Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "socio-économique 2001 seront " (Frans → Nederlands) :

Les résultats de l'Enquête socio-économique 2001 seront exploités de manière approfondie et permettront d'obtenir des données exhaustives et sexuellement différenciées dans les domaines démographiques, sociaux et économiques : par exemple les tendances en matière de choix de vie, le niveau d'enseignement, l'insertion professionnelle, le statut socio-professionnel, etc.

De resultaten van de Sociaal-economische Enquête 2001 zullen grondig worden geanalyseerd, wat volledige en geslachtsspecifieke gegevens zal opleveren op demografisch, sociaal en economisch gebied : bijvoorbeeld de tendensen inzake levenskeuze, onderwijsniveau, integratie in het beroepsleven, sociaal-professioneel statuut,enz .


Les résultats de l'Enquête socio-économique 2001 seront exploités de manière approfondie et permettront d'obtenir des données exhaustives et sexuellement différenciées dans les domaines démographiques, sociaux et économiques : par exemple les tendances en matière de choix de vie, le niveau d'enseignement, l'insertion professionnelle, le statut socio-professionnel, etc.

De resultaten van de Sociaal-economische Enquête 2001 zullen grondig worden geanalyseerd, wat volledige en geslachtsspecifieke gegevens zal opleveren op demografisch, sociaal en economisch gebied : bijvoorbeeld de tendensen inzake levenskeuze, onderwijsniveau, integratie in het beroepsleven, sociaal-professioneel statuut,enz .


Considérant que l'auteur fait part de la méthode utilisée et des difficultés rencontrées lors de la collecte des données ayant permis l'analyse de la justification socio-économique; qu'il indique qu'il a dans la mesure du possible croisé et diversifié ses sources (bases de données provenant des différentes fédérations de carriers et des exploitants, des SGIB, DEMNA, et de la DGO3-Direction des Carrières, les études POTY (95-2001) et INCITEC (2006), etc.); que, bien qu'il reconnaisse que les données présentées dans la première phase d ...[+++]

Overwegende dat de auteur de gebruikte methode vermeldt en meedeelt welke moeilijkheden hij aantrof bij het inzamelen van de gegevens die de analyse van het sociaal-economisch onderzoek mogelijk hebben gemaakt; dat hij daaraan toevoegt dat hij voor zover mogelijk zijn bronnen gekruist en gediversifieerd heeft (gegevensbanken uit de verschillende federaties van steengroeven en uitbaters, van SGIB, DEMNA en Waalse Overheidsdienst DGO3 Directie Steengroeven, de studies POTY [95-2001] en INCITEC (2006), enz.); dat hij, hoewel hij erkent ...[+++]


Par ailleurs, l'Enquête socio-économique 2001 (nouvelle version du recensement de la population) constituera un énorme fond d'informations d'où pourront être extraites des données exhaustives et sexuellement différenciées dans les domaines démographiques, sociaux et économiques : par exemple, les tendances en matière de choix de vie, le niveau d'enseignement, l'insertion professionnelle, le statut socio-professionnel, etc.

Bovendien zal de Sociaal-Economische Enquête 2001 (nieuwe versie van de volkstelling) een belangrijke informatiebasis vormen waaruit uitvoerige en geslachtsgebonden gegevens kunnen worden gehaald gedifferentieerd op demografisch, sociaal en economisch vlak : bijvoorbeeld de tendensen inzake levenskeuze, opleidingsniveau, beroepsintegratie, sociaal-professioneel statuut, enz.


Par ailleurs, l'Enquête socio-économique 2001 (nouvelle version du recensement de la population) constituera un énorme fond d'informations d'où pourront être extraites des données exhaustives et sexuellement différenciées dans les domaines démographiques, sociaux et économiques : par exemple, les tendances en matière de choix de vie, le niveau d'enseignement, l'insertion professionnelle, le statut socio-professionnel, etc.

Bovendien zal de Sociaal-Economische Enquête 2001 (nieuwe versie van de volkstelling) een belangrijke informatiebasis vormen waaruit uitvoerige en geslachtsgebonden gegevens kunnen worden gehaald gedifferentieerd op demografisch, sociaal en economisch vlak : bijvoorbeeld de tendensen inzake levenskeuze, opleidingsniveau, beroepsintegratie, sociaal-professioneel statuut, enz.


Afin de soutenir les politiques de l'Union liées à la bioéconomie et de faciliter la gestion et le suivi de la recherche et de l'innovation, des activités de recherche socio-économique et de prospective seront menées en lien avec la stratégie relative à la bioéconomie, comprenant notamment le développement d'indicateurs, de bases de données et de modèles, des travaux d'anticipation et de prévision, ainsi qu'une analyse de l'impact des initiatives sur l'économie, la société et l'environnement.

Om het EU beleid in het kader van de bio-economie te steunen en de governance en controle inzake onderzoek en innovatie te vereenvoudigen, zullen sociaaleconomisch onderzoek en toekomstgerichte activiteiten worden uitgevoerd met betrekking tot de bio economische strategie, waaronder de ontwikkeling van indicatoren, databases, modellen, planning en prognoses en effectbeoordelingen van initiatieven gericht op de economie, de maatschappij en het milieu.


1. Dans le cadre de sa mission, la direction générale Statistique et Information économique accorde une attention particulière à la mise à disposition de statistiques ventilées par sexe dans tous les domaines où cette distribution est possible, c'est-à-dire pour toutes les statistiques des personnes et des ménages : les statistiques démographiques, l'enquête structurelle des salaires, l'enquête sur les forces de travail, l'enquête EU-SILC ainsi que dans l'exploitation des résultats de l'enquête socio-économique 2001.

1. In het kader van haar opdracht hecht de algemene directie Statistiek en Economische Informatie heel wat belang aan de mogelijkheid om statistieken ter beschikking te stellen die opgesplitst zijn per sekse, voorzover die opsplitsing mogelijk is, zo bijvoorbeeld voor alle statistieken over personen en huishoudens : de demografische statistieken, de loonstructuurenquête, de enquête over arbeidskrachten, de EU-SILC-enquête, evenals voor de exploitatie van de resultaten van de socio-economische enquête 2001.


Les questions éthiques, juridiques et socio-économiques seront prises en compte dans le cadre de chacune des actions suivantes:

In elk van de volgende activiteiten is rekening gehouden met ethische, juridische en sociaal-economische vraagstukken.


De plus, des moyens seront fournis pour relever les défis socio-économiques émergents et pour mener des recherches répondant à des besoins d'action nouveaux ou imprévus.

Daarnaast zullen er mogelijkheden worden geboden voor de aanpak van nieuwe sociaal-economische uitdagingen en voor de uitvoering van onderzoek op het gebied van nieuwe of onvoorziene beleidsbehoeften.


Le principe du développement durable, les aspects socio-économiques, éthiques et les aspects culturels plus larges des actions envisagées ainsi que l'égalité entre les sexes seront dûment pris en considération lorsqu'ils présentent une importance pour l'action concernée.

Het beginsel van duurzame ontwikkeling, alsmede de sociaal-economische, ethische en ruimere culturele aspecten van de overwogen activiteiten en het beginsel van gendergelijkheid zullen, waar zulks van belang is voor de betrokken activiteit, naar behoren in aanmerking worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

socio-économique 2001 seront ->

Date index: 2021-11-27
w