Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCC
Animateur socioculturel artistique
Animatrice socioculturelle artistique
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Communauté socioculturelle de l'ASEAN
Communautés de Belgique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison des jeunes
Directrice de maison des jeunes
Pneumonie acquise dans la communauté
Régions et communautés de Belgique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique

Traduction de «socioculturel des communautés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur socioculturel artistique | animateur socioculturel artistique/animatrice socioculturelle artistique | animatrice socioculturelle artistique

gemeenschapskunstenaar


communauté socioculturelle de l'ASEAN | ASCC [Abbr.]

sociaal-culturele gemeenschap van de ASEAN | ASCC [Abbr.]




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


pneumonie acquise dans la communauté

buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

directeur jeugdzorg | directrice jeugdhulpverlening | directrice opvangcentrum voor jeugdigen | manager jongerencentrum


contextes socioculturels de l’élevage d’animaux

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. M. Michel MINGIEDI M'PEMBELE VOVA, attaché auprès du Service public fédéral Sécurité Sociale, est nommé commissaire du gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du Fonds social Maribel social du secteur socioculturel des communautés française et germanophone, créé par la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel;

Art. 8. Dhr. Michel MINGIEDI M'PEMBELE VOVA, attaché bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij het Fonds social Maribel social du secteur socioculturel des communautés française et germanophone, opgericht door het Paritair Comité voor de socioculturele sector;


b) le Fonds social Maribel social du secteur socioculturel des communautés française et germanophone, créé par la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel;

b) het Fonds social Maribel social du secteur socioculturel des communautés française et germanophone, opgericht door het Paritair Comité voor de socioculturele sector;


- Fonds Social Maribel social du secteur socioculturel des Communautés française et germanophone : 18.236.190,44 euros ;

- Sociaal Fonds Sociale Maribel voor de sociaal-culturele sector van de Franse en Duitstalige Gemeenschap : 18.236.190,44 euro;


Commission paritaire pour le secteur socioculturel Convention collective de travail du 3 février 2015 Modification de la convention collective de travail du 24 juin 1998 portant création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social Maribel social du secteur socioculturel des Communautés française et germanophone" et en fixant les statuts (Convention enregistrée le 24 mars 2015 sous le numéro 126171/CO/329) Article 1 .

Bijlage Paritair Comité voor de socioculturele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1998 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Fonds social Maribel social du secteur socioculturel des Communautés française et germanophone" en vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 24 maart 2015 onder het nummer 126171/CO/329) Artikel 1. Toepassingsgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 février 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, modifiant la convention collective de travail du 24 juin 1998 portant création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social Maribel social du secteur socioculturel des Communautés française et germanophone" et en fixant les statuts (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1998 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Fonds social Maribel social du secteur socioculturel des Communautés française et germanophone" en vaststelling van zijn statuten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Commission paritaire pour le secteur socioculturel Convention collective de travail du 19 janvier 2015 Modification de la convention collective de travail du 4 septembre 2007 modifiant la convention collective de travail du 20 mars 1997 instituant un fonds de sécurité d'existence du secteur socioculturel des Communautés française et germanophone et en fixant les statuts, modifiée par la convention collective de travail du 15 décembre 2000 (Convention enregistrée le 4 mars 2015 sous le numéro 125712/CO/329) Article 1 . Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des associ ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de socioculturele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2007 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid van de sociaal culturele sector van de Franse en Duitstalige Gemeenschappen en de vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2000 (Overeenkomst geregistreerd op 4 maart 2015 onder het nummer 125712/CO/329) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing ...[+++]


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 30 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous commission de la politique socioculturelle d'égalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle d'égalité des chances

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 30 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 23 MARS 2017. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-Commission de la Politique Socioculturelle de l'Egalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Sous-Commission de la Politique Socioculturelle de l'Egalité des chances

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 23 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen


Art. 6. L'Office national de Sécurité sociale est chargé d'opérer le prélèvement de la cotisation visée à l'article 4 auprès des employeurs des organisations ou institutions ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne et d'effectuer un reversement au fonds de sécurité d'existence, dénommé " Fonds social du secteur socioculturel des Communautés française et germanophone" , dont le siège social est fixé quai du Commerce 48, à 1000 Bruxelles.

Art. 6. De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid wordt belast met de inning van de in artikel 4 bepaalde bijdragen bij de werkgevers van de organisaties of instellingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest vallen en de doorstroming ervan naar het fonds voor bestaanszekerheid, " Fonds social du secteur socioculturele des Communautés française et germanophone" genoemd, met maatschappelijke zetel Handelskaai 48, te 1000 Brussel.


Pour le secteur socioculturel des Communautés française et germanophone, l'adaptation vise à éviter des transferts vers le secteur socioculturel fédéral et bicommunautaire.

Voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap, heeft de aanpassing tot doel transfers te vermijden naar de federale en bicommunautaire socioculturele sector.


w