in niet genoteerde aandelen, of als gereglementeerde vastgoedvennootschap, of reeds ingeschreven was bij de FOD Fina ...[+++]


Le droit dont disposent les créanciers de sociétés privées à responsabilité limitée d'exiger une sûreté en cas de réduction effective de capital est inscrit à l'article 317 du Code des sociétés (anciennement l'article 122ter, § 2, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales) et était, avant la modification de l'article 613 du Code des sociétés par la loi du 22 novembre 2013, identique au droit dont disposent les créanciers de sociétés anonymes.

Het recht als schuldeiser van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid om bij een reële kapitaalvermindering een zekerheid te eisen, is neergelegd in artikel 317 van het Wetboek van vennootschappen (oud artikel 122ter, § 2, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen) en was vóór de wijziging bij de wet van 22 november 2013 van artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen identiek aan de regeling bij een naamloze vennootschap.


Cette notion qui était déjà inscrite dans l'article 8 de la loi de 1919, se définit classiquement comme « (loi) qui touche aux intérêts essentiels de l'État ou de la collectivité, oui qui fixe, dans le droit privé, les bases juridiques fondamentales sur lesquelles repose l'ordre économique ou moral d'une société déterminée » (H. De Page, Traité élémentaire de droit civil, T.I. , Bruxelles 1933, nº 91).

Dit begrip, dat reeds voorkwam in artikel 8 van de wet van 1919, wordt gewoonlijk omschreven als « (loi) qui touche aux intérêts essentiels de l'État ou de la collectivité, ou qui fixe, dans le droit privé, les bases juridiques fondamentales sur lesquelles repose l'ordre économique ou moral d'une société déterminée (H. De Page, Traité élémentaire de droit civil, T.I. , Brussel 1933, nr. 91).


Cette notion qui était déjà inscrite dans l'article 8 de la loi de 1919, se définit classiquement comme « (loi) qui touche aux intérêts essentiels de l'État ou de la collectivité, ou qui fixe, dans le droit privé, les bases juridiques fondamentales sur lesquelles repose l'ordre économique ou moral d'une société déterminée » (H.

Dit begrip, dat reeds voorkwam in artikel 8 van de wet van 1919, wordt traditioneel gedefinieerd als « (loi) qui touche aux intérêts essentiels de l'État ou de la collectivité, ou qui fixe, dans le droit privé, les bases juridiques fondamentales sur lesquelles repose l'ordre économique ou moral d'une société déterminée » (H.


Le pourvoi porte exclusivement sur une partie des documents de la série B, à savoir les deux courriers électroniques échangés entre le directeur général d’Akcros et M. S. Ce dernier était, au moment où les vérifications ont été effectuées dans les locaux des parties requérantes au Royaume-Uni, employé au sein du service juridique d’Akzo, société de droit britannique, et inscrit au barreau des Pays-Bas.

De hogere voorziening heeft uitsluitend betrekking op een gedeelte van de documenten van serie B, namelijk twee e-mails die zijn uitgewisseld tussen de general manager van Akcros en S. Deze laatste was ten tijde van de verificaties die in de kantoren van rekwirantes in het Verenigd Koninkrijk zijn verricht, in dienst bij de juridische dienst van Akzo, een onderneming naar Brits recht, en ingeschreven op het tableau in Nederland.


La société luxembourgeoise Kobelco Luxembourg S.A. était inscrite en tant qu'intermédiaire d'assurances auprès de l'autorité de contrôle luxembourgeoise, le Commissariat aux Assurances.

De Luxemburgse vennootschap Kobelco Luxembourg S.A. was ingeschreven als verzekeringstussenpersoon bij de Luxemburgse toezichthouder Commissariat aux Assurances.




D'autres ont cherché : societe était inscrite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

societe était inscrite ->

Date index: 2022-01-19
w